Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἐξ-ελέγχω

  • 41 ελέγχετον

    ἐλέγχω
    disgrace: pres imperat act 2nd dual
    ἐλέγχω
    disgrace: pres ind act 3rd dual
    ἐλέγχω
    disgrace: pres ind act 2nd dual
    ἐλέγχω
    disgrace: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ελέγχετον

  • 42 ἐλέγχετον

    ἐλέγχω
    disgrace: pres imperat act 2nd dual
    ἐλέγχω
    disgrace: pres ind act 3rd dual
    ἐλέγχω
    disgrace: pres ind act 2nd dual
    ἐλέγχω
    disgrace: imperf ind act 2nd dual (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐλέγχετον

  • 43 ελέγχουσ'

    ἐλέγχουσα, ἐλέγχω
    disgrace: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχουσι, ἐλέγχω
    disgrace: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχουσι, ἐλέγχω
    disgrace: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχουσαι, ἐλέγχω
    disgrace: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ελέγχουσ'

  • 44 ἐλέγχουσ'

    ἐλέγχουσα, ἐλέγχω
    disgrace: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχουσι, ἐλέγχω
    disgrace: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχουσι, ἐλέγχω
    disgrace: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχουσαι, ἐλέγχω
    disgrace: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐλέγχουσ'

  • 45 'λέγξω

    ἐλέγξω, ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 1st sg
    ἐλέγξω, ἐλέγχω
    disgrace: fut ind act 1st sg
    ἐλέγξω, ἐλέγχω
    disgrace: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > 'λέγξω

  • 46 εληλεγμένα

    ἐλέγχω
    disgrace: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐληλεγμένᾱ, ἐλέγχω
    disgrace: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐληλεγμένᾱ, ἐλέγχω
    disgrace: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > εληλεγμένα

  • 47 ἐληλεγμένα

    ἐλέγχω
    disgrace: perf part mp neut nom /voc /acc pl
    ἐληλεγμένᾱ, ἐλέγχω
    disgrace: perf part mp fem nom /voc /acc dual
    ἐληλεγμένᾱ, ἐλέγχω
    disgrace: perf part mp fem nom /voc sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐληλεγμένα

  • 48 ελέγξει

    ἔλεγξις
    refuting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐλέγξεϊ, ἔλεγξις
    refuting: fem dat sg (epic)
    ἔλεγξις
    refuting: fem dat sg (attic ionic)
    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind mid 2nd sg
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ελέγξει

  • 49 ἐλέγξει

    ἔλεγξις
    refuting: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐλέγξεϊ, ἔλεγξις
    refuting: fem dat sg (epic)
    ἔλεγξις
    refuting: fem dat sg (attic ionic)
    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind mid 2nd sg
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐλέγξει

  • 50 ελέγξη

    ἐλέγξηι, ἔλεγξις
    refuting: fem dat sg (epic)
    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj mid 2nd sg
    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd sg
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ελέγξη

  • 51 ἐλέγξῃ

    ἐλέγξηι, ἔλεγξις
    refuting: fem dat sg (epic)
    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj mid 2nd sg
    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd sg
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐλέγξῃ

  • 52 ελέγξηι

    ἔλεγξις
    refuting: fem dat sg (epic)
    ἐλέγξῃ, ἐλέγχω
    disgrace: aor subj mid 2nd sg
    ἐλέγξῃ, ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd sg
    ἐλέγξῃ, ἐλέγχω
    disgrace: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ελέγξηι

  • 53 ἐλέγξηι

    ἔλεγξις
    refuting: fem dat sg (epic)
    ἐλέγξῃ, ἐλέγχω
    disgrace: aor subj mid 2nd sg
    ἐλέγξῃ, ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd sg
    ἐλέγξῃ, ἐλέγχω
    disgrace: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐλέγξηι

  • 54 ελέγξουσι

    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ελέγξουσι

  • 55 ἐλέγξουσι

    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐλέγξουσι

  • 56 ελέγξουσιν

    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ελέγξουσιν

  • 57 ἐλέγξουσιν

    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐλέγξουσιν

  • 58 ελέγξω

    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 1st sg
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind act 1st sg
    ἐλέγχω
    disgrace: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ελέγξω

  • 59 ἐλέγξω

    ἐλέγχω
    disgrace: aor subj act 1st sg
    ἐλέγχω
    disgrace: fut ind act 1st sg
    ἐλέγχω
    disgrace: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐλέγξω

  • 60 ελέγχεσθε

    ἐλέγχω
    disgrace: pres imperat mp 2nd pl
    ἐλέγχω
    disgrace: pres ind mp 2nd pl
    ἐλέγχω
    disgrace: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ελέγχεσθε

См. также в других словарях:

  • ελέγχω — ελέγχω, έλεγξα βλ. πίν. 31 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ελέγχω — (AM ἐλέγχω) 1. ερευνώ, εξετάζω για την ανεύρεση τής αλήθειας, ορθότητας, ακρίβειας, γνησιότητας, αξίας κάποιου αντικειμένου, εμπορεύματος, θέματος κ.λπ. («ελέγχω τα γραπτά, τους λογαριασμούς, την περιεκτικότητα σε κάτι», «φύλαξ ἐλέγχων φύλακα»,… …   Dictionary of Greek

  • ἐλέγχω — ἔλεγχος 2 argument of disproof masc nom/voc/acc dual ἔλεγχος 2 argument of disproof masc gen sg (doric aeolic) ἐλέγχω disgrace pres subj act 1st sg ἐλέγχω disgrace pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ελέγχω — έλεγξα, ελέγχτηκα, μτβ. 1. ερευνώ κάτι για να βεβαιωθώ για την αλήθεια, την ορθότητα, την αξία, την ικανότητα, τη γνησιότητά του κτλ., εξετάζω, εξακριβώνω. 2. (για θεωρίες, λόγους κτλ.), αναλύω κριτικά για να βρω τρωτά σημεία, επικρίνω. 3.… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἐλέγχῳ — ἔλεγχος 2 argument of disproof masc dat sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐλέγχετον — ἐλέγχω disgrace pres imperat act 2nd dual ἐλέγχω disgrace pres ind act 3rd dual ἐλέγχω disgrace pres ind act 2nd dual ἐλέγχω disgrace imperf ind act 2nd dual (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐληλεγμένα — ἐλέγχω disgrace perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐληλεγμένᾱ , ἐλέγχω disgrace perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐληλεγμένᾱ , ἐλέγχω disgrace perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐλέγξουσι — ἐλέγχω disgrace aor subj act 3rd pl (epic) ἐλέγχω disgrace fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐλέγχω disgrace fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐλέγξουσιν — ἐλέγχω disgrace aor subj act 3rd pl (epic) ἐλέγχω disgrace fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐλέγχω disgrace fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐλέγξω — ἐλέγχω disgrace aor subj act 1st sg ἐλέγχω disgrace fut ind act 1st sg ἐλέγχω disgrace aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐλέγχεσθε — ἐλέγχω disgrace pres imperat mp 2nd pl ἐλέγχω disgrace pres ind mp 2nd pl ἐλέγχω disgrace imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»