-
1 επιτίθημι
-
2 ἐπιτίθημι
-
3 ἐπιτίθημι
1 put upon c. acc. & dat. τίς γὰρ ἱππείοις ἐν ἔντεσσιν μέτρα ἢ θεῶν ναοῖσιν οἰωνῶν βασιλέα δίδυμον ἐπέθηκ; (zeugma) O. 13.22 ἐπὶ γὰρ ἰοχέαιρα παρθένος αἰγλάεντα τίθησι κόσμον sc. upon the horses P. 2.9 -
4 ἐπιτίθημι
A [voice] Act., lay, put or place upon, of offerings laid on the altar,ἐπὶ μηρία θέντες Ἀπόλλωνι Od.21.267
, cf. 3.179 ; , V.96, Antipho 1.18 ; set meats on the table,εἴδατα πόλλ' ἐπιθεῖσα Od.1.140
, cf. 10.355 ; πάντ' ἐπιθεῖτε on the car, Il.24.264 ;[νέκυας] ἐπὶ νηυσὶ τιθέντες Od.24.419
; τινὶ κύρτον καὶ κώπαν, as a grave-monument, AP7.505 (=Sapph.120): Constr. mostlyἐ. τινί τι, τῷ ἰσχυροτέρῳ πλέον βάρος X.Oec.17.9
, etc.: but also c.gen.,ἐ. λεχέων τινά Il.24.589
;ἐ. τι ἐπί τινος Hdt.2.121
.δ' ;κεφαλὴν ἐπὶ στέρνα τινός X.Cyr.7.3.14
: c. acc. only, put upon, set up, ἐ. φάρμακα apply salves, Il.4.190 ;δέελον δ' ἐπὶ σῆμά τ' ἔθηκε 10.466
;στήλην λίθου Hdt.7.183
;φάκελον ξύλων E.Cyc. 243
; ἐ. μνημεῖά τινι to him, Id.IT 702, cf. IG14.446 ([place name] Tauromenium), 12.1068.2 set upon, turn towards,Ἑκτορέοις ἐπὶ φρένα θῆχ' ἱεροῖσιν Il.10.46
; but τῇ δ' ἄρ' ἐπὶ φρεσὶ θῆκε c. inf., put it into her mind to.., Od.21.1.II put on a covering or lid, ; κεφαλῇ ἐπέθηκε (as v.l. for ἐφύπερθἐ καλύπτρην 5.232 ; λίθον δ' ἐπέθηκε θύρῃσι, i.e. put a stone as a door to the cave, put it before the door, 13.370 ; also, put a door to,κολλητὰς ἐπέθηκα θύρας 23.194
;θύρας ἐπέθηκε φαεινάς 21.45
;θυρεὸν μέγαν 9.240
(v. infr. B. 11).2 set a seal on, BGU 361 iii 22 (ii A.D.) ; apply a pessary, Hp.Steril. 214 ([voice] Pass.) ; a cupping instrument, Sor.2.11 ([voice] Pass.).III put to, add, grant or give besides, , cf. Il.7.364, etc. ; κράτος, κῦδός τινι, 1.509 (tm.), 23.400 (tm.), 406 (tm.) ; ἡμιτάλαντον χρυσοῦ ib. 796.2 of Time, add, bring on,ἕβδομον ἦμαρ ἐπὶ Ζεὺς θῆκε Od.12.399
;μάλα πολλὰ [ἔτεα] Hes.Op. 697
.IV put on as a finish,χρυσέην ἐπέθηκε κορώνην Il.4.111
;περόνην Od. 19.256
: metaph., οὐδὲ τέλος μύθῳ ἐπιθήσεις add fulfilment, Il.19.107, cf. 20.369 ; so laterἐ. κεφάλαἰ ἐφ' ἅπασι D.21.18
;κολοφῶνα ἐ. τῇ σοφίᾳ Pl.Euthd. 301e
; τέλος ἐπιτεθήκατον ib. 272a ;πέρας ἐ. τῇ γενέσει Arist.GA 776a4
;πίστιν ἐ. D.12.22
, 49.42 ;ὁ δὲ μισθωσάμενος πίστιν ἐπιθήσει πρὸς τοὺς νεωποίας SIG963.34
(Arcesine, iv B. C.) ;πέρας ἐ. τῷ πράγματι PGiss.25.7
(ii A. D.), etc. ; ὅρον ἐ. τῷ πράγματι Mitteis Chr.87.2 (ii A. D.).V impose, inflict a penalty,σοὶ δέ, γέρον, θωὴν ἐπιθήσομεν Od.2.192
; δίκην, ζημίην, ἄποινα ἐ. τινί, Hdt.1.120, 144, 9.120, etc. ;θάνατον δίκην ἐ. τινί Pl.Lg. 838c
;δίκην τὴν πρέπουσαν Id.Criti. 106b
;ἔργων ἀντ' ἀδίκων χαλεπὴν ἐ. ἀμοιβήν Hes.Op. 334
;τιμωρίαν ὑπέρ τινος D.60.11
(cf. infr. B. IV): so of burdens, grievances, etc.,θήσειν..ἐπ' ἄλγεα Τρωσί Il.2.39
; ;[ἄτην] οἱ ἐπὶ φρεσὶθῆκε..Ἐρινύς Od.15.234
; ἀνάγκην ἐ. c. inf., X.Lac.10.7 ; ἐ...μὴ τυγχάνειν imposing as a penalty not to.., ib.3.3 (v. infr. B. IV).B [voice] Med., with [tense] pf. [voice] Pass.ἐπιτέθειμαι Plu.2.975d
, also [tense] aor. [voice] Pass., Inscr.Prien. (v. infr.), etc.:— put on oneself or for oneself, ἐπὶ στεφάνην κεφαλῆφιν..θήκατο placed a helmet on his head, Il.10.30 ;κρατὶ δ' ἐπὶ..κυνέην θέτο 5.743
, cf. E.Ba. 702 (tm.), etc.; χεῖρας ἐπ' ἀνδροφόνους θέμενος στήθεσσι laying one's hands upon.., Il.18.317 ; κτύπημα χειρὸς κάρᾳ on one's head, E.Andr. 1210 (lyr.).III apply oneself to, employ oneself on or in, c. dat.,ναυτιλίῃσι μακρῇσι Hdt.1.1
; τῇ πείρᾳ, τοῖς ἔργοις, Th.7.42, X.Mem.2.8.3, etc. ;τοῖς πολιτικοῖς Pl.Grg. 527d
: c. inf., attempt to..,φιλοσοφεῖν ἐπέθετο Alex.36.3
;γράφειν Isoc.5.1
, cf. Pl. Sph. 242b:—[voice] Pass.,ἐπετέθη πρὸς τὸν πόλεμον Inscr.Prien.17.38
(iii B.C.).2 make an attempt upon, attack,τῇ Εὐβοίῃ Hdt.5.31
;Ἐφεσίοισι Id.1.26
, cf. 102, 8.27 ;τῷ δήμῳ Th.6.61
;τῇ δημοκρατίᾳ X.Ath. 3.12
; ἐ. τῇ τοῦ δήμου καταλύσει attempt it, Aeschin.3.235 ;τυραννίδι Lycurg.125
;ἀρχῇ Plu.2.772d
; ἐ. ταῖς ἁμαρτίαις or τοῖς ἀτυχήμασί τινος take advantage of them, Isoc.2.3, D.23.70 : abs., make an attack,κατ' ἀμφότερα Th.7.42
, cf. Arist.Pol. 1302b25.3 abs., δικαιοσύνην ἐπιθέμενος ἤσκεε he practised justice with assiduity, Hdt.1.96, cf. 6.60.V lay commands on,τί τινι Hdt.1.111
, cf. OGI669.61 (Egypt, i A.D.): also c. inf., Hdt.3.63, v.l. in Ath.11.465d.VII contribute, πολλοὶ ἐπέθεντο τὰς ἐπιδόσεις εἰς τὴν παρασκευὴν τοῦ πολέμου prob. in SIG346.29 (iv B. C.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιτίθημι
-
5 ἐπιτίθημι
ἐπιτίθημι 3 pl. ἐπιτιθέασιν Mt 23:4, impv. ἐπιτίθει 1 Ti 5:22; impf. 3 pl. ἐπετίθεσαν Ac 8:17 (ἐπετίθουν v.l.); fut. ἐπιθήσω; 1 aor. ἐπέθηκα; 2 aor. ἐπέθην, impv. ἐπίθες, ptc. ἐπιθείς. Mid. fut. ἐπιθήσομαι; 2 aor. ἐπεθέμην (s. τίθημι; Hom.+).① to place someth. on or transfer to (a place or object)ⓐ lay/put uponα. lit.: act., of placing of a physical thing τὶ (which somet. is to be supplied fr. the context; cp. Esth 5:2) ἐπί τι or τινα (X., Cyr. 7, 3, 14; SIG 1173, 9; cp. 1169, 4; PSI 442, 13 [III B.C.]; Gen 22:9; 42:26 al.; JosAs 29:5 αὐτὸν ἐπὶ τὸν ἵππον; ParJer 2:1 χοῦν ἐπὶ τὴν κεφαλήν) someth. upon someth. or someone Mt 23:4; Lk 15:5; J 9:6 v.l. (most mss. read ἐπέχρισεν), 15; Ac 15:10; 28:3; B 7:8. χεῖρα (χεῖρας) ἐπί τινα or τι lay hand(s) on someone or someth. (SIG 1173, 4; Ex 29:10; Lev 1:4; 4:4 al.—KSudhoff, Handanlegg. des Heilgottes: Archiv f. Gesch. d. Med. 18, 1926, 235–50) Mt 9:18; Mk 8:25 (v.l. ἔθηκεν); 16:18; Ac 8:17; 9:17 (cp. 1QapGen and s. SKotlek, ANRW II Principat 37/3, 2859). Also τινὶ τὰς χεῖρας (Jos., Ant. 9, 268; 16, 365) Mt 19:13, 15; Mk 5:23; 6:5; 8:23; Lk 4:40; 13:13 (v.l. ἐπʼ αὐτῇ); Ac 6:6; 8:19; 9:12; 13:3; 19:6; 28:8 (s. χείρ end [Coppens]); of authorization as an elder 1 Ti 5:22 (Goodsp., Probs. 181f; cp. 1QapGen 20, 29); cp. τὴν χεῖρα Mk 7:32; AcPl Ha 3, 31; 4, 34. ἐπὶ τὴν κεφαλήν B 13:5 (Gen 48:18). S. on ἐπίθεσις.—In other combinations ἐ. τί τινι (X., Oec. 17, 9; Esth 2:17; 1 Esdr 4:30; TestJob 7:1; JosAs 10:5; Jos., Ant. 9, 149 ἐπέθεσαν αὐτῷ τ. στέφανον) αὐτῷ τὸν σταυρόν Lk 23:26; στέφανον … αὐτοῦ τῇ κεφαλῇ J 19:2. ἐπειθήσι (=ἐπιθήσει) σοι ἐλευθέριον στέφανον AcPl Ha 2, 31. τοὺς λίθους ἐπετίθουν ἀλλήλαις they placed the stones on one another’s shoulders Hs 9, 3, 5.—τὶ ἐπί τινος (Hdt. 1, 121, 4 al.; 1 Km 6:18; Sus 34; ParJer 5:7; Just., D. 132, 2) Mt 21:7; Lk 8:16 v.l. ἐπέθηκαν ἐπὶ τ. κεφαλῆς αὐτοῦ they placed (the crown of thorns) on his head Mt 27:29. ἐπάνω τ. κεφαλῆς put above (his) head vs. 37.—τῷ μνημείῳ λίθον a stone at the grave Lk 23:53 v.l. (λίθοι) ἐπιτιθέμενοι εἰς τ. οἰκοδομήν stones put into the building Hv 3, 5, 2.β. fig.: act. (except Ac 15:28, below) ἐ. πληγάς τινι inflict blows upon someone (BGU 759, 13 [II A.D.] πληγὰς πλείστας ἐπέθηκάν μοι) Ac 16:23; cp. Lk 10:30. Differently ἐπιθήσει ὁ θεὸς ἐπʼ αὐτὸν τ. πληγάς God will bring upon him the plagues Rv 22:18b (cp. δίκην τινί Hdt., Pla. et al., also UPZ 1, 13 [IV B.C.] ὁ θεὸ αὐτῷ τὴν δίκην ἐ. Dt 26:6; τειμωρίαν τινί IAndrosIsis, Kyme 20; 35); s. BOlsson, D. Epilog der Offb. Joh.: ZNW 31, ’32, 84–86.—Pass. Ac 15:28.—ἐ. τινὶ ὄνομα give a surname to someone (cp. Hdt. 5, 68 al.; BGU 1139, 7 [I B.C.]; 2 Esdr 19:7) Mk 3:16f (on the giving of new names to disciples cp. Diog. L. 5, 38: Theophrastus’ name was Τύρταμος; his teacher, Aristotle, μετωνόμασεν and gave him the name Theophrastus because of his god-like eloquence). B 12:8f ἐ. τὸ ἔλεος ἐπί τινα bestow mercy upon someone 15:2.ⓑ give τινί τι someth. to someone, mid. (BGU 1208 1, 4 [27 B.C.]; PRyl 81, 9 τὴν ὅλου τ. πράγματος ἐξουσίαν τοῖς κατασπορεῦσι ἐπεθέμην) ἀναγομένοις τὰ πρὸς τὰς χρείας when we sailed they gave us what we needed Ac 28:10; unless the verb is to rendered here put on board the needed supplies (so NRSV, REB).ⓒ add ἐπί τι, act. ( Hom., et al.) ἐπʼ αὐτά Rv 22:18a.② to set upon, attack, lay a hand on, mid. (Jos., Ant. 1, 328) τινί (Hdt., Aristoph. et al.; Appian, Liby. 102 §482; PTebt 15, 11 [114 B.C.]; PFlor 332, 7; LXX; Philo, Leg. ad Gai. 371; Jos., Ant. 4, 96) foll. by subst. inf. of purpose in gen. (Gen 43:18) οὐδεὶς ἐπιθήσεταί σοι τοῦ κακῶσαί σε in order to harm you Ac 18:10.—M-M. TW. -
6 ἐπιτίθημι
+ V 153-52-20-16-29=270 Gn 9,23; 11,6; 21,14; 22,6.9A: to lay, to put, to place (up)on [τι ἐπί τι] Gn 21,14M: to lay, to put, to place (up)on [τι ἐπί τι] Gn 9,23; to apply oneself to, to undertake [τι] Gn 11,6; to make an attempt upon, to attack [τινι] Gn 43,18ἐπιτιθέμενοι ἐπιτίθεσθε you are plotting (semit., rendering MT רשׁק רשׁק) 2 Chr 23,13; ἐπέθεντο αὐτῷ ἐπίθεσιν they concocted a conspiracy against him (semit., rendering MT רשׁק עליו רושׁויק) 2 Chr 25,27, cpr. 2 Chr 24,25.26see ἐπίκειμαιCf. GEHMAN 1966=1972 108; HELBING 1928, 285-286; LE BOULLUEC 1989 195.297; →TWNT -
7 ἐπιτίθημι
ἐπι-τίθημι, fut. ἐπιθήσω, aor. ἐπέθηκα, imp. ἐπίθες, opt. ἐπιθείη, 2 pl. - θεῖτε: put or place to or upon, add, Il. 7.364; of putting food on the table, Od. 1.140; a veil on the head, Od. 5.314; the cover on a quiver, Od. 9.314; a stone against a doorway, Od. 9.243; and regularly of ‘closing’ doors (cf. ‘pull the door to’), Il. 14.169, Od. 22.157, cf. Il. 5.751, Il. 8.395, Od. 11.525; metaph., θωήν, ‘impose’ a penalty, Od. 2.192 ; μύθῳ τέλος, ‘give fulfilment,’ Il. 19.107.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπιτίθημι
-
8 επιτίθει
ἐπιτίθημιlay: pres imperat act 2nd sgἐπιτίθημιlay: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐπιτίθημιlay: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἐπιτίθημιlay: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
9 ἐπιτίθει
ἐπιτίθημιlay: pres imperat act 2nd sgἐπιτίθημιlay: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐπιτίθημιlay: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἐπιτίθημιlay: imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) -
10 επιτεθειμένα
ἐπιτίθημιlay: perf part mp neut nom /voc /acc plἐπιτεθειμένᾱ, ἐπιτίθημιlay: perf part mp fem nom /voc /acc dualἐπιτεθειμένᾱ, ἐπιτίθημιlay: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
11 ἐπιτεθειμένα
ἐπιτίθημιlay: perf part mp neut nom /voc /acc plἐπιτεθειμένᾱ, ἐπιτίθημιlay: perf part mp fem nom /voc /acc dualἐπιτεθειμένᾱ, ἐπιτίθημιlay: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic) -
12 επιτιθή
ἐπιτίθημιlay: pres subj mp 2nd sgἐπιτίθημιlay: pres subj act 3rd sgἐπιτίθημιlay: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
13 ἐπιτιθῇ
ἐπιτίθημιlay: pres subj mp 2nd sgἐπιτίθημιlay: pres subj act 3rd sgἐπιτίθημιlay: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
14 επιτιθήται
ἐπιτίθημιlay: pres subj mp 3rd sgἐπιτίθημιlay: pres subj mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιτίθημιlay: pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) -
15 ἐπιτιθῆται
ἐπιτίθημιlay: pres subj mp 3rd sgἐπιτίθημιlay: pres subj mp 3rd sg (epic ionic)ἐπιτίθημιlay: pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) -
16 επιτίθεσθε
ἐπιτίθημιlay: pres imperat mp 2nd plἐπιτίθημιlay: pres ind mp 2nd plἐπιτίθημιlay: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
17 ἐπιτίθεσθε
ἐπιτίθημιlay: pres imperat mp 2nd plἐπιτίθημιlay: pres ind mp 2nd plἐπιτίθημιlay: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
18 επιτίθετε
ἐπιτίθημιlay: pres imperat act 2nd plἐπιτίθημιlay: pres ind act 2nd plἐπιτίθημιlay: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
19 ἐπιτίθετε
ἐπιτίθημιlay: pres imperat act 2nd plἐπιτίθημιlay: pres ind act 2nd plἐπιτίθημιlay: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
20 επίθετ'
ἐπίθετα, ἐπίθετονadditional: neut nom /voc /acc plἐπίθετα, ἐπίθετοςadditional: neut nom /voc /acc plἐπίθετε, ἐπίθετοςadditional: masc /fem voc sgἐπίθετε, ἐπιτίθημιlay: aor imperat act 2nd plἐπίθεται, ἐπιτίθημιlay: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐπίθετο, ἐπιτίθημιlay: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)ἐπίθετο, πείθωpersuade: aor ind mid 3rd sgἐπίθετε, πείθωpersuade: aor ind act 2nd pl
См. также в других словарях:
επιτίθημι — ἐπιτίθημι (AM) [τίθημι] βλ. επιθέτω … Dictionary of Greek
ἐπιτίθημι — lay pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτίθει — ἐπιτίθημι lay pres imperat act 2nd sg ἐπιτίθημι lay pres imperat act 2nd sg (attic epic) ἐπιτίθημι lay imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) ἐπιτίθημι lay imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτεθειμένα — ἐπιτίθημι lay perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐπιτεθειμένᾱ , ἐπιτίθημι lay perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐπιτεθειμένᾱ , ἐπιτίθημι lay perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτιθῆται — ἐπιτίθημι lay pres subj mp 3rd sg ἐπιτίθημι lay pres subj mp 3rd sg (epic ionic) ἐπιτίθημι lay pres ind mp 3rd sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτιθῇ — ἐπιτίθημι lay pres subj mp 2nd sg ἐπιτίθημι lay pres subj act 3rd sg ἐπιτίθημι lay pres subj act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτίθεσθε — ἐπιτίθημι lay pres imperat mp 2nd pl ἐπιτίθημι lay pres ind mp 2nd pl ἐπιτίθημι lay imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιτίθετε — ἐπιτίθημι lay pres imperat act 2nd pl ἐπιτίθημι lay pres ind act 2nd pl ἐπιτίθημι lay imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπετέθην — ἐπιτίθημι lay aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐπιτίθημι lay aor ind pass 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπετίθει — ἐπιτίθημι lay imperf ind act 3rd sg ἐπιτίθημι lay imperf ind act 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπετίθεις — ἐπιτίθημι lay imperf ind act 2nd sg ἐπιτίθημι lay imperf ind act 2nd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)