-
1 παν-ώλεια
παν-ώλεια, ἡ, gänzliches Verderben, E. G. 71, 12.
-
2 ἀπ-ώλεια
-
3 ἐξ-ώλεια
ἐξ-ώλεια, ἡ, das gänzliche Verderben; κατ' ἐξωλείας αὐτοῦ καὶ τοῦ γένους καὶ τῆς οἰκίας διομεῖται, er wird einen Eid schwören, in dem er sich u. seinem ganzen Hause Verderben anwünscht, wenn er falsch schwören sollte, Dem. 23, 67; ἐξώλειαν ἐπαρώμενος ἑαυτῷ καὶ τῷ γένει Antipho 5, 11; im Heliasteneide, Dem. 24, 151, vgl. 59, 10; Lys. 12, 10; auch ἐπιορκεῖν, einen solchen Eid brechen, Dem. 57, 22; μηδεμιᾶς ἐξωλείας ὑπόχους ἑαυτοὺς ποιεῖν, ohne solchen Eid zu leisten, ibd. 53.
-
4 απωλεια
-
5 εξωλεια
ἥ окончательная гибель, полное истреблениеὀμόσαι ἐξώλειαν Lys. или κατ΄ ἐξωλείας Dem. — клясться, призывая гибель на свою голову, т.е. клясться головой;
κατ΄ ἐξωλείας ἐπιορκεῖν Dem. — нарушить клятву головой -
6 πανώλεια
πᾰν-ώλεια, ἡ,A = πανωλεθρία, CIG 4224f ([place name] Lycia), Et.Gud.71.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πανώλεια
-
7 ἀπώλεια
ἀπ-ώλεια, das Verlieren, der Verlust -
8 ἐξώλεια
ἐξ-ώλεια, ἡ, das gänzliche Verderben; κατ' ἐξωλείας αὐτοῦ καὶ τοῦ γένους καὶ τῆς οἰκίας διομεῖται, er wird einen Eid schwören, in dem er sich u. seinem ganzen Hause Verderben anwünscht, wenn er falsch schwören sollte; im Heliasteneide; auch ἐπιορκεῖν, einen solchen Eid brechen; μηδεμιᾶς ἐξωλείας ὑπόχους ἑαυτοὺς ποιεῖν, ohne solchen Eid zu leisten -
9 πανώλεια
παν-ώλεια, ἡ, gänzliches Verderben
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский