-
1 επιτρέπω
-
2 ἐπιτρέπω
-
3 ἐπιτρέπω
1 entrust c. dat. & inf.,τοῖς γὰρ ἐπέτραπεν θαητὸν ἀγῶνα νέμειν O. 3.36
abs., allow, approve,μελίφθογγοι δ' ἐπιτρέψοντι Μοῖσαι O. 6.21
c. acc. (& dat.) τῷ] Κάδμου στρατὸν καὶ Ζεάθου πόλιν, ἀκερσεκόμα πάτερ, ἀνορέας ἐπέτρεψας ἕκατι σαόφρονος (τῷ supp. G-H: i. e. to Teneros) Pae. 9.46 -
4 ἐπιτρέπω
ἐπιτρέπω 1 aor. ἐπέτρεψα. Pass.: fut. inf. ἐπιτραπήσεσθαι (Just., A I, 47, 5); 2 aor. pass. ἐπετράπην; pf. ἐπιτέτραμμαι (τρέπω ‘turn/direct toward’; Hom.+).① to allow someone to do someth., allow, permit (so Pind. et al.) τινί someone w. inf. foll. (X., An. 1, 2, 19, Hell. 6, 3, 9; Epict. 1, 10, 10; 2, 7, 12; PMagd 2, 7 [221 B.C.]; 12, 11; PRyl 120, 16; Job 32:14; 4 Macc 4:18; ParJer 1:4; Jos., Ant. 8, 202; Just., Ath.) Mt 8:21; 19:8; Mk 10:4; Lk 8:32a; 9:59, 61; Ac 21:39; 27:3; 1 Ti 2:12; Dg 10:2; IEph 10:1; IRo 6:3; Hm 4, 1, 4; D 10:7; Ox 840, 12. Without inf. (Pind., O. 3, 36; SIG 260, 16; 360, 15; 34; Just., D. 141, 2; Tat. 20, 1; Ath. 1, 2; 2, 4): ἐπέτρεψεν αὐτοῖς he gave them permission Mk 5:13; Lk 8:32b. ᾧ ἂν αὐτὸς ἐπιτρέψῃ whomever he permits = appoints ISm 8:1. οὐκ ἐμαυτῷ ἐπιτρέψας not on my own initiative Pol 3:1. Abs. (Pind., O. 6, 21; X., Cyr. 5, 5, 9; SIG 490, 10; 591, 36) ἐπέτρεψεν ὁ Πιλᾶτος P. gave his permission J 19:38; cp. Ac 21:40; MPol 7:2. Of God (BGU 451, 10 [I/II A.D.] θεῶν ἐπιτρεπόντων; 248, 15 [cp. Dssm., NB 80=BS 252]; Jos., Ant. 20, 267 κἂν τὸ θεῖον ἐπιτρέπῃ) 1 Cor 16:7; Hb 6:3.—Pass. (SIG 1073, 44; 52; POxy 474, 40) ἐπιτρέπεταί τινι someone is permitted w. inf. foll. (Jos., Ant. 5, 3) Ac 26:1; 28:16; 1 Cor 14:34. Abs. ἐκείνῳ ἐπιτέτραπται it is entrusted to him = it is his duty Hv 2, 4, 3.② order, instruct (X., An. 6, 5, 11; Arrian, Ind. 23, 5 ἐ. τινί; Cass. Dio, Fgm. 40, 5 Boiss. Cod.; PLond 1173, 3; Jos., Vi. 138) w. dat. of pers. and inf. 1 Cl 1:3.—B. 1340. Freq. as v.l. for ἐπιστρέφω.—M-M. -
5 ἐπιτρέπω
ἐπιτρέπ-ω, [dialect] Ion. [suff] ἐπιτρεπ-τράπω [pron. full] [ᾰ] Hdt.3.81: [tense] fut. - τρέψω; [dialect] Dor. [ per.] 3pl.A- τρέψοντι Pi.O.6.21
; Cret. inf. ,5024.12: [tense] aor. I- έτρεψα Il.10.116
, etc.: [tense] aor. 2 - έτραπον ib. 59 : [tense] pf.- τέτρᾰφα Plb.30.6.6
:—[voice] Med., [tense] fut. - τρέψομαι (v.l. -τράψ-) Hdt.3.155 : [tense] aor. 2- ετρᾰπόμην Od.9.12
:—[voice] Pass., [tense] fut. - τετράψομαι Pisistr. ap. D.L.1.54 : [tense] aor. I ; [dialect] Ion. -ετράφθην, part.- τραφθείς Hdt.1.7
: [tense] aor. 2 - ετράπην [pron. full] [ᾰ] Th.5.31 : [tense] pf. (v. infr. 1.6):—prop. to turn to or towards, used by Hom.in [tense] aor. 2 [voice] Med., σοὶ.. θυμὸς ἐπετράπετο εἴρεσθαι thy mind inclined itself to ask, Od.9.12.3 commit, entrust to another as trustee, guardian, or vicegerent,οἱ.. ἐπέτρεπεν οἶκον ἅπαντα 2.226
;ἐπιτρέψειας ἕκαστα δμῳάων [ἐκείνῃ] ἥ τις..ἀρίστη 15.24
, cf. Il.17.509 ; θεοῖσι μῦθον ἐπιτρέψαι leave it to them, Od.22.289, cf. 19.502 ; so κάκοισι θῦμον ἐπιτρέπην ([dialect] Aeol. inf.) Alc. 35.1 ;σμικραῖς ἑαυτοὺς ἐ. ἐλπίσιν E.Fr. 921
; freq. in Prose, ἐ. τινὶ τὰπρήγματα Hdt.6.26
;τὴν πόλιν Id.4.202
;Νάξον Λυγδάμι Id.1.64
;τὰ πάντα Th.2.65
;πλεῖστα τῷ ἀλογίστῳ Id.5.99
;τὴν ἀρχήν X.An.6.1.31
, etc.; also a son for education, Pl.La. 200d: c. dat. et inf.,τινά τινι γερονταγωγεῖν Ar.Eq. 1098
: freq. in [dialect] Att., refer a legal issue to any one,τινὶ δίαιταν D.59.45
; ; οἷς (attracted for ἃ) ἂν ἐπιτρέψωσιν οἱ δὲ τάξωσι, τούτοις ἐμμένειν, i.e. acquiesce in the court and abide by its decision, ib. 784c (for the constr. cf. And.3.34 fin.).4 c. dat. only, rely upon, leave to,τοῖσιν γὰρ ἐπετράπομέν γε μάλιστα Il.10.59
;ἐπιτρέψαι δὲ θεοῖσιν Od.21.279
;ἐ. τῇ ὀλιγαρχίῃ Hdt.3.81
; ὥς οἱ (sc. ἰατρῷ) ἐπέτρεψε ib. 130 : c. dat. et inf., σοὶ ἐπέτρεψεν πονέεσθαι he left it to you to work, Il.10.116, cf. 421, Hdt.9.10 : freq. in [dialect] Att., refer the matter to a person, leave it to his arbitration, Ar.Ach. 1115, V. 521, Ra. 811 ; τινὶ δικαστῇ to one as a judge, Th.4.83 ;τῷ ἐν Δελφοῖς μαντείῳ Id.1.28
;ἐ. τῷ θεῷ περί τινος Pl.Grg. 512e
, cf. Alc.1.117e ;ὑμῖν ἐπιτρέπω καὶ τῷ θεῷ κρῖναι Id.Ap.35d
; Ἀθηναίοις ἐ. περὶ σφῶν αὐτῶν πλὴν θανάτου to leave their case to the A. save as to the penalty of death, Th.4.54 ;περὶ ὧν διαφερόμεθα τοῖς οἰκείοις ἐ. D. 27.1
:—[voice] Pass., .5 [voice] Med., entrust oneself, leave one's case to,τινί Hdt.1.96
;διαιτητῇ Id.5.95
, cf. X.An.1.5.8 ; also, to entrust what is one's own to another, Hdt.3.155, 157.6 [voice] Pass., to be entrusted, ᾧ λαοί τ' ἐπιτετράφαται ([ per.] 3pl. [tense] pf. for ἐπιτετραμμένοι εἰσί) Il.2.25 ; τῇς (sc. Ὥραις) ἐπιτέτραπται μέγας οὐρανός heaven's gate is committed to them (to open and to shut), 5.750, cf. Hdt.3.142 ; ὑπό τινων ἐπιτρεφθῆναι (sc. ἰατρῷ), of a patient, Antipho 4.3.5 : c. acc. rei, ἐπιτρέπομαί τι I am entrusted with a thing,ἐπιτραφθέντες τὴν ἀρχήν Hdt.1.7
;ἐπιτετραμμένοι τὴν φυλακήν Th.1.126
.II give up, yield,Ποσειδάωνι δὲ νίκην πᾶσαν ἐπέτρεψας Il.21.473
; later ἐ. τινί c. inf., permit, suffer, Ar.Pl. 1078, Pl.Chrm. 171e, etc.: c. acc. et inf., X.An.7.7.8 ; alsoἐ. Θηβαίοις αὐτονόμους εἶναι Id.HG6.3.9
;οὐδενὶ ἐ. κακῷ εἶναι Id.An.3.2.31
;ἐ. ἀδικέοντι τῷ ἀδελφεῷ Hdt.2.120
;μὴ ἐ. τῷ ἀσεβοῦντι Pl.Euthphr.5e
: abs., give way, Pi.O.6.21, Ar.Nu. 799, Pl. 915, Th.1.71, Pl.Ap. 35b:— [voice] Pass., ἄνευ τοῦ ἐπιτραπῆναι without leave, POxy.474.40 (ii A.D.).2 intr., give way,οὐ μὲν ἐπέτρεπε γήραϊ λυγρῷ Il.10.79
; indulge,μὴ πάντα ἡλικίῃ καὶ θυμῷ ἐπίτρεπε Hdt.3.36
;ταις ἡδοναῖς καὶ ἐπιθυμίαις Pl.Lg. 802c
;τῇ ὀργῇ D.H.7.45
.III command,τὴν μὲν [τάξιν] ἐπὶ τῷ δεξιῷ ἐπέτρεψεν ἐφέπεσθαι X.An.6.5.11
: elsewh. c. dat., PLond.3.1173.3 (ii A.D.), etc.:—[voice] Pass.,ἐπετράπην ὑπὸ σοῦ POxy.51.5
(ii A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιτρέπω
-
6 ἐπιτρέπω
+ V 1-0-0-2-5=8 Gn 39,6; Jb 32,14; Est 9,14; 1 Mc 15,6; 4 Mc 4,17to commit to, to entrust to [τι ἔις τι] Gn 39,6; id. [τινι] 4 Mc 4,18; to permit [+inf.] Est 9,14; to command[τινι +inf.] Jb 32,14 -
7 ἐπιτρέπω
ἐπι - τρέπω, aor. 1 ἐπέτρεψα, aor. 2 ἐπέτραπον, imp. 2 pl. ἐπιτράφεθ, mid. aor. 2 ἐπετραπόμην, pass. perf. ἐπιτέτραμμαι, 3 pl. ἐπιτετράφαται: act., turn or give over to, commit, intrust, pass., Il. 2.25, Il. 5.750; of ‘leaving’ the victory to another, Il. 21.473; intr., ‘give up,’ ‘give in to,’ γήραϊ, Il. 10.79; mid. (met.), be inclined, θῦμός, Od. 9.12.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπιτρέπω
-
8 επιτρέπω
1) allow2) enable3) permitΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > επιτρέπω
-
9 επιτρέπετ'
ἐπιτρέπετε, ἐπιτρέπωto turn to: pres imperat act 2nd plἐπιτρέπετε, ἐπιτρέπωto turn to: pres ind act 2nd plἐπιτρέπεται, ἐπιτρέπωto turn to: pres ind mp 3rd sgἐπιτρέπετο, ἐπιτρέπωto turn to: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐπιτρέπετε, ἐπιτρέπωto turn to: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
10 ἐπιτρέπετ'
ἐπιτρέπετε, ἐπιτρέπωto turn to: pres imperat act 2nd plἐπιτρέπετε, ἐπιτρέπωto turn to: pres ind act 2nd plἐπιτρέπεται, ἐπιτρέπωto turn to: pres ind mp 3rd sgἐπιτρέπετο, ἐπιτρέπωto turn to: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐπιτρέπετε, ἐπιτρέπωto turn to: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
11 επιτετραμμένα
ἐπιτρέπωto turn to: perf part mp neut nom /voc /acc plἐπιτετραμμένᾱ, ἐπιτρέπωto turn to: perf part mp fem nom /voc /acc dualἐπιτετραμμένᾱ, ἐπιτρέπωto turn to: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
12 ἐπιτετραμμένα
ἐπιτρέπωto turn to: perf part mp neut nom /voc /acc plἐπιτετραμμένᾱ, ἐπιτρέπωto turn to: perf part mp fem nom /voc /acc dualἐπιτετραμμένᾱ, ἐπιτρέπωto turn to: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
13 επιτράπεθ'
ἐπιτράπετε, ἐπιτρέπωto turn to: aor imperat act 2nd plἐπιτράπετο, ἐπιτρέπωto turn to: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἐπιτράπετε, ἐπιτρέπωto turn to: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
14 ἐπιτράπεθ'
ἐπιτράπετε, ἐπιτρέπωto turn to: aor imperat act 2nd plἐπιτράπετο, ἐπιτρέπωto turn to: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἐπιτράπετε, ἐπιτρέπωto turn to: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
15 επιτρέπεσθε
ἐπιτρέπωto turn to: pres imperat mp 2nd plἐπιτρέπωto turn to: pres ind mp 2nd plἐπιτρέπωto turn to: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
16 ἐπιτρέπεσθε
ἐπιτρέπωto turn to: pres imperat mp 2nd plἐπιτρέπωto turn to: pres ind mp 2nd plἐπιτρέπωto turn to: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
17 επιτρέπετε
ἐπιτρέπωto turn to: pres imperat act 2nd plἐπιτρέπωto turn to: pres ind act 2nd plἐπιτρέπωto turn to: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 ἐπιτρέπετε
ἐπιτρέπωto turn to: pres imperat act 2nd plἐπιτρέπωto turn to: pres ind act 2nd plἐπιτρέπωto turn to: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
19 επιτρέπη
ἐπιτρέπωto turn to: pres subj mp 2nd sgἐπιτρέπωto turn to: pres ind mp 2nd sgἐπιτρέπωto turn to: pres subj act 3rd sg -
20 ἐπιτρέπῃ
ἐπιτρέπωto turn to: pres subj mp 2nd sgἐπιτρέπωto turn to: pres ind mp 2nd sgἐπιτρέπωto turn to: pres subj act 3rd sg
См. также в других словарях:
ἐπιτρέπω — to turn to pres subj act 1st sg ἐπιτρέπω to turn to pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επιτρέπω — επιτρέπω, επέτρεψα βλ. πίν. 9 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
επιτρέπω — (AM ἐπιτρέπω και ιων. τ. ἐπιτράπω) [τρέπω] 1. δίνω σε κάποιον την άδεια να κάνει κάτι, ανέχομαι (α. «δεν μού επέτρεψε να απαντήσω» β. «οὐκ ἄν ποτ’ ἄλλῳ τοῡτ’ ἐπέτρεψ’ ἐγώ ποιεῑν», Αριστοφ. γ. «ἢν δέ τις μαλακύνηται, μὴ ἐπιτρέπετε», Ξεν.) νεοελλ.… … Dictionary of Greek
επιτρέπω — επίτρεψα και επέτρεψα, επιτράπηκα, επιτετραμμένος, μτβ. 1. δίνω σε κάποιον την άδεια να πει ή να κάνει κάτι, τον αφήνω ελεύθερο να κάνει κάτι, δεν τον εμποδίζω. 2. το παθ. στο γ εν. πρόσωπο όλων των χρόνων, δίνεται η άδεια για κάτι, είναι… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπιτετραμμένα — ἐπιτρέπω to turn to perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐπιτετραμμένᾱ , ἐπιτρέπω to turn to perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐπιτετραμμένᾱ , ἐπιτρέπω to turn to perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτρέπεσθε — ἐπιτρέπω to turn to pres imperat mp 2nd pl ἐπιτρέπω to turn to pres ind mp 2nd pl ἐπιτρέπω to turn to imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτρέπετε — ἐπιτρέπω to turn to pres imperat act 2nd pl ἐπιτρέπω to turn to pres ind act 2nd pl ἐπιτρέπω to turn to imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτρέπῃ — ἐπιτρέπω to turn to pres subj mp 2nd sg ἐπιτρέπω to turn to pres ind mp 2nd sg ἐπιτρέπω to turn to pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτρέψει — ἐπιτρέπω to turn to aor subj act 3rd sg (epic) ἐπιτρέπω to turn to fut ind mid 2nd sg ἐπιτρέπω to turn to fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτρέψουσι — ἐπιτρέπω to turn to aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιτρέπω to turn to fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιτρέπω to turn to fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτρέψουσιν — ἐπιτρέπω to turn to aor subj act 3rd pl (epic) ἐπιτρέπω to turn to fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπιτρέπω to turn to fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)