-
1 εξεραω
-
2 ἐξεράω
Aἐξερᾱθείς Hp. Mul.2.121
:—evacuate, esp. by purge or vomit, Id.Morb.4.49; draw off a patient's water from the chest, ib.2.61:—[voice] Pass., to be vomited, Dsc. Eup.2.160; ὡς μὴ.. ἐξερῆται that (the wound) may not keep on discharging, Hp.VC15 (prob. cj.).II disgorge, τὴν χύτραν χρῆν ἐξερᾶν τὰ τεῦτλα Crates Com.14.8; μαλάχας ἐ., = ἐξερυγγάνειν, Pherecr. 131.1.2 pour out, let fall,τοὺς λίθους.. χαμᾶζε πρῶτον ἐξεράσατε Ar.Ach. 341
; φέρ' ἐξεράσω [τὰς ψήφους] let me pour out the ballots from the urn (in order to count them), Id.V. 993; ἐξέρα τὸ ὕδωρ pour it out, D.36.62, cf.Aen.Tact.31.13, D.H.2.69; ὥσπερ ἐ. [τὸν ἀέρα] drive forth air from the lungs, Arist.Pr. 960b26, cf. Placit.4.22.3.III give out a dye, PHolm.15.37,al.; ὅταν δόξῃ ἐξερακέναι τὰ φάρμακα ib. 18.16.—Cf. συνεράω: the simple ἐράω is not found. -
3 ἐξερἄω
Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐξερἄω
-
4 ἐξεράω
ἐξ-εράω, durch Erbrechen von sich geben, ausspeien. Überhaupt heraus-, wegwerfen, λίϑους χαμᾶζε ἐξεράσατε, schüttet die Steine aus (die ihr zum Werfen gesammelt habt); vom Ausschütten der Stimmsteinchen; ἐξέρα τὸ ὕδωρ bezieht sich auf die Wasseruhr, am Schlusse der Rede; herausnehmen -
5 εξεράν
ἐξεράωevacuate: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξεράωevacuate: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξεράωevacuate: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐξερᾶ̱ν, ἐξεράωevacuate: pres inf act (epic doric)ἐξεράωevacuate: pres inf act (attic doric)ἐξεράωevacuate: pres part act masc voc sg (doric aeolic)ἐξεράωevacuate: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)ἐξεράωevacuate: pres part act masc nom sg (doric aeolic)ἐξερᾶ̱ν, ἐξεράωevacuate: pres inf act (epic doric)ἐξεράωevacuate: pres inf act (attic doric)——————ἐξεράωevacuate: pres inf actἐξεράωevacuate: pres inf act -
6 'ξερώ
ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐξερῶ, ἐξερέωwill speak: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξερῶ, ἐξερέωwill speak: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἐξερῶ, ἐξερέω 1will speak: fut ind act 1st sg (attic epic doric) -
7 'ξερῶ
ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐξερῶ, ἐξερέωwill speak: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξερῶ, ἐξερέωwill speak: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἐξερῶ, ἐξερέω 1will speak: fut ind act 1st sg (attic epic doric) -
8 εξερώ
ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐξεράωevacuate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐξερέωwill speak: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξερέωwill speak: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἐξερέω 1will speak: fut ind act 1st sg (attic epic doric) -
9 ἐξερῶ
ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐξεράωevacuate: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)ἐξερέωwill speak: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξερέωwill speak: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἐξερέω 1will speak: fut ind act 1st sg (attic epic doric) -
10 εξερά
ἐξεράωevacuate: pres subj mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd sgἐξεράωevacuate: pres ind act 3rd sg (epic)ἐξεράωevacuate: pres subj mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd sgἐξεράωevacuate: pres ind act 3rd sg (epic) -
11 ἐξερᾷ
ἐξεράωevacuate: pres subj mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd sgἐξεράωevacuate: pres ind act 3rd sg (epic)ἐξεράωevacuate: pres subj mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres ind mp 2nd sg (epic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd sgἐξεράωevacuate: pres ind act 3rd sg (epic) -
12 ουξερώ
ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξερέωwill speak: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξερῶ, ἐξερέωwill speak: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἐξερῶ, ἐξερέω 1will speak: fut ind act 1st sg (attic epic doric) -
13 οὑξερῶ
ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres imperat mp 2nd sgἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξεράωevacuate: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)ἐξερῶ, ἐξερέωwill speak: pres subj act 1st sg (attic epic doric)ἐξερῶ, ἐξερέωwill speak: pres ind act 1st sg (attic epic doric)ἐξερῶ, ἐξερέω 1will speak: fut ind act 1st sg (attic epic doric) -
14 εξερών
ἐξεράωevacuate: pres part act masc voc sgἐξεράωevacuate: pres part act neut nom /voc /acc sgἐξεράωevacuate: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres part act masc voc sgἐξεράωevacuate: pres part act neut nom /voc /acc sgἐξεράωevacuate: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐξερέωwill speak: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ἐξερέω 1will speak: fut part act masc nom sg (attic epic doric) -
15 ἐξερῶν
ἐξεράωevacuate: pres part act masc voc sgἐξεράωevacuate: pres part act neut nom /voc /acc sgἐξεράωevacuate: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres part act masc voc sgἐξεράωevacuate: pres part act neut nom /voc /acc sgἐξεράωevacuate: pres part act masc nom sg (attic epic ionic)ἐξερέωwill speak: pres part act masc nom sg (attic epic doric)ἐξερέω 1will speak: fut part act masc nom sg (attic epic doric) -
16 εξερώσι
ἐξεράωevacuate: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξερέωwill speak: pres subj act 3rd pl (attic epic doric) -
17 ἐξερῶσι
ἐξεράωevacuate: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἐξεράωevacuate: pres subj act 3rd pl (attic epic ionic)ἐξεράωevacuate: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)ἐξερέωwill speak: pres subj act 3rd pl (attic epic doric) -
18 εξεράσαι
ἐξεράωevacuate: pres ind mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres part act fem nom /voc pl (doric)ἐξεράωevacuate: pres ind mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres part act fem nom /voc pl (doric)ἐξεράωevacuate: aor inf act (attic)ἐξεράωevacuate: aor inf act (doric aeolic)ἐξερέωwill speak: aor inf act (attic) -
19 ἐξερᾶσαι
ἐξεράωevacuate: pres ind mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres part act fem nom /voc pl (doric)ἐξεράωevacuate: pres ind mp 2nd sgἐξεράωevacuate: pres part act fem nom /voc pl (doric)ἐξεράωevacuate: aor inf act (attic)ἐξεράωevacuate: aor inf act (doric aeolic)ἐξερέωwill speak: aor inf act (attic) -
20 εξερείθ'
ἐξερεῖτο, ἐξεράωevacuate: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐξερεῖτε, ἐξεράωevacuate: pres imperat act 2nd pl (attic epic ionic)ἐξερεῖτε, ἐξεράωevacuate: pres opt act 2nd pl (epic ionic)ἐξερεῖτε, ἐξεράωevacuate: pres ind act 2nd pl (attic epic ionic)ἐξερεῖται, ἐξεράωevacuate: pres ind mp 3rd sg (attic epic ionic)ἐξερεῖτο, ἐξεράωevacuate: imperf ind mp 3rd sg (attic epic ionic)ἐξερεῖτο, ἐξερέωwill speak: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἐξερεῖτε, ἐξερέωwill speak: pres imperat act 2nd pl (attic epic)ἐξερεῖτε, ἐξερέωwill speak: pres opt act 2nd plἐξερεῖτε, ἐξερέωwill speak: pres ind act 2nd pl (attic epic)ἐξερεῖται, ἐξερέωwill speak: pres ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξερεῖτε, ἐξερέω 1will speak: fut ind act 2nd pl (attic epic)ἐξερεῖται, ἐξερέω 1will speak: fut ind mid 3rd sg (attic epic)ἐξερεῖτο, ἐκρέωflow out: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἐξερεῖτε, ἐκρέωflow out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
См. также в других словарях:
ἐξερᾶν — ἐξεράω evacuate pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἐξεράω evacuate pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἐξεράω evacuate pres part act masc nom sg (doric aeolic) ἐξερᾶ̱ν , ἐξεράω evacuate pres inf act (epic doric) ἐξεράω evacuate … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξερῶ — ἐξεράω evacuate pres imperat mp 2nd sg ἐξεράω evacuate pres subj act 1st sg (attic epic ionic) ἐξεράω evacuate pres ind act 1st sg (attic epic ionic) ἐξεράω evacuate pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic) ἐξεράω evacuate pres ind act 1st… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξερᾷ — ἐξεράω evacuate pres subj mp 2nd sg ἐξεράω evacuate pres ind mp 2nd sg (epic) ἐξεράω evacuate pres subj act 3rd sg ἐξεράω evacuate pres ind act 3rd sg (epic) ἐξεράω evacuate pres subj mp 2nd sg ἐξεράω evacuate pres ind mp 2nd sg (epic) ἐξεράω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξερῶν — ἐξεράω evacuate pres part act masc voc sg ἐξεράω evacuate pres part act neut nom/voc/acc sg ἐξεράω evacuate pres part act masc nom sg (attic epic ionic) ἐξεράω evacuate pres part act masc nom sg (attic epic doric ionic) ἐξεράω evacuate pres part… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξερῶσι — ἐξεράω evacuate pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐξεράω evacuate pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) ἐξεράω evacuate pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐξεράω evacuate pres subj act 3rd pl (attic epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξερᾶσαι — ἐξεράω evacuate pres ind mp 2nd sg ἐξεράω evacuate pres part act fem nom/voc pl (doric) ἐξεράω evacuate pres ind mp 2nd sg ἐξεράω evacuate pres part act fem nom/voc pl (doric) ἐξεράω evacuate aor inf act (attic) ἐξεράω evacuate aor inf act (doric … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξερεῖτε — ἐξεράω evacuate pres imperat act 2nd pl (attic epic ionic) ἐξεράω evacuate pres opt act 2nd pl (epic ionic) ἐξεράω evacuate pres ind act 2nd pl (attic epic ionic) ἐξεράω evacuate imperf ind act 2nd pl (attic epic ionic) ἐξερέω will speak pres… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξερᾶται — ἐξεράω evacuate pres subj mp 3rd sg ἐξεράω evacuate pres ind mp 3rd sg ἐξεράω evacuate pres subj mp 3rd sg ἐξεράω evacuate pres ind mp 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξερεῖ — ἐξεράω evacuate pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐξεράω evacuate pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐξερέω will speak pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐξερέω will speak pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξεροῦμεν — ἐξεράω evacuate pres ind act 1st pl (attic epic doric ionic) ἐξεράω evacuate imperf ind act 1st pl (attic epic doric ionic) ἐξερέω will speak pres ind act 1st pl (attic epic doric) ἐξερέω will speak imperf ind act 1st pl (attic epic doric) ἐξερέω … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξερᾶσθαι — ἐξεράω evacuate pres inf mp ἐξεράω evacuate pres inf mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)