-
1 επιπορευομαι
(aor. ἐπεπορεύθην)1) идти, направляться, приходить(ἐπὴ τὸ πλῆθος Polyb.; πρός τινα NT.)
2) проходить, переходить, пересекать(χώραν τινά и τοῖς ἀγροῖς Plut.)
3) досл. обходить, перен. осматривать(τὰς τάξεις Plut.)
4) перен. пробегать, окидывать (взором), обозревать(ἕκαστον τῇ διανοίᾳ и γράμματα ἐπιπορευόμενα τῇ ὄψει Plut.)
-
2 ἐπιπορεύομαι
ἐπιπορεύομαι 1 aor. ptc. fem. ἐπιπορευσαμένη 3 Macc 1:4 be on one’s way to, go/journey to (s. πορεύομαι; Ephorus Cumanus [IV B.C.]: 70 Fgm. 5 Jac.; Philo Mech. 90, 19; Polyb. 4, 9, 2; PLille 3, 78 [241 B.C.]; Mitt-Wilck. I/2, 116, 3 [II/III A.D.]; 3 Macc 1:4; Jos., Ant. 12, 400) πρός τινα to someone (Jos., Bell. 2, 481) Lk 8:4.—DELG s.v. πόρος. M-M.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπιπορεύομαι
-
3 ἐπιπορεύομαι
{с.гл., 1}идти, направляться, приходить, проходить, пересекать, переходить (Лк. 8:4).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιπορεύομαι
-
4 επιπορεύομαι
{с.гл., 1}идти, направляться, приходить, проходить, пересекать, переходить (Лк. 8:4).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιπορεύομαι
-
5 ἐπιπορεύομαι
идти, направляться, приходить, проходить, пересекать, переходить.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιπορεύομαι
-
6 ἐπιπορεύομαι
+ V 1-0-1-0-3=5 Lv 26,33; Ez 39,14; 2 Mc 2,28; 3 Mc 1,4; LtJ 61to travel Ez 39,14; to come upon Lv 26,33 Cf. HELBING 1928, 84; LEE, J. 1983, 88-89 -
7 ἐπιπορεύομαι
A travel, ψυχῆς πείρατα οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν- όμενος ὁδόν Heraclit.45
; march, Plb.1.12.4, al.: c.acc., τὴν χώραν traverse, ib.30.14: c.dat.,τοῖς ἀγροῖς Plu.Lyc.28
(s.v.l.);ἐπὶ τοὺς τόπους PLille 3.78
(iii B.C.).2. = ἐπιπάρειμι (B) 4, of a general, - όμενοςτὰ συστήματα παρεκάλει Plb.11.12.1
, cf. 15.10.1, Plu.Tim.12; also ἐ. ἐπὶ τὸ πλῆθος come before the assembly, Plb.4.9.2;πρός τινα Ev.Luc. 8.4
: metaph., go or run through, τῇ διανοίᾳ, τῇ ὄψει, Plu.2.470a.3. Astron., reach,τινὶ τῶν κέντρων Ptol.Tetr.99
: c.acc., ἡλίου τὸν Κριὸν ἐ. begins to traverse the Ram, Jul.Or.5.172c.4. ἐ. τὸν ἱστόν, = ἐποίχομαι (q.v.), Ephor.5J.5. take legal proceedings against a person, PHib.1.96.10 (iii B.C.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιπορεύομαι
-
8 ἐπιπορεύομαι
ἐπι-πορεύομαι, wohin, worüber gehen, durchreisen, bes. vom Heere: durchmarschieren. Auch übtr., durchgehen, überlegen -
9 επιπορεύεσθε
ἐπιπορεύομαιtravel: pres imperat mp 2nd plἐπιπορεύομαιtravel: pres ind mp 2nd plἐπιπορεύομαιtravel: pres imperat mp 2nd plἐπιπορεύομαιtravel: pres ind mp 2nd plἐπιπορεύομαιtravel: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπιπορεύομαιtravel: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
10 ἐπιπορεύεσθε
ἐπιπορεύομαιtravel: pres imperat mp 2nd plἐπιπορεύομαιtravel: pres ind mp 2nd plἐπιπορεύομαιtravel: pres imperat mp 2nd plἐπιπορεύομαιtravel: pres ind mp 2nd plἐπιπορεύομαιtravel: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπιπορεύομαιtravel: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
11 επιπορεύη
ἐπιπορεύομαιtravel: pres subj mp 2nd sgἐπιπορεύομαιtravel: pres ind mp 2nd sgἐπιπορεύομαιtravel: pres subj mp 2nd sgἐπιπορεύομαιtravel: pres ind mp 2nd sgἐπιπορεύομαιtravel: pres subj act 3rd sg -
12 ἐπιπορεύῃ
ἐπιπορεύομαιtravel: pres subj mp 2nd sgἐπιπορεύομαιtravel: pres ind mp 2nd sgἐπιπορεύομαιtravel: pres subj mp 2nd sgἐπιπορεύομαιtravel: pres ind mp 2nd sgἐπιπορεύομαιtravel: pres subj act 3rd sg -
13 επιπορευομένας
ἐπιπορευομένᾱς, ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem acc plἐπιπορευομένᾱς, ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)ἐπιπορευομένᾱς, ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem acc plἐπιπορευομένᾱς, ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
14 ἐπιπορευομένας
ἐπιπορευομένᾱς, ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem acc plἐπιπορευομένᾱς, ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem gen sg (doric aeolic)ἐπιπορευομένᾱς, ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem acc plἐπιπορευομένᾱς, ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem gen sg (doric aeolic) -
15 επιπορευομένων
ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem gen plἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp masc /neut gen plἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem gen plἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp masc /neut gen pl -
16 ἐπιπορευομένων
ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem gen plἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp masc /neut gen plἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp fem gen plἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp masc /neut gen pl -
17 επιπορευόμενον
ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp masc acc sgἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp neut nom /voc /acc sgἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp masc acc sgἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
18 ἐπιπορευόμενον
ἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp masc acc sgἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp neut nom /voc /acc sgἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp masc acc sgἐπιπορεύομαιtravel: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
19 επιπορεύσομαι
ἐπιπορεύομαιtravel: aor subj mp 1st sg (epic)ἐπιπορεύομαιtravel: fut ind mp 1st sgἐπιπορεύομαιtravel: aor subj mid 1st sg (epic)ἐπιπορεύομαιtravel: fut ind mid 1st sg -
20 ἐπιπορεύσομαι
ἐπιπορεύομαιtravel: aor subj mp 1st sg (epic)ἐπιπορεύομαιtravel: fut ind mp 1st sgἐπιπορεύομαιtravel: aor subj mid 1st sg (epic)ἐπιπορεύομαιtravel: fut ind mid 1st sg
См. также в других словарях:
επιπορεύομαι — ἐπιπορεύομαι (Α) [πορεύομαι] 1. βαδίζω εναντίον, πηγαίνω προς μια κατεύθυνση («ἐπιπορευόμενος ἀδεῶς ἐπόρθει τήν τε τῶν Συρακοσίων... χώραν», Πολ.) 2. (με αιτ.) διανύω, διέρχομαι, διασχίζω («ξύλον ἔχοντα τήν οίκουμένην ἐπιπορεύεσθαι», Πλούτ.) 3.… … Dictionary of Greek
ἐπιπορεύεσθε — ἐπιπορεύομαι travel pres imperat mp 2nd pl ἐπιπορεύομαι travel pres ind mp 2nd pl ἐπιπορεύομαι travel pres imperat mp 2nd pl ἐπιπορεύομαι travel pres ind mp 2nd pl ἐπιπορεύομαι travel imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) ἐπιπορεύομαι travel… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπορεύῃ — ἐπιπορεύομαι travel pres subj mp 2nd sg ἐπιπορεύομαι travel pres ind mp 2nd sg ἐπιπορεύομαι travel pres subj mp 2nd sg ἐπιπορεύομαι travel pres ind mp 2nd sg ἐπιπορεύομαι travel pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπορευομένων — ἐπιπορεύομαι travel pres part mp fem gen pl ἐπιπορεύομαι travel pres part mp masc/neut gen pl ἐπιπορεύομαι travel pres part mp fem gen pl ἐπιπορεύομαι travel pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπορευόμενον — ἐπιπορεύομαι travel pres part mp masc acc sg ἐπιπορεύομαι travel pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐπιπορεύομαι travel pres part mp masc acc sg ἐπιπορεύομαι travel pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπορεύσομαι — ἐπιπορεύομαι travel aor subj mp 1st sg (epic) ἐπιπορεύομαι travel fut ind mp 1st sg ἐπιπορεύομαι travel aor subj mid 1st sg (epic) ἐπιπορεύομαι travel fut ind mid 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπορευθεῖσα — ἐπιπορεύομαι travel aor part mp fem nom/voc sg ἐπιπορεύομαι travel aor part pass fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπορευθείς — ἐπιπορεύομαι travel aor part mp masc nom/voc sg ἐπιπορεύομαι travel aor part pass masc nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπορευθῆναι — ἐπιπορεύομαι travel aor inf mp ἐπιπορεύομαι travel aor inf pass … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπορευθέντες — ἐπιπορεύομαι travel aor part mp masc nom/voc pl ἐπιπορεύομαι travel aor part pass masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιπορευθέντων — ἐπιπορεύομαι travel aor part mp masc/neut gen pl ἐπιπορεύομαι travel aor part pass masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)