-
1 ἑπίχυσις
ἑπί-χυσις, ἡ, das Aufgießen, der Aufguß; das Daraufströmen, -fließen; übtr., ἐπ. ὑπερβάλλουσα πολιτῶν, Zufluß von Bürgern; das Einschenken um Gesundheit zu trinken, das Gesundheittrinken; ἐπιχεῖσϑαι, τινός, auf j-s Gesundheit trinken. Auch ein Gefäß zum Eingießen -
2 epichysis
epichysis, is, Akk. in, Abl. ī, f. (επίχυσις), ein Gefäß zum Eingießen, der Einguß, Plaut. rud. 1319. Varro LL. 5, 124.
-
3 guttus
guttus ( gūtus), ī, m. (gutta), ein Krug mit engem Halse u. kleiner Öffnung, aus dem die Flüssigkeit tropfenweise herausfloß, eine Kanne, griech. επίχυσις, πρόχοος, als Ölkrug, Samius, Gell. 17, 8, 5; bes. für das Öl zum Salben nach dem Bade, Iuven. 3, 263; 11, 158. – als Weinkrug ärmerer Leute bei Tische, bes. aber zu Libationen, um den Wein tropfenweise auf die patera (Opferschale) zu gießen, Varro LL. 5, 124: cum patera guttus, Hor. sat. 1, 6, 118: guttus faginus, Plin. 16, 185.
-
4 suffusorium
-
5 προ-χοΐς
-
6 εὔ-ροος
εὔ-ροος, zsgz. εὔρους, p. ἐΰῤῥοος, schön fließend, Σκάμανδρος Il. 7, 329. 21, 130; Σπερχειός Soph. Phil. 489; Εὐρώτας Eur. Hec. 649; a. D.; σῶμα, ein Körper, dessen Absonderungsorgane gut im Stande sind, Medic.; οἱ πόροι ἀναστομοῦνται καὶ ποιοῦσιν εὔρουν τὸ σῶμα Arist. H. A. 7, 1; probl. 4, 11; ἡ ἐπίχυσις, Plat. Tim. 77 d; gut, glücklich von Statten gehend, ἡ γένεσις Legg. V, 740 d; βίος M. Anton. 2, 4, vgl. εὔροια. – Von der Rede, gut fließend, geläufig, λέξις D. Hal. C. V. c. 23. – Comparat. εὐροώτερος, u. häufiger εὐρούστερος, vgl. Lob. zu Phryn. p. 143. – Adv. εὐρόως, Sp. εὔρως, Poll. 4, 23.
-
7 ἐπι-χέω
ἐπι-χέω (s. χέω), darauf-, darübergießen, χέρνιβα δ' ἀμφίπολος προχόῳ ἐπέχευε – νίψασϑαι, sie goß Wasser über die Hände zum Waschen, wie es immer vor der Mahlzeit geschieht, Od. 1, 136 u. öfter; χερσὶν ὕδωρ Il. 24, 303; φέρ' ἐπιχέω καὶ τὸ μέλι τουτί Ar. Pax 252; dazugießen, τῷ οἴνῳ τα καὶ ἐπιχέαντα Plat. Rep. III, 407 d. – Auch von nicht flüssigen Dingen, darauf-, dazuschütten, χυ τὴν ἐπὶ γαῖαν ἔχευαν Il. 23, 256, wie ἐπὶ σῆμ' ἔχεεν, einen Erdhügel aufschütten, 6, 419; eben so in tmesi, τοῖσι δ' ἐφ' ὕπνον ἔχευε 24, 445, Od. 2, 396, Schlaf über Einen ausgießen; ἀνέμων ἀϋτμένα 3, 289; Τρῶες δ' ἐπὶ δούρατ' ἔχευαν Il. 5, 618; ἐπίχει τῶν βλασφημιῶν, stoße Schmähreden aus, Luc. Iup. trag. 35; – pass., ἰχϑῠς νάπυϊ ἐπικεχυμένους, damit begossen, Luc. Asin. 47; – med., od. pass., darauf, darüber strömen, fließen, ἰλύος ἐπιχυ ϑείσης Xen. Oec. 17, 12; bes. übertr. von Menschen, zuströmen, Δαναοὶ δ' ἐπέχυντο νῆας ἀνὰ γλαφυράς Il. 16, 295. 15, 654; öfter Plut.; von Thieren, τοῖσι ἐναντίοισι ἐπιχυϑέντας μῠς ἀρουραίους Her. 2, 141; von der Rede, die sich über Etwas verbreitet, Plat. Polit. 302 c Legg. VII, 793 b; vgl. noch Pol. τοσούτων μοι πραγμάτων ἐπικεχυμένων 8, 11, 3; – aor. 604. – Eigtl. med., sich aufschütten, aufhäufen, πολλὴν δ' ἐπεχεύατο ὕλην, χύσιν – φύλλων Od. 5, 257. 487; auch mit entfernterer Beziehung auf das subj., ἐπεχεύατο πήχεε παιδί, umarmte ihren Sohn, Ap. Rh. 1, 268. – Auch = für sich eingießen lassen, um auf Jemandes Gesundheit zu trinken, ἄκρατόν τινος, Theocr. 2, 151. 14, 18; ohne des Demetrius Gesundheit trinken, Phylarch. bei Ath. VI, 261 b. So auch das act., Posidipp. 10 (XII, 168), Ναννοῦς καὶ Λύδης ἐπίχει δύο, schenk zwei Becher ein auf die Gesundheit der N. u. L, Vgl. ἐπίχυσις.
-
8 ἐπί-χευμα
ἐπί-χευμα, τό, = ἐπίχυσις, Eur. Herc. Fur. 892, nach Musgr.
-
9 epichysis
epichysis, is, Akk. in, Abl. ī, f. (επίχυσις), ein Gefäß zum Eingießen, der Einguß, Plaut. rud. 1319. Varro LL. 5, 124.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > epichysis
-
10 guttus
guttus ( gūtus), ī, m. (gutta), ein Krug mit engem Halse u. kleiner Öffnung, aus dem die Flüssigkeit tropfenweise herausfloß, eine Kanne, griech. επίχυσις, πρόχοος, als Ölkrug, Samius, Gell. 17, 8, 5; bes. für das Öl zum Salben nach dem Bade, Iuven. 3, 263; 11, 158. – als Weinkrug ärmerer Leute bei Tische, bes. aber zu Libationen, um den Wein tropfenweise auf die patera (Opferschale) zu gießen, Varro LL. 5, 124: cum patera guttus, Hor. sat. 1, 6, 118: guttus faginus, Plin. 16, 185. -
11 suffusorium
Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > suffusorium
См. также в других словарях:
ἐπίχυσις — pouring upon fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιχύσει — ἐπίχυσις pouring upon fem nom/voc/acc dual (attic epic) ἐπιχύσεϊ , ἐπίχυσις pouring upon fem dat sg (epic) ἐπίχυσις pouring upon fem dat sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιχύσεις — ἐπίχυσις pouring upon fem nom/voc pl (attic epic) ἐπίχυσις pouring upon fem nom/acc pl (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιχύσεσι — ἐπίχυσις pouring upon fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπιχύσεσιν — ἐπίχυσις pouring upon fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπίχυσιν — ἐπίχυσις pouring upon fem acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επίχυση — η (AM ἐπίχυσις) [επιχύνω] χύσιμο υγρού μέσα ή πάνω σε κάτι αρχ. μσν. ασθένεια τών οφθαλμών αρχ. 1. συρροή («ἐπίχυσις δ’ ὑπερβάλλουσα ἡμῑν πολιτῶν», Πλάτ.) 2. πρόποση («ἐλθόντες εἰς τὸ πίνειν ἐπιχύσεις ἐποιοῡντο», Πλούτ.) 3. επάλειψη, επίχριση 4.… … Dictionary of Greek
Liste der Formen, Typen und Varianten der antiken griechischen Fein- und Gebrauchskeramik — Keramik verschiedener Formen und Stile als Grabbeigaben eines Kindergrabes im Archäologischen Nationalmuseum Athen … Deutsch Wikipedia
Tipología de vasos griegos — Ceramicas de diferentes formas y estilos como complementos en una tumba infantil en el Museo Nacional Arqueológico de Atenas … Wikipedia Español
осыпаньѥ — ОСЫПАНЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Действие по гл. осыпати 2: весь клиросъ събра и сказа имъ вещь сию, аще ѹбо вьмѣнисѧ Июдѣ˫анинѹ на кр҃щениѥ пѣсочноѥ ѡсыпаньѥ, ли ни. (ἡ τῆς ψομμου ἐπίχυσις) ГА XIV1, 193а … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
Типология форм древнегреческих ваз — См. также: Вазопись Древней Греции Типология форм древнегреческих ваз представляет большое разнообразие. Форма древнегреческих ваз соответствовала прикладному назначению и менялась почти до бесконечности, в зависимости от места и времени… … Википедия