-
1 επαγρύπνησον
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor imperat act 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor imperat act 2nd sgἐπᾱγρύπνησον, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind act masc voc sg (doric aeolic)ἐπᾱγρύπνησον, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic) -
2 ἐπαγρύπνησον
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor imperat act 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor imperat act 2nd sgἐπᾱγρύπνησον, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind act masc voc sg (doric aeolic)ἐπᾱγρύπνησον, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
См. также в других словарях:
ἐπαγρύπνησον — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over aor imperat act 2nd sg ἐπαγρυπνέω keep awake and think over aor imperat act 2nd sg ἐπᾱγρύπνησον , ἐπαγρυπνέω keep awake and think over futperf ind act masc voc sg (doric aeolic) ἐπᾱγρύπνησον , ἐπαγρυπνέω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
побъдѣти — ПОБЪ|ДѢТИ (8*), ЖОУ (ЖДОУ), ДИТЬ гл. 1.Пободрствовать: и побди брате да ѹлучиши желаемаго схранити дара… мл҃тва нощь храни(т). (ἐπαγρύπνησον) ГБ к. XIV, 39в; колико побдѣсте. и бдите. (ἠγρυπνήσατε) ФСт XIV/XV, 29г; молюсѧ ѹбо к вамъ азъ ѡканныи.… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)