-
1 επαγωνιζομαι
(aor. ἐπηγωνισάμην)( вновь) вступать в борьбу, бороться (τεκμηρίοις Plut.)
ἐ. τινι Plut. — возобновлять борьбу с кем-л.;ἐ. ταῖς νίκαις Plut. — после (одержанных) побед продолжать борьбу -
2 ἐπαγωνίζομαι
2 c. dat. rei, contend in,εὐνοίᾳ IG12(5).860.19
([place name] Tenos); contend for,τῇ πίστει Ep.Jud.3
: lay stress on,ἐ. τῷ λόγῳ Gal.14.246
;τεκμηρίοις ἐ. Plu.Num.8
;ἐ. τῇ λέξει τὰ ἰσοδυναμοῦντα παρατιθείς Aristid.Rh.1p.500S.
: abs., S.E.M.3.93; exertoneself, IG22.1343.16.3 contend again, in games, D.H.Rh.7.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαγωνίζομαι
-
3 ἐπαγωνίζομαι
ἐπαγωνίζομαι (Dionys. Hal., Plut et al.; ins, Philo) to extert intense effort on behalf of someth., contend. When used in athletic imagery, the dat. dependent on it indicates for the most part either the one against whom one is contending (Plut., Fab. 187 [23, 2]), or the pers. or thing upon whom (which) one depends for support in rivalry (Plut., Numa 65 [8, 16] ἑτέροις τεκμηρίοις, of engagement in literary one-upmanship). τῇ πίστει Jd 3, fr. the context, can only mean for the faith (cp. Plut., Mor. 1075d; Michel 394, 19 [I B.C.] ἐπηγωνίσατο τῇ πρὸς τ. πόλιν εὐνοίᾳ). The primary semantic component in the use of this verb in Jd 3 is the effort expended by the subject in a noble cause; as such it is the counterpart of the author’s πᾶσαν σπουδὴν ποιούμενος and a manifestation of ἀρετή, giving expression to the Gr-Rom. ideal of dedication to the welfare of the larger group.—DELG s.v. ἄγω. M-M. TW.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐπαγωνίζομαι
-
4 ἐπαγωνίζομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐπαγωνίζομαι
-
5 επαγωνίζομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > επαγωνίζομαι
-
6 ἐπαγωνίζομαι
бороться, подвизаться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐπαγωνίζομαι
-
7 ἐπαγωνίζομαι
ἐπ-αγωνίζομαι, bei, für etwas kämpfen; τεκμηρίοις, mit Beweisen; noch dazu kämpfen; ταῖς νίκαις, zu den Siegen neuen Kampf hinzufügen; τῷ Ἀννίβᾳ, wieder mit ihm kämpfen -
8 επαγωνίζεσθε
ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres imperat mp 2nd plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres ind mp 2nd plἐπᾱγωνίζεσθε, ἐπαγωνίζομαιcontend with: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres imperat mp 2nd plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres ind mp 2nd plἐπαγωνίζομαιcontend with: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
9 ἐπαγωνίζεσθε
ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres imperat mp 2nd plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres ind mp 2nd plἐπᾱγωνίζεσθε, ἐπαγωνίζομαιcontend with: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres imperat mp 2nd plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres ind mp 2nd plἐπαγωνίζομαιcontend with: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
10 επαγωνίσασθε
ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor imperat mp 2nd plἐπαγωνίζομαιcontend with: aor imperat mp 2nd plἐπᾱγωνίσασθε, ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
11 ἐπαγωνίσασθε
ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor imperat mp 2nd plἐπαγωνίζομαιcontend with: aor imperat mp 2nd plἐπᾱγωνίσασθε, ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
12 επαγωνιζομένων
ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp fem gen plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp masc /neut gen plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp fem gen plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp masc /neut gen pl -
13 ἐπαγωνιζομένων
ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp fem gen plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp masc /neut gen plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp fem gen plἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp masc /neut gen pl -
14 επαγωνιζόμενον
ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp masc acc sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp neut nom /voc /acc sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp masc acc sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
15 ἐπαγωνιζόμενον
ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp masc acc sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp neut nom /voc /acc sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp masc acc sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres part mp neut nom /voc /acc sg -
16 επαγωνίζη
ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres subj mp 2nd sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres ind mp 2nd sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres subj mp 2nd sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres ind mp 2nd sg -
17 ἐπαγωνίζῃ
ἐπαγωνίζομαιcontend with: pres subj mp 2nd sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres ind mp 2nd sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres subj mp 2nd sgἐπαγωνίζομαιcontend with: pres ind mp 2nd sg -
18 επαγωνίσεται
ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor subj mp 3rd sg (epic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: fut ind mp 3rd sgἐπαγωνίζομαιcontend with: aor subj mp 3rd sg (epic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: fut ind mp 3rd sg -
19 ἐπαγωνίσεται
ἐπαγωνίζομαιcontend with: aor subj mp 3rd sg (epic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: fut ind mp 3rd sgἐπαγωνίζομαιcontend with: aor subj mp 3rd sg (epic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: fut ind mp 3rd sg -
20 επαγωνιείσθαι
ἐπαγωνίζομαιcontend with: fut inf mp (attic epic)ἐπαγωνίζομαιcontend with: fut inf mp (attic epic)
См. также в других словарях:
επαγωνίζομαι — ἐπαγωνίζομαι (AM) αγωνίζομαι για κάτι, προσπαθώ («ἐπαγωνίζεσθαι τῇ ἅπαξ παραδοθείση τοῑς ἁγίοις πίστει», ΚΔ) αρχ. 1. αγωνίζομαι επί πλέον 2. συνεχίζω την επίθεση 3. (με δοτ.) α) αγωνίζομαι υπό την επίδραση ενός γεγονότος β) αγωνίζομαι για κάτι γ) … Dictionary of Greek
ἐπαγωνίζεσθε — ἐπαγωνίζομαι contend with pres imperat mp 2nd pl ἐπαγωνίζομαι contend with pres ind mp 2nd pl ἐπᾱγωνίζεσθε , ἐπαγωνίζομαι contend with imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic) ἐπαγωνίζομαι contend with pres imperat mp 2nd pl ἐπαγωνίζομαι contend with … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγωνίσασθε — ἐπαγωνίζομαι contend with aor imperat mp 2nd pl ἐπαγωνίζομαι contend with aor imperat mp 2nd pl ἐπᾱγωνίσασθε , ἐπαγωνίζομαι contend with aor ind mp 2nd pl (doric aeolic) ἐπαγωνίζομαι contend with aor ind mp 2nd pl (homeric ionic) ἐπαγωνίζομαι… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγωνιζομένων — ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp fem gen pl ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp masc/neut gen pl ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp fem gen pl ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγωνιζόμενον — ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp masc acc sg ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp masc acc sg ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγωνίζῃ — ἐπαγωνίζομαι contend with pres subj mp 2nd sg ἐπαγωνίζομαι contend with pres ind mp 2nd sg ἐπαγωνίζομαι contend with pres subj mp 2nd sg ἐπαγωνίζομαι contend with pres ind mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγωνίσεται — ἐπαγωνίζομαι contend with aor subj mp 3rd sg (epic) ἐπαγωνίζομαι contend with fut ind mp 3rd sg ἐπαγωνίζομαι contend with aor subj mp 3rd sg (epic) ἐπαγωνίζομαι contend with fut ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγωνιεῖσθαι — ἐπαγωνίζομαι contend with fut inf mp (attic epic) ἐπαγωνίζομαι contend with fut inf mp (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγωνιεῖται — ἐπαγωνίζομαι contend with fut ind mp 3rd sg (attic epic) ἐπαγωνίζομαι contend with fut ind mp 3rd sg (attic epic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγωνιζομένους — ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp masc acc pl ἐπαγωνίζομαι contend with pres part mp masc acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγωνιζέσθω — ἐπαγωνίζομαι contend with pres imperat mp 3rd sg ἐπαγωνίζομαι contend with pres imperat mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)