Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἐπιφοιτῶ

  • 1 επιφοιτώ

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres imperat mp 2nd sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres imperat mp 2nd sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > επιφοιτώ

  • 2 ἐπιφοιτῶ

    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres imperat mp 2nd sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres imperat mp 2nd sg
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ἐπιφοιτάω
    come habitually: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐπιφοιτῶ

См. также в других словарях:

  • επιφοιτώ — (AM ἐπιφοιτῶ, άω και ιων. έω) νεοελλ. μσν. κατεβαίνω σε κάποιον από πάνω, από τον ουρανό, εμπνέω (α. «επιφοίτησε πνεύμα αγάπης και ειρήνης στον κόσμο» β. «το Αγιο Πνεύμα επιφοίτησε στους Αποστόλους») αρχ. 1. πηγαίνω κάπου συχνά, συχνάζω («πλεῡνοι …   Dictionary of Greek

  • ἐπιφοιτῶ — ἐπιφοιτάω come habitually pres imperat mp 2nd sg ἐπιφοιτάω come habitually pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ἐπιφοιτάω come habitually pres ind act 1st sg (attic epic ionic) ἐπιφοιτάω come habitually pres subj act 1st sg (attic epic doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • επιφοίτηση — η (AM ἐπιφοίτησις) [επιφοιτώ] κάθοδος από ψηλά, από τον ουρανό, θεία έμπνευση, φώτιση (α. «επίφοίτηση τού Αγίου Πνεύματος» β. «ἐπιφοιτήσει τοῡ Θεοῡ», Ιώσ.) αρχ. μσν. μετάβαση σ’ έναν τόπο («ἐπί διασκοπῇ τῆς Ρωμαϊκῆς ἐπιφοιτήσεως», Θεοφύλ. Σ.) αρχ …   Dictionary of Greek

  • εφάλλομαι — ἐφάλλομαι (ΑΜ) μσν. (για τον Λάζαρο που εγέρθηκε από τόν τάφο) σηκώνομαι με ορμή, τινάζομαι πάνω αρχ. 1. πηδώ επάνω σε κάποιον, εφορμώ, επιτίθεμαι («Ἀστεροπαίῳ ἐπᾱλτο», Ομ. Ιλ.) 2. (με δοτ. οργαν.) προσβάλλω, πλήττω κάποιον με κάτι («ἐπάλμενος… …   Dictionary of Greek

  • καταφοιτώ — καταφοιτῶ, άω AM, Α και ιων. τ. έω (επιτ. τ. τού φοιτώ) μσν. καταλήγω («καὶ κατεφοίτα πρὸς τὴν πρᾱξιν ὁ λόγος», Θεοφύλ.Σιμ.) αρχ. 1. κατέρχομαι, κατεβαίνω, επιφοιτώ 2. κατεβαίνω συνεχώς ή τακτικά, όπως τα άγρια θηρία κατεβαίνουν από τα βουνά για… …   Dictionary of Greek

  • πνέω — ΝΜΑ, και επικ. τ. πνείω Α 1. (για άνεμο) φυσώ (α. «πνέει ισχυρός άνεμος» β. «αὔρη δ ἐκ ποταμοῡ ψυχρὴ πνέει», Ομ. Οδ.) 2. (για το Άγιο Πνεύμα) επιφοιτώ, φωτίζω («πνεῡμα ὅπου θέλει πνεῑ καὶ τὴν φωνὴν αὐτοῡ ἀκούεις», ΚΔ) νεοελλ. 1. φρ. α) «πνέει… …   Dictionary of Greek

  • προσεπιφοιτώ — άω, Α [ἐπιφοιτῶ] συχνάζω επίσης κάπου …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»