Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἐπαγρύπνησον

  • 1 επαγρύπνησον

    ἐπαγρυπνέω
    keep awake and think over: aor imperat act 2nd sg
    ἐπαγρυπνέω
    keep awake and think over: aor imperat act 2nd sg
    ἐπᾱγρύπνησον, ἐπαγρυπνέω
    keep awake and think over: futperf ind act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐπᾱγρύπνησον, ἐπαγρυπνέω
    keep awake and think over: futperf ind act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επαγρύπνησον

  • 2 ἐπαγρύπνησον

    ἐπαγρυπνέω
    keep awake and think over: aor imperat act 2nd sg
    ἐπαγρυπνέω
    keep awake and think over: aor imperat act 2nd sg
    ἐπᾱγρύπνησον, ἐπαγρυπνέω
    keep awake and think over: futperf ind act masc voc sg (doric aeolic)
    ἐπᾱγρύπνησον, ἐπαγρυπνέω
    keep awake and think over: futperf ind act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπαγρύπνησον

См. также в других словарях:

  • ἐπαγρύπνησον — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over aor imperat act 2nd sg ἐπαγρυπνέω keep awake and think over aor imperat act 2nd sg ἐπᾱγρύπνησον , ἐπαγρυπνέω keep awake and think over futperf ind act masc voc sg (doric aeolic) ἐπᾱγρύπνησον , ἐπαγρυπνέω… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • побъдѣти — ПОБЪ|ДѢТИ (8*), ЖОУ (ЖДОУ), ДИТЬ гл. 1.Пободрствовать: и побди брате да ѹлучиши желаемаго схранити дара… мл҃тва нощь храни(т). (ἐπαγρύπνησον) ГБ к. XIV, 39в; колико побдѣсте. и бдите. (ἠγρυπνήσατε) ФСт XIV/XV, 29г; молюсѧ ѹбо к вамъ азъ ѡканныи.… …   Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»