-
1 επαγρυπνεω
1) бодрствовать Luc., Plut.2) выжидать -
2 ἐπαγρυπνέω
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπαγρυπνέω
-
3 ἐπαγρυπνέω
ἐπ-αγρυπνέω, auf, über etwas wachen; auf etwas lauern -
4 επαγρυπνείτε
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres opt act 2nd plἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπᾱγρυπνεῖτε, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres opt act 2nd plἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
5 ἐπαγρυπνεῖτε
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres opt act 2nd plἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐπᾱγρυπνεῖτε, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres opt act 2nd plἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind act 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 2nd pl (attic epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
6 επαγρυπνήσει
ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπαγρυπνήσεϊ, ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem dat sg (epic)ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem dat sg (attic ionic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind act 3rd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind act 3rd sgἐπᾱγρυπνήσει, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱγρυπνήσει, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
7 ἐπαγρυπνήσει
ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem nom /voc /acc dual (attic epic)ἐπαγρυπνήσεϊ, ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem dat sg (epic)ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem dat sg (attic ionic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind act 3rd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind act 3rd sgἐπᾱγρυπνήσει, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱγρυπνήσει, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind act 3rd sg (doric aeolic) -
8 επαγρυπνήση
ἐπαγρυπνήσηι, ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem dat sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπᾱγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
9 ἐπαγρυπνήσῃ
ἐπαγρυπνήσηι, ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem dat sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj mid 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπᾱγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
10 επαγρυπνήσηι
ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem dat sg (epic)ἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj mid 2nd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj mid 2nd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπᾱγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
11 ἐπαγρυπνήσηι
ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem dat sg (epic)ἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj mid 2nd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj mid 2nd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 3rd sgἐπαγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind mid 2nd sgἐπᾱγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπᾱγρυπνήσῃ, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind mid 2nd sg (doric aeolic) -
12 επαγρυπνή
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres subj mp 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind mp 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres subj act 3rd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres subj mp 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind mp 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres subj act 3rd sg -
13 ἐπαγρυπνῇ
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres subj mp 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind mp 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres subj act 3rd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres subj mp 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind mp 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres subj act 3rd sg -
14 επαγρυπνούμεν
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἐπᾱγρυπνοῦμεν, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
15 ἐπαγρυπνοῦμεν
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἐπᾱγρυπνοῦμεν, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
16 επαγρυπνήσατε
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor imperat act 2nd plἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor imperat act 2nd plἐπᾱγρυπνήσατε, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
17 ἐπαγρυπνήσατε
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor imperat act 2nd plἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor imperat act 2nd plἐπᾱγρυπνήσατε, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 επαγρυπνήσεις
ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem nom /acc pl (attic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind act 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind act 2nd sgἐπᾱγρυπνήσεις, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
19 ἐπαγρυπνήσεις
ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem nom /voc pl (attic epic)ἐπαγρύπνησιςwatching for: fem nom /acc pl (attic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind act 2nd sgἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: aor subj act 2nd sg (epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: fut ind act 2nd sgἐπᾱγρυπνήσεις, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: futperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
20 επαγρύπνει
ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐπᾱγρύπνει, ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἐπαγρυπνέωkeep awake and think over: imperf ind act 3rd sg (attic epic)
См. также в других словарях:
ἐπαγρυπνεῖτε — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres opt act 2nd pl ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind act 2nd pl (attic epic) ἐπᾱγρυπνεῖτε , ἐπαγρυπνέω keep awake and… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρυπνῇ — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres subj mp 2nd sg ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind mp 2nd sg ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres subj act 3rd sg ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres subj mp 2nd sg ἐπαγρυπνέω keep… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρυπνοῦμεν — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind act 1st pl (attic epic doric) ἐπᾱγρυπνοῦμεν , ἐπαγρυπνέω keep awake and think over imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind act 1st pl (attic epic … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρυπνήσατε — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over aor imperat act 2nd pl ἐπαγρυπνέω keep awake and think over aor imperat act 2nd pl ἐπᾱγρυπνήσατε , ἐπαγρυπνέω keep awake and think over aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρύπνει — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres imperat act 2nd sg (attic epic) ἐπᾱγρύπνει , ἐπαγρυπνέω keep awake and think over imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres imperat act 2nd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρυπνεῖ — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρυπνοῦντα — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres part act masc acc sg (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres part act neut nom/voc/acc pl… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρυπνοῦσι — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres part act masc/neut dat pl (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρυπνοῦσιν — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres part act masc/neut dat pl (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρυπνούντων — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres part act masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres part act masc/neut gen pl (attic epic … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπαγρυπνῶ — ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres ind act 1st sg (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep awake and think over pres subj act 1st sg (attic epic doric) ἐπαγρυπνέω keep… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)