-
1 εξηρτημένοι
-
2 ἐξηρτημένοι
-
3 ἐξ-αρτάω
ἐξ-αρτάω, daran aufhängen, anknüpfen, befestigen; τοὺς ϑυρεοὺς ἐκ τῶν ὤμων Pol. 18, 1, 4; a. Sp.; τί τινος, Ath. X, 429 b, wie ἀλλοτρίων ἐπαίνων τὴν δόξαν Plut. Arat. 1; τὴν πρᾶξιν τῆς προδοσίας, davon abhängig machen, Fab. Max. 22; – τὴν οὐράν, lang ausstrecken, Ael. H. A. 4, 21. – Gew. im pass. mit fut. msd., woran aufgehängt sein, Ar. Eccl. 2; χειρός Eur. Hipp. 325; ὥςπερ ἐκ τῆς λίϑου ὁρμαϑὸς ἐξήρτηται χορευτῶν Plat. Ion 536 a; übertr., wovon abhangen, σοῦ γὰρ ἐξηρτήμεϑα Eur. Suppl. 757; ἐξ ὧν (ἡδονῶν) ἀνάγκη τὸ ϑνητὸν πᾶν ζῷον οἷον ἐξηρτῆσϑαι Plat. Legg. V, 732 e; ἐξαρτήσεται τῆς ἰσχύος Xen. Cyr. 5, 4, 20; αἱ ἐλπίδες ἐξήρτηνται ἐκ τῶν ἡγουμένων Pol. 10, 33; – ἐξήρτηται τὸ ἄλλο χωρίον, daran reiht sich, ist damit verbunden, Thuc. 6, 96, wie Plut. Ant. 46; ἐξηρτημένον αὐτοῦ τὸ πλῆϑος ὁρῶντες, daß es sich an ihn geschlossen hatte, C. Graech. 6; Caes. 41; τῶν ποιητῶν ὁ μὲν ἐξ ἄλλης Μούσης, ὁ δὲ ἐξ ἄλλης ἐξήρτηται Plat. Ion 536 a. – Bei Aesch. Prom. 713 ist τόξοισιν ἐξηρτημένοι die sich mit dem Bogen behangen, sich den Bogen umgehängt haben; vgl. πώγωνας ἐξηρτημένας Ar. Eccl. 494; ἐπιστολὰς ἐξηρτημένος ἐκ τῶν δακτύλων Aesch. 3, 164, zur Schau an den Fingern hangend haben; πήραν, λεοντῆν, Luc. fug. 14 u. a. Sp.; so auch wohl Dem. 9, 49 ἐξηρτῆσϑαι στρατόπεδον, mit der v. l. ἐξηρτύσϑαι, das Heer an sich hängen und mit sich schleppen. – Das med., sich an Etwas hängen, Ar. Pax 470 u. A.; dah. = Anhänger sein, τῆς Ἀκαδημίας Plut.
-
4 ἐξαρτύω
ἐξαρτ-ύω [ῡ],A get ready,τἄνδον ἐξάρτυε E.El. 422
; equip thoroughly, fit out,ἐπίπλουν Th.2.17
:—more freq. in [voice] Med., get ready for oneself, fit out,ναυτικόν Id.1.13
, al.; τὰ ἡμέτερα ib.82; φόνον γε μητρὸς ἐξαρτύσομαι will set about it, E.El. 647: c. inf., :—[voice] Pass., to be got ready,πάντα σφι ἐξήρτυτο ἐς τὴν κάτοδον Hdt.1.61
; is preparing,E.
Heracl. 419: esp. in [tense] pf. part. [voice] Pass., equipped, harnessed, Id.Hipp. 1186: c. dat. rei, furnished or provided with,ἐξηρτῡμένος νεηνίῃσι καὶ κυσί Hdt.1.43
;ὕδατι καὶ σιτίοισι εὖ ἐ. Id.2.32
; τόξοισιν ἐξηρτυμένοι ( ἐξηρτημένοι cod. [voice] Med.) A.Pr. 711;ναυτικὰ πλοίοις μακροῖς ἐ. Th.1.14
; τοῖς ἄλλοις ἅπασιν ἄριστα ἐ. ib.80; ;τὰ πρὸς τὴν χρείαν D.S.20.4
.II [voice] Med., train musically, Plu.2.973d.III ἐξαρτύειν· παιδεραστεῖν, Hsch.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαρτύω
-
5 ἐξαρτάω
ἐξ-αρτάω, daran aufhängen, anknüpfen, befestigen; τὴν πρᾶξιν τῆς προδοσίας, davon abhängig machen; τὴν οὐράν, lang ausstrecken. Gew. im pass. woran aufgehängt sein; übertr., wovon abhangen; ἐξήρτηται τὸ ἄλλο χωρίον, daran reiht sich, ist damit verbunden; ἐξηρτημένον αὐτοῦ τὸ πλῆϑος ὁρῶντες, daß es sich an ihn geschlossen hatte; τόξοισιν ἐξηρτημένοι die sich mit dem Bogen behangen, sich den Bogen umgehängt haben; ἐπιστολὰς ἐξηρτημένος ἐκ τῶν δακτύλων, zur Schau an den Fingern hangend haben; ἐξηρτῆσϑαι στρατόπεδον, das Heer an sich hängen und mit sich schleppen; sich an etwas hängen; dah. = Anhänger
См. также в других словарях:
ἐξηρτημένοι — ἐξαρτάω hang upon perf part mp masc nom/voc pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)