-
1 ἐπερωτάω
A consult, inquire of, c. acc. pers.,τὸ χρηστήριον, τὸν θεόν, εἰ.. Hdt.1.53
, Th.1.118, etc.;τινὰ περί τινος Hdt. 1.32
, cf. Orac. ap. D.43.66; later, :—[voice] Pass., to be questioned, asked a question, Th.5.45, Pl.Sph. 250a.2 c. acc. rei, ask a question, ταῦτα, τάδε, Hdt.1.30,55, cf. Antipho 1.10; also, ask about a thing, [τὰς ναῦς] καὶ τὸν πεζόν Hdt.7.100
; σμικρόν τι τῶν ῥηθέντων call it in question, Pl.Prt. 329a; ἐ. θυσίαις καὶ οἰωνοῖς ὅ τι χρὴ ποιεῖν inquire what.., X.Oec.5.19; ἐ. ἐς.. inquire about, LXX 2 Ki.11.7:—[voice] Pass., τὸ ἐπερωτηθέν the question asked, v.l. in Pl.Tht. 146e.3 c. acc. pers. et rei,ἐ. τοὺς προφήτας τὸ αἴτιον Hdt.9.93
codd.;ἐπηρώτα ὑμᾶς τὸ ἐκ τοῦ νόμου κήρυγμα Aeschin.1.79
.4 abs., put a question, esp. of a chairman putting a question to the vote, D.22.9, SIG898.17 (Chalcis, iii A.D.), al.5 in Roman Law, put a formal question in stipulatio, most freq. in [voice] Pass., POxy.905.19 (ii A.D.), etc.: also in [voice] Act., ib.1273.41 (iii A.D.).b hence later, guarantee, PIand.48.9 (vi A.D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπερωτάω
-
2 ἐπερώτημα
A question, Hdt. 6.67, Th.3.53,68, Epicur.Sent.Vat.71.2 answer to inquiry put to higher authority: hence, sanction,κατὰ τὸ ἐ. τῶν Ἀρεοπαγιτῶν SIG 856.6
(ii A.D.), cf. 1008.4 (iii A.D.).3 = Lat. stipulatio, PCair. Preis.1.16 (ii A.D.), Cod.Just.8.10.12.3 (pl.): hence prob., pledge,συνειδήσεως ἀγαθῆς ἐ. εἰς θεόν 1 Ep.Pet.3.21
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπερώτημα
-
3 ἐπερώτησις
A questioning, consulting, Hdt.6.67;χρησμῶν Id.9.44
, cf. IG12 (3).248.3 ([place name] Anaphe): pl., Th.4.38.2 = foreg. 3, POxy.1205.9 (iii A.D.), Cod.Just.8.10.12.1a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπερώτησις
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Русский