Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ἐπιθλίβω

  • 1 επιθλιβω

         (ῑ)
        1) надавливать, нажимать
        

    (σπόγγοις, sc. τι Diod.)

        2) подавлять
        

    (ἐξουσίαν Plut.)

    Древнегреческо-русский словарь > επιθλιβω

  • 2 ἐπιθλίβω

    ἐπι-θλίβω [pron. full] [ῑ],
    A press upon the surface, D.S.3.14; tread,

    ὀπώρην Nonn.D.7.91

    ; crowd round, App.BC4.45: metaph., repress, check, Plu.2.782d.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπιθλίβω

  • 3 ἐπιθλίβω

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἐπιθλίβω

  • 4 примять

    ρ.σ.μ.
    επιθλίβω, πατώ• τσαλαπατώ• τσαλακώνω.
    επιθλίβομαι κλπ. ρ. ενεργ.φ.

    Большой русско-греческий словарь > примять

  • 5 θλίβω

    θλίβω fut. θλίψω; 1 aor. ἔθλιψα. Pass.: fut. 3 sg. θλιβήσεται Job 20:22; 2 aor. ἐθλίβην; pf. ptc. τεθλιμμένος (s. next entry; Hom.+; ins, pap, LXX, pseudepigr.; Philo; Jos., Bell. 3, 330, Ant. 20, 111; SibOr; Mel., P. 80, 587).
    to press or crowd close against, press upon, crowd τινά someone (Sir 16:28 v.l.; JosAs 23:8 τὸν πόδα) Mk 3:9 (cp. Appian, Bell. Civ. 4, 45, §194 ἐπιθλίβω τινά=crowd around someone).
    to cause someth. to be constricted or narrow, press together, compress, make narrow (Dionys. Hal. 8, 73 βίοι τεθλιμμένοι, provisions that have become scarce; ὁ θεὸς ἔθλιψεν τὴν σελήνην GrBar 9:7); pass. of space that is limited (of small living quarters Theocr. 21, 18 θλιβομένα καλύβα= tight quarters; Lucian, Alex. 49 τ. πόλεως θλιβομένης ὑπὸ τ. πλήθους =the city jammed full w. a multitude) ἔν τινι τόπῳ τεθλιμμένῳ καὶ πεπληρωμένῳ ἑρπετῶν πονηρῶν a tight place and full of bad snakes = a place jammed full with bad snakes ApcPt 10:25 (the misery is twofold: tight quarters to begin with and being totally surrounded by snakes). Of a road (w. a corresp. στενὴ πύλη) ὁδὸς τεθλιμμένη a narrow, confined road and therefore a source of trouble or difficulty to those using it Mt 7:14 (TestAbr A 11 p. 88, 30 [Stone p. 24]; s. KBornhäuser, Die Bergpredigt 1923, 177ff); on the imagery s. AMattill, JBL 98, ’79, 531–46; Betz, SM 527: “The chances of failure are greater than the chances of success, a sobering message.”
    to cause to be troubled, oppress, afflict τινά someone (Dt 28:53; Lev 19:33; SibOr 3, 630) 2 Th 1:6. τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον oppress the Holy Spirit Hm 10, 2, 5; χρεώστας θ. oppress debtors 8:10.—Pass. be afflicted, distressed (UPZ 42, 22 [162 B.C.]; PsSol 1:1 al.) 2 Cor 1:6; 4:8; 7:5; Hb 11:37; Hm 2:5. θλιβείς by suffering B 7:11. θλιβεὶς τῇ γνώμῃ τινός distressed by someone’s scheming IPhld 6:2. ψυχὴ θλιβομένη distressed soul Hs 1:8 (PGM 1, 213 θλίβεταί[?] μου ἡ ψυχή; TestSol 1:4 θλιβομένης μου τῆς ψυχῆς; Mel., P. 80, 587; Proclus on Pla., Crat., 72, 3 Pasqu. δαίμονες θλίβουσι τ. ψυχάς; Nicetas Eugen. 2, 27 H. ψυχὴ τεθλιμμένη; cp. Philo, De Ios. 179). On Hs 8, 10, 4 s. Bonner 113 note.—Subst. ὁ θλιβόμενος the oppressed (one) (TestSol D 4, 11 παραμυθία των θ.; JosAs 12:11 τῶν θλιβομένων βοηθός; Diod S 13, 109, 5 οἱ θλιβόμενοι=those who were hard pressed) 1 Ti 5:10; ISm 6:2; B 20:2; D 5:2. Esp., as in some of the aforementioned pass., of the persecution of Christians 1 Th 3:4; 2 Th 1:7. θλιβῆναι πάσῃ θλίψει suffer every kind of affliction Hs 6, 3, 6; cp. 7:1ff; 8, 10, 4. ὑπὲρ τοῦ νόμου θλιβέντες persecuted for the law (i.e., for the way of life that is in accordance with the instructions of Jesus) 8, 3, 7.—DELG. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > θλίβω

См. также в других словарях:

  • επιθλίβω — ἐπιθλίβω (AM) μσν. καταπιέζω κάποιον αρχ. 1. πιέζω κάτι από πάνω 2. πατώ, καταπατώ 3. συνωθώ, συσσωρεύω 4. καταπνίγω, παραλύω 5. μτφ. ενοχλώ, στενοχωρώ κάποιον …   Dictionary of Greek

  • επίθλιψις — ἐπίθλιψις, ἡ (AM) [επιθλίβω] συμπίεση, σύνθλιψη αρχ. θλάση, συντριβή …   Dictionary of Greek

  • θλίβω — (ΑΜ θλίβω) 1. πιέζω κάτι δυνατά ώστε να ελαττωθεί ο όγκος του, συμπιέζω, σφίγγω, ζουλώ, ζουλίζω 2. στενοχωρώ, προξενώ λύπη, προκαλώ ψυχική πίεση, στενοχώρια («μέ θλίβει η στάση του») 3. (μέσ. και παθ.) θλίβομαι λυπάμαι, αισθάνομαι θλίψη,… …   Dictionary of Greek

  • προσεπιθλίβω — Α πιέζω κάτι από επάνω επί πλέον. [ΕΤΥΜΟΛ. < προσ * + ἐπιθλίβω «πιέζω κάτι από πάνω»] …   Dictionary of Greek

  • συνεπιθλίβω — Α ασκώ πίεση ταυτοχρόνως. [ΕΤΥΜΟΛ. < συν * + ἐπιθλίβω «πιέζω»] …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»