Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἐπιστάτῃ

  • 1 επιστάτη

    ἐπιστάτη
    fem nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc voc sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἐπιστατέω
    to be an: pres imperat act 2nd sg (doric aeolic)
    ἐπιστατέω
    to be an: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἐπιστατέω
    to be an: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ——————
    ἐπιστάτη
    fem dat sg (attic epic ionic)
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc dat sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > επιστάτη

  • 2 επιστατή

    ἐπιστατέω
    to be an: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres subj act 3rd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > επιστατή

  • 3 ἐπιστατῇ

    ἐπιστατέω
    to be an: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres subj act 3rd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres subj mp 2nd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres ind mp 2nd sg
    ἐπιστατέω
    to be an: pres subj act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιστατῇ

  • 4 ἐπιστάτη

    Morphologia Graeca > ἐπιστάτη

  • 5 ἐπιστάτῃ

    Morphologia Graeca > ἐπιστάτῃ

  • 6 ἐπιστάτη

    A = ἐπιστάτης IV, Sch.Ar. Av. 437.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιστάτη

  • 7 επιστάτα

    ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτη
    fem nom /voc /acc dual
    ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτη
    fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc nom /voc /acc dual
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc voc sg
    ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc gen sg (doric aeolic)
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc nom sg (epic)

    Morphologia Graeca > επιστάτα

  • 8 ἐπιστάτα

    ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτη
    fem nom /voc /acc dual
    ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτη
    fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc nom /voc /acc dual
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc voc sg
    ἐπιστάτᾱ, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc gen sg (doric aeolic)
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc nom sg (epic)

    Morphologia Graeca > ἐπιστάτα

  • 9 επιστάτας

    ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτη
    fem acc pl
    ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτη
    fem gen sg (doric aeolic)
    ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc acc pl
    ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc nom sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επιστάτας

  • 10 ἐπιστάτας

    ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτη
    fem acc pl
    ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτη
    fem gen sg (doric aeolic)
    ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc acc pl
    ἐπιστάτᾱς, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc nom sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπιστάτας

  • 11 'πιστάτην

    ἀπῑστάτην, ἀφίστημι
    put away: imperf ind act 3rd dual (ionic)
    ἀπιστάτην, ἀφίστημι
    put away: imperf ind act 3rd dual (ionic)
    ἐπῑστάτην, ἐφίστημι
    set: imperf ind act 3rd dual (ionic)
    ἐπιστάτην, ἐφίστημι
    set: imperf ind act 3rd dual (ionic)
    ἐπιστάτην, ἐπιστάτη
    fem acc sg (attic epic ionic)
    ἐπιστάτην, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > 'πιστάτην

  • 12 επιστατών

    ἐπιστάτη
    fem gen pl
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc gen pl
    ἐπιστατέω
    to be an: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐπιστατέω
    to be an: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > επιστατών

  • 13 ἐπιστατῶν

    ἐπιστάτη
    fem gen pl
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc gen pl
    ἐπιστατέω
    to be an: pres part act masc nom sg (attic epic doric)
    ἐπιστατέω
    to be an: pres part act masc nom sg (attic epic doric)

    Morphologia Graeca > ἐπιστατῶν

  • 14 επιστατέων

    ἐπιστάτη
    fem gen pl (epic ionic)
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc gen pl (epic ionic)
    ἐπιστατέον
    one must consider: masc /neut gen pl
    ἐπιστατέω
    to be an: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπιστατέω
    to be an: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > επιστατέων

  • 15 ἐπιστατέων

    ἐπιστάτη
    fem gen pl (epic ionic)
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc gen pl (epic ionic)
    ἐπιστατέον
    one must consider: masc /neut gen pl
    ἐπιστατέω
    to be an: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)
    ἐπιστατέω
    to be an: pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπιστατέων

  • 16 επιστάται

    ἐπιστάτᾱͅ, ἐπιστάτη
    fem dat sg (doric aeolic)
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc nom /voc pl
    ἐπιστάτᾱͅ, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επιστάται

  • 17 ἐπιστάται

    ἐπιστάτᾱͅ, ἐπιστάτη
    fem dat sg (doric aeolic)
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc nom /voc pl
    ἐπιστάτᾱͅ, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπιστάται

  • 18 επιστάταις

    ἐπιστάτη
    fem dat pl
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc dat pl

    Morphologia Graeca > επιστάταις

  • 19 ἐπιστάταις

    ἐπιστάτη
    fem dat pl
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc dat pl

    Morphologia Graeca > ἐπιστάταις

  • 20 επιστάταν

    ἐπιστάτᾱν, ἐπιστάτη
    fem acc sg (doric aeolic)
    ἐπιστάτᾱν, ἐπιστάτης
    one who stands near: masc acc sg (epic doric aeolic)
    ἐπιστάτης
    one who stands near: masc acc sg

    Morphologia Graeca > επιστάταν

См. также в других словарях:

  • ἐπιστάτη — fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἐπιστάτης one who stands near masc voc sg ἐπιστατέω to be an pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) ἐπιστατέω to be an pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) ἐπιστατέω to be an imperf ind act 3rd sg (doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιστάτῃ — ἐπιστάτη fem dat sg (attic epic ionic) ἐπιστάτης one who stands near masc dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιστατῇ — ἐπιστατέω to be an pres subj mp 2nd sg ἐπιστατέω to be an pres ind mp 2nd sg ἐπιστατέω to be an pres subj act 3rd sg ἐπιστατέω to be an pres subj mp 2nd sg ἐπιστατέω to be an pres ind mp 2nd sg ἐπιστατέω to be an pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιστατέων — ἐπιστάτη fem gen pl (epic ionic) ἐπιστάτης one who stands near masc gen pl (epic ionic) ἐπιστατέον one must consider masc/neut gen pl ἐπιστατέω to be an pres part act masc nom sg (epic doric ionic aeolic) ἐπιστατέω to be an pres part act masc nom …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιστατῶν — ἐπιστάτη fem gen pl ἐπιστάτης one who stands near masc gen pl ἐπιστατέω to be an pres part act masc nom sg (attic epic doric) ἐπιστατέω to be an pres part act masc nom sg (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιστάταις — ἐπιστάτη fem dat pl ἐπιστάτης one who stands near masc dat pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιστάτης — ἐπιστάτη fem gen sg (attic epic ionic) ἐπιστάτης one who stands near masc nom sg ἐπιστατέω to be an imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) ἐπιστατέω to be an imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιστάτα — ἐπιστάτᾱ , ἐπιστάτη fem nom/voc/acc dual ἐπιστάτᾱ , ἐπιστάτη fem nom/voc sg (doric aeolic) ἐπιστάτᾱ , ἐπιστάτης one who stands near masc nom/voc/acc dual ἐπιστάτης one who stands near masc voc sg ἐπιστάτᾱ , ἐπιστάτης one who stands near masc… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπιστάτας — ἐπιστάτᾱς , ἐπιστάτη fem acc pl ἐπιστάτᾱς , ἐπιστάτη fem gen sg (doric aeolic) ἐπιστάτᾱς , ἐπιστάτης one who stands near masc acc pl ἐπιστάτᾱς , ἐπιστάτης one who stands near masc nom sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • άλας — Βλ. λ. άλατα. * * * ( ατος), το (Α ἅλας) (νεοελλ. και αλάτι, το αρχ. και ἅλς ἁλός, ο) 1. το χλωριούχο νάτριο, το μαγειρικό αλάτι που χρησιμοποιείται στη μαγειρική και στη συντήρηση τροφίμων (βλ. λ. άλατα) 2. η δύναμη που συντηρεί και κάνει… …   Dictionary of Greek

  • ανεπιστάτητος — ἀνεπιστάτητος, ον (AM) 1. ο χωρίς επιστάτη, οδηγό 2. ο χωρίς συμβουλή, ο ακαθοδήγητος …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»