-
1 επηρεάζω
ἐπηρεάζωthreaten abusively: pres subj act 1st sgἐπηρεάζωthreaten abusively: pres ind act 1st sgἐπηρεάζωthreaten abusively: pres subj act 1st sgἐπηρεάζωthreaten abusively: pres ind act 1st sg -
2 ἐπηρεάζω
ἐπηρεάζωthreaten abusively: pres subj act 1st sgἐπηρεάζωthreaten abusively: pres ind act 1st sgἐπηρεάζωthreaten abusively: pres subj act 1st sgἐπηρεάζωthreaten abusively: pres ind act 1st sg -
3 ἐπηρεάζω
ἐπηρεάζω (ἐπήρεια), drohen, bedrohen, Her. 6, 9; allgemeiner, zu beeinträchtigen suchen, verleumden, mißhandeln, οἱ κατήγοροι καὶ οἱ ἐπηρεάζοντες Antiph. 6, 8; τινί, Xen. Mem. 1, 2, 31; Is. 2, 28; Dem. Lept. 142; τοῖς ψηφίσμασιν 18, 320; αὐτὸν ἑαυτῷ Plut. Fab. 19; seltener c. gen., Luc. nav. 27 u. Sp.; nach Schol. Ar. Nub. 874. συκοφάνται καλοῠνται οἱ ἐπηρεάζοντες; Xen. Conv. 5, 6 sagt ἡ ὑψηλὴ ῥὶς ὥσπερ ἐπηρεάζουσα διατετείχικε τὰ ὄμματα. Bei Sp., wie N. T., auch mit dem acc. u. εἴς τινα. Vgl. das Folgde.
-
4 επηρεαζω
1) грозить, угрожатьτάδε σφι λέγετε ἐπηρεάζοντες … Her. — пригрозите им, что …
2) наносить вред, причинять ущерб(ἑαυτῷ Plut.)
3) оскорблять, поносить, злословить(τινί Xen., Isae., Dem., τινά Arst., NT. и τινός Luc.)
πῶς ἂν μᾶλλον ἐπηρεάζετο ; Lys. — мог ли он подвергнуться большим оскорблениям?4) вызывающе вести себя(ἥ ὑψηλέ ῥὴς ὥσπερ ἐπηρεάζουσα Xen.)
-
5 ἐπηρεάζω
ἐπηρεάζω, drohen, bedrohen; allgemeiner: zu beeinträchtigen suchen, verleumden, misshandeln -
6 ἐπηρεάζω
ἐπηρεάζω (s. next entry; Hdt.+; ins, pap; Philo, Mos. 2, 199, De Jos. 71; Just. A I, 1, 1) to treat someone in a despicable manner, threaten, mistreat, abuse usu. w. dat. (as Ael. Aristid. 23, 28 K.=42 p. 777 D.; PFlor 99, 10 [I/II A.D.]; Jos., Bell. 1, 13); τινά (OGI 484, 26 [II A.D.]): περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς for those who mistreat you (in something they do, as PFay 123, 7; PLond II, 157, 4f p. 255 [II A.D.?]) Lk 6:28, cp. Mt 5:44 v.l. (Just., A I, 15, 9). τὴν ἀγαθὴν ἀναστροφήν disparage/malign (your) good conduct 1 Pt 3:16.—Schmidt, Syn. IV 275–78. DELG s.v. ἐπήρεια. M-M. -
7 επηρεάζω
μετ.1) влиять, оказывать влияние; воздействовать; 2) вредно влиять, портить;επηρεάζω τα νεύρα — портить нервную систему
-
8 ἐπηρεάζω
{с.гл., 3}оскорблять, поносить, злословить, порицать (Мф. 5:44; Лк. 6:28; 1Пет. 3:16).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπηρεάζω
-
9 επηρεάζω
{с.гл., 3}оскорблять, поносить, злословить, порицать (Мф. 5:44; Лк. 6:28; 1Пет. 3:16).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επηρεάζω
-
10 ἐπηρεάζω
оскорблять, поносить, злословить, порицать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπηρεάζω
-
11 επηρεάζω
[эпирэфзо] ρ оказывать влияние. -
12 ἐπηρεάζω
A threaten abusively,λέγειν ἐπηρεάζοντες Hdt.6.9
: c. acc., speak disparagingly of,τὴν ἀγαθὴν ἀναστροφήν 1 Ep.Pet.3.16
.II deal despitefully with, act despitefully towards, c. dat. pers., X.Mem. 1.2.31;ἐ. μοι συνεχῶς καὶ μικρὰ καὶ μείζω D.21.14
, etc.; ἐ. ψηφίσμασι καὶ νόμοις oppose them insolently, Id.18.320;τινός Luc.Nav.27
; , Ev.Luc.6.28, etc.;εἰ δ' ἄν τις.. ἐπηρειάζεν δέατοι ἰν τὰ ἔργα IG5(2).6.46
(Tegea, iv B.C.): abs., to be insolent, Antipho 6.8; :— [voice] Pass., to be insulted, Lys.29.7, D.21.15, D.S.36.11, Ph.2.52, PGen. 31.18 (ii A.D.):—later [voice] Med. in act. sense,τινί PLond.3.846.6
(ii A.D.).III of the action of disease,διάφορα ἐ. μόρια Steph.in Hp. 1.204
D.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπηρεάζω
-
13 επηρεάζω
1) influencer2) influer -
14 επηρεάζω
1) oddziaływać czas.2) wpływać czas. -
15 επηρεάζω
1) ovlivnit2) ovlivňovat3) působit4) zapůsobit -
16 επηρεάζω
affectΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > επηρεάζω
-
17 influencer
επηρεάζω -
18 influer
επηρεάζω -
19 ovlivnit
επηρεάζω -
20 zapůsobit
επηρεάζω
См. также в других словарях:
ἐπηρεάζω — threaten abusively pres subj act 1st sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind act 1st sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres subj act 1st sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επηρεάζω — επηρεάζω, επηρέασα βλ. πίν. 35 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
επηρεάζω — (AM ἐπηρεάζω) ασκώ βλαβερή επίδραση νεοελλ. 1. επιδρώ, επενεργώ («η υγρασία επηρεάζει τα μέταλλα») 2. (για πρόσ.) επιδρώ στη βούληση ή στο συναίσθημα άλλου («επηρεάζεται εύκολα από τους γύρω του») αρχ. μσν. 1. ενοχλώ («ἐπηρεάζων μοι συνεχῶς καὶ… … Dictionary of Greek
επηρεάζω — επηρέασα, επηρεάστηκα, επηρεασμένος, μτβ. 1. επιδρώ, εξασκώ επίδραση, επενεργώ (κυρίως βλαβερά): Η υγρασία επηρεάζει τα μέταλλα. 2. (για πρόσωπα), ασκώ ηθική επίδραση, επιδρώ στη βούληση, το συναίσθημα, την ψυχή γενικά: Ο δημαγωγός επηρεάζει τον… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπηρεάζεσθε — ἐπηρεάζω threaten abusively pres imperat mp 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind mp 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively imperf ind mp 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres imperat mp 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind mp 2nd pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρεάζετε — ἐπηρεάζω threaten abusively pres imperat act 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind act 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively imperf ind act 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres imperat act 2nd pl ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind act 2nd … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρεάσθην — ἐπηρεάζω threaten abusively plup ind mp 3rd dual ἐπηρεάζω threaten abusively aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐπηρεάζω threaten abusively aor ind pass 1st sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) ἐπηρεάζω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρεάζῃ — ἐπηρεάζω threaten abusively pres subj mp 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind mp 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres subj act 3rd sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres subj mp 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively pres ind mp 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρεάσει — ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd sg (epic) ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind mid 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind act 3rd sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd sg (epic) ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind mid… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρεάσουσιν — ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd pl (epic) ἐπηρεάζω threaten abusively fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρεάσῃ — ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj mid 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd sg ἐπηρεάζω threaten abusively fut ind mid 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj mid 2nd sg ἐπηρεάζω threaten abusively aor subj act 3rd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)