-
41 Insolence
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Insolence
-
42 Insult
v. trans.P. and V. ὑβρίζειν (acc., or εἰς, acc.), ἐφυβρίζειν (acc., dat., or εἰς, acc.) (rare P.), προπηλακίζειν, P. ἐπηρεάζειν (dat.). Ar. and V. καθυβρίζειν (acc. or gen.).Insult besides: P. προσυβρίζειν (acc.).Be insulted in return: V. ἀνθυβρίζεσθαι.——————subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Insult
-
43 Invective
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Invective
-
44 Obloquy
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Obloquy
-
45 Scurrility
subs.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Scurrility
-
46 ἐπηρεάζω
ἐπηρεάζω (s. next entry; Hdt.+; ins, pap; Philo, Mos. 2, 199, De Jos. 71; Just. A I, 1, 1) to treat someone in a despicable manner, threaten, mistreat, abuse usu. w. dat. (as Ael. Aristid. 23, 28 K.=42 p. 777 D.; PFlor 99, 10 [I/II A.D.]; Jos., Bell. 1, 13); τινά (OGI 484, 26 [II A.D.]): περὶ τῶν ἐπηρεαζόντων ὑμᾶς for those who mistreat you (in something they do, as PFay 123, 7; PLond II, 157, 4f p. 255 [II A.D.?]) Lk 6:28, cp. Mt 5:44 v.l. (Just., A I, 15, 9). τὴν ἀγαθὴν ἀναστροφήν disparage/malign (your) good conduct 1 Pt 3:16.—Schmidt, Syn. IV 275–78. DELG s.v. ἐπήρεια. M-M.
См. также в других словарях:
ἐπηρεία — ἐπηρείᾱ , ἐπήρεια insulting treatment fem nom/voc/acc dual … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρείᾳ — ἐπηρείᾱͅ , ἐπήρεια insulting treatment fem dat sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπήρεια — insulting treatment fem nom/voc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
επήρεια — η (AM ἐπήρεια) μσν. νεοελλ. η επίδραση, η επιρροή την οποία ασκεί ή δέχεται κάποιος ή κάτι («η επήρεια τού φαρμάκου») αρχ. μσν. 1. κακή, βλαβερή επίδραση 2. επίθεση, κακομεταχείριση 3. (σε επιχειρηματολογία) δολιότητα, πανουργία 4. φιλότιμο,… … Dictionary of Greek
επήρεια — η 1. (για άψυχα), επίδραση, επενέργεια (ιδίως κακή ή βλαβερή): Η επήρεια της υγρασίας σκεβρώνει τα ξύλα. 2. (για πρόσωπα), η επίδραση (επιρροή) που ασκεί κάποιος σε άλλους ή δέχεται από άλλους, επίδραση ηθική, επηρεασμός: Ασκεί μεγάλη επήρεια… … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐπηρείας — ἐπηρείᾱς , ἐπήρεια insulting treatment fem acc pl ἐπηρείᾱς , ἐπήρεια insulting treatment fem gen sg (attic doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρείαν — ἐπηρείᾱν , ἐπί ἀρειάω irasya´ imperf ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἐπηρείᾱν , ἐπί ἀρειάω irasya´ imperf ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρειῶν — ἐπήρεια insulting treatment fem gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρείαις — ἐπήρεια insulting treatment fem dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπηρείης — ἐπήρεια insulting treatment fem gen sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐπήρειαι — ἐπήρεια insulting treatment fem nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)