-
1 επιδεσμούσι
ἐπιδεσμέωbind up: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐπιδεσμέωbind up: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐπιδεσμεύωbind up: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐπιδεσμεύωbind up: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐπιδεσμεύωbind up: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)ἐπιδεσμεύωbind up: pres ind act 3rd pl (attic ionic) -
2 ἐπιδεσμοῦσι
ἐπιδεσμέωbind up: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐπιδεσμέωbind up: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐπιδεσμεύωbind up: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)ἐπιδεσμεύωbind up: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)ἐπιδεσμεύωbind up: pres part act masc /neut dat pl (attic ionic)ἐπιδεσμεύωbind up: pres ind act 3rd pl (attic ionic)
См. также в других словарях:
ἐπιδεσμοῦσι — ἐπιδεσμέω bind up pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐπιδεσμέω bind up pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐπιδεσμεύω bind up pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐπιδεσμεύω bind up pres ind act 3rd pl (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
вѧзати — ВѦ|ЗАТИ1 (35), ЖОУ, ЖЕТЬ гл. Вязать, связывать кого л., что л.: Аже паробъка господа вѩжють. бьють ѹкрадъшаго что любо. достоить стави(т). [в дьяконы] КН 1280, 530в; и ово ѹбо жгѹще ово рѣжюще и вѩжюще. (ἐπιδεσμοῦσι) ПНЧ 1296, 95 об.; ѹ твоемь… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)