-
1 επιμελεομαι
ἐπιμελέομαι, ἐπιμέλομαι(fut. ἐπιμελήσομαι и ἐπιμεληθήσομαι; aor. ἐπιμελήθην; pf. ἐπιμεμέλημαι)1) заботиться, иметь попечение(τινος Her., Thuc., Arph., Arst., Plut., NT.; περί τινος и ὑπέρ τινος Xen.; περί τινα и περί τι Plat., Arst.)
γεωργὸν ἀγαθὸν τῶν νέων φυτῶν εἰκὸς πρῶτον ἐπιμεληθῆναι Plat. — хорошему земледельцу надлежит прежде всего позаботиться о молодых растениях;ἐ. πᾶσαν ἐπιμέλειαν Plat. — проявлять всяческую заботу, прилагать все старания;τῶν μοριῶν ἐλαιῶν ἐ. Lys. — ухаживать за священными маслинами2) обеспечивать, доставлять (sc. τὰ ἐπιτήδεια Xen.; τὰ ἄλλα πάντα τοῖς πολεμάρχοις Xen.)εἵλοντο Δρακόντιον δρόμου ἐπιμεληθῆναι Xen. — (греки) выбрали Драконтия, чтобы он обеспечил ристалище
3) иметь наблюдение, ведать, управлять, руководить(τῶν δημοσίων Her.; τῶν δεκάδων Xen.; τῶν ἱερῶν Plat.)
4) заниматься, упражняться(τῆς μαντικῆς Xen.; περὴ τῆς μουσικῆς Plat.; ὑπὲρ τῆς στρατηγίας Xen.; τῆς ἀρετῆς Plut.)
-
2 ἐπιμελέομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπιμελέομαι
-
3 επιμελέομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επιμελέομαι
-
4 ἐπιμελέομαι
заботиться, печься.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπιμελέομαι
-
5 ἐπιμελέομαι
τινος забочусь о ком, о чём, распоряжаюсь чем -
6 επιμελομαι
-
7 αντεπιμελεομαι
-
8 επιμελομαι...
ἐπιμέλομαι...ἐπιμελέομαι, ἐπιμέλομαι(fut. ἐπιμελήσομαι и ἐπιμεληθήσομαι; aor. ἐπιμελήθην; pf. ἐπιμεμέλημαι)1) заботиться, иметь попечение(τινος Her., Thuc., Arph., Arst., Plut., NT.; περί τινος и ὑπέρ τινος Xen.; περί τινα и περί τι Plat., Arst.)
γεωργὸν ἀγαθὸν τῶν νέων φυτῶν εἰκὸς πρῶτον ἐπιμεληθῆναι Plat. — хорошему земледельцу надлежит прежде всего позаботиться о молодых растениях;ἐ. πᾶσαν ἐπιμέλειαν Plat. — проявлять всяческую заботу, прилагать все старания;τῶν μοριῶν ἐλαιῶν ἐ. Lys. — ухаживать за священными маслинами2) обеспечивать, доставлять (sc. τὰ ἐπιτήδεια Xen.; τὰ ἄλλα πάντα τοῖς πολεμάρχοις Xen.)εἵλοντο Δρακόντιον δρόμου ἐπιμεληθῆναι Xen. — (греки) выбрали Драконтия, чтобы он обеспечил ристалище
3) иметь наблюдение, ведать, управлять, руководить(τῶν δημοσίων Her.; τῶν δεκάδων Xen.; τῶν ἱερῶν Plat.)
4) заниматься, упражняться(τῆς μαντικῆς Xen.; περὴ τῆς μουσικῆς Plat.; ὑπὲρ τῆς στρατηγίας Xen.; τῆς ἀρετῆς Plut.)
-
9 ξυνεπιμελεομαι
вместе заботиться, принимать участие в заботах(τινος Thuc., Xen., Dem.)
τούτους δεῖν συνεπιμεληθῆναι, ὅπως … Plat. — они должны (говорю я) сообща проследить за тем, чтобы … -
10 προσεπιμελεομαι
сверх того заботитьсяπ. τινος πρὸς τοῖς εἰρημένοις Plat. — (по)заботиться о чем-л. помимо упомянутого
-
11 συνεπιμελεομαι
вместе заботиться, принимать участие в заботах(τινος Thuc., Xen., Dem.)
τούτους δεῖν συνεπιμεληθῆναι, ὅπως … Plat. — они должны (говорю я) сообща проследить за тем, чтобы … -
12 1959
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1959
См. также в других словарях:
ἐπιμελεῖσθε — ἐπιμελέομαι take pres imperat mp 2nd pl (attic epic) ἐπιμελέομαι take pres opt mp 2nd pl (epic ionic) ἐπιμελέομαι take pres ind mp 2nd pl (attic epic) ἐπιμελέομαι take imperf ind mp 2nd pl (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμελῆσθε — ἐπιμελέομαι take pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic) ἐπιμελέομαι take pres subj mp 2nd pl ἐπιμελέομαι take pres ind mp 2nd pl (doric aeolic) ἐπιμελέομαι take imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμελημένα — ἐπιμελέομαι take perf part mp neut nom/voc/acc pl μεμελημένᾱ , ἐπιμελέομαι take perf part mp fem nom/voc/acc dual μεμελημένᾱ , ἐπιμελέομαι take perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) μέλω to be an object of care perf part mp neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμέλησθε — ἐπιμελέομαι take perf imperat mp 2nd pl ἐπιμελέομαι take perf ind mp 2nd pl ἐπιμελέομαι take plup ind mp 2nd pl (homeric ionic) μέλω to be an object of care perf subj act 2nd pl (epic) μέλω to be an object of care perf imperat mp 2nd pl μέλω to… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιμέλεσθε — ἐπιμελέομαι take pres imperat mp 2nd pl ἐπιμελέομαι take pres ind mp 2nd pl ἐπιμελέομαι take imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μελησόμεθα — ἐπιμελέομαι take aor subj mp 1st pl (epic) ἐπιμελέομαι take fut ind mp 1st pl μέλω to be an object of care aor subj mid 1st pl (epic) μέλω to be an object of care fut ind mid 1st pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μελήσεται — ἐπιμελέομαι take aor subj mp 3rd sg (epic) ἐπιμελέομαι take fut ind mp 3rd sg μέλω to be an object of care aor subj mid 3rd sg (epic) μέλω to be an object of care fut ind mid 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μελήσῃ — ἐπιμελέομαι take aor subj mp 2nd sg ἐπιμελέομαι take fut ind mp 2nd sg μέλω to be an object of care aor subj mid 2nd sg μέλω to be an object of care aor subj act 3rd sg μέλω to be an object of care fut ind mid 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμελημέναι — ἐπιμελέομαι take perf part mp fem nom/voc pl μεμελημένᾱͅ , ἐπιμελέομαι take perf part mp fem dat sg (doric aeolic) μέλω to be an object of care perf part mp fem nom/voc pl μεμελημένᾱͅ , μέλω to be an object of care perf part mp fem dat sg (doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμελημένον — ἐπιμελέομαι take perf part mp masc acc sg ἐπιμελέομαι take perf part mp neut nom/voc/acc sg μέλω to be an object of care perf part mp masc acc sg μέλω to be an object of care perf part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
μεμελήμεθα — ἐπιμελέομαι take perf ind mp 1st pl ἐπιμελέομαι take plup ind mp 1st pl (homeric ionic) μέλω to be an object of care perf ind mp 1st pl μέλω to be an object of care plup ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)