-
1 επιμειδήσας
ἐπιμειδήσᾱς, ἐπιμειδάωsmile at: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιμειδήσᾱς, ἐπιμειδάωsmile at: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
2 ἐπιμειδήσας
ἐπιμειδήσᾱς, ἐπιμειδάωsmile at: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)ἐπιμειδήσᾱς, ἐπιμειδάωsmile at: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic) -
3 ἐπιμειδάω
A smile at or upon, in Hom. always in phrase, τὸν δ' ἐπιμειδήσας προσέφη he addressed him with a smile, Il.4.356, al.; in 10.400, of a scornful smile; butἦκ' ἐπιμειδήσας Hes.Th. 547
: c.dat., AP6.345 (Crin.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιμειδάω
-
4 ἐπι-μειδάω
ἐπι-μειδάω, dabei lächeln, anlächeln; bei Hom. τὸν δ' ἐπιμειδήσας προςέφη, z. B. Il. 8, 38, er redete ihn an, indem er dazu lächelte; vom höhnischen Lachen, Il. 10, 400; – τινί Crinag. 9 (VI, 345).
-
5 ἦκα
ἦκα (vgl. ἤκιστος u. ἥσσων, ἣκιστος, verwandt mit ἀκήν, ἀκαλός, s. Buttm. Lexil. I p. 13. 301), schwach, nicht stark, ἦκα πρὸς ἀλλήλους ἀγόρευον, sie sprachen leise zu einander, Il. 3, 155; von der Bewegung, unmerklich, ein wenig, ἦκ' ἐπ' ἀριστερά, ein wenig zur Linken, 23, 336; ἦκα παρακλίνας κεφαλήν, den Kopf ein wenig auf die Seite neigend, Od. 20, 301; τοὺς μὲν λίπεν αὐτοῦ ἦκα κιόντας, langsam gehend, 17, 254; ἁψάμενος δ' ἄρα χειρὸς ἀπώσατο ἦκα γέροντα, er stieß ihn sanft zurück, Il. 24, 508; ἠέ μιν ἦκ' ἐλάσειε, ob er ihm einen leichten Schlag gebe, Od. 18, 92; ἦκα μάλα ψύξασα Il. 20, 440, mit gelindem, sanftem Hauche kühlend; χιτῶνας – ἦκα στίλβοντας ἐλαίῳ 18, 595, vom Oel, sanft glänzend; ἦκ' ἐπιμειδήσας, mild anlächelnd, Hes. Th. 547; sp. D., ἦκα μέλαν Opp. Cyn. 3, 39; ἦκα μαραίνεσϑαι Hal. 2, 66; in der Anth. auch von der Zeit, allmälig, nach und nach, Jacobs Anth. Pal. p. 116.
-
6 επιμειδαω
(только в part. aor.) улыбаться(τινι Anth.)
-
7 ηκα
I.adv.1) немного, чуть-чуть, слегкаἦ. ἐπ΄ ἀριστερά Hom. — чуть влево;
ἦ. παρακλίνας κεφαλήν Hom. — слегка отклонивши голову;ἦ. ἐλαύνειν Hom. — чуть-чуть ударить;ἦ. κιόντες Hom. — медленно (еле) идущие2) тихо, шопотом(πρὸς ἀλλήλους ἀγορεύειν Hom.)
3) мягко, нежно(στίλβειν Hom.)
ἦ. ἐπιμειδήσας Hes. — кротко улыбаясь4) постепенно, мало-помалу(λύχνος ἦ. μαραινόμενος Anth.)
II.Iaor. 1 к ἵημι См. ιημιIIpf. к ἥκω См. ηκω -
8 ἦκα
ἦκα, Adv.:I of Place or Motion, slightly, a little, ἦκ' ἐπ' ἀριστερά a little to the left, Il.23.336;ἦ. παρακλίνας κεφαλήν Od.20.301
: hence, generally, softly, gently,ἦ. ἐλάσαι 18.94
, cf. 92;ἀπώσατο ἦ. γέροντα Il.24.508
;ἦ. μάλα ψύξασα 20.440
;ἦ. κιόντας Od.17.254
;ἦ. βιησάμενος Nic.Al. 226
.II of Sound, softly, low,ἦ. πρὸς ἀλλήλους ἀγόρευον Il.3.155
; ἦ. μύρεσθαι, μάλ' ὁμαδῆσαι, A.R.3.463, 565. -
9 ἐπιμειδάω
ἐπι-μειδάω: only aor. part., ἐπιμειδήσᾶς, smiling at or upon, Il. 4.356; in bad sense, Il. 10.400.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐπιμειδάω
-
10 ἐπιμειδάω
ἐπι-μειδάω, dabei lächeln, anlächeln; τὸν δ' ἐπιμειδήσας προςέφη, er redete ihn an, indem er dazu lächelte; vom höhnischen Lachen -
11 ἦκα
ἦκα, schwach, nicht stark, ἦκα πρὸς ἀλλήλους ἀγόρευον, sie sprachen leise zu einander; von der Bewegung: unmerklich, ein wenig, ἦκ' ἐπ' ἀριστερά, ein wenig zur Linken; ἦκα παρακλίνας κεφαλήν, den Kopf ein wenig auf die Seite neigend; τοὺς μὲν λίπεν αὐτοῦ ἦκα κιόντας, langsam gehend; ἁψάμενος δ' ἄρα χειρὸς ἀπώσατο ἦκα γέροντα, er stieß ihn sanft zurück; ἠέ μιν ἦκ' ἐλάσειε, ob er ihm einen leichten Schlag gebe; ἦκα μάλα ψύξασα, mit gelindem, sanftem Hauche kühlend; χιτῶνας ἦκα στίλβοντας ἐλαίῳ, vom Öl: sanft glänzend; ἦκ' ἐπιμειδήσας, mild anlächelnd; auch von der Zeit: allmählich, nach und nach
См. также в других словарях:
ἐπιμειδήσας — ἐπιμειδήσᾱς , ἐπιμειδάω smile at aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) ἐπιμειδήσᾱς , ἐπιμειδάω smile at aor part act masc nom/voc sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)