-
1 εξεγγυηθέντες
ἐξεγγυάωgive up: aor part pass masc nom /voc pl (attic ionic)ἐξεγγυάωgive up: aor part pass masc nom /voc pl (attic ionic) -
2 ἐξεγγυηθέντες
ἐξεγγυάωgive up: aor part pass masc nom /voc pl (attic ionic)ἐξεγγυάωgive up: aor part pass masc nom /voc pl (attic ionic) -
3 ἐξ-εγγυάω
ἐξ-εγγυάω, Einen durch Bürgschaft befreien, sich für Einen, der in Hast kommen soll, verbürgen; ὃν ἐχρῆν δεδεμένον αὐτοὺς φυλάσσειν ἢ τοῖς φίλοις τοῖς ἐμοῖς ἐξεγγυῆσαι ἢ τοῖς ἄρχουσι παραδοῦναι Antiph. 5, 47; ἐξεγγυηϑέντες Andoc. 1, 44; vgl. das Gesetz bei Dem. 24, 40; ἐξηγγυημένοι 19, 169. Bei Lys. 24, 10 bezieht sich ἐφ' οἷς ἐξηγγυήϑη auf die Bürgschaft, daß sich Einer zum Termin stellen, in demselben aber als ein Freier reklamirt werden werde.
-
4 ἐξεγγυάω
A give up a slave on security to be examined, Antipho 5.47; free one by giving bail for him, D.24.73:—[voice] Pass., to be bailed,ἐξεγγυηθέντες κριθῆναι And.1.44
, cf. D.19.169; ἐφ' οἷς ἐξηγγυήθη [to fulfil the conditions] on which security was given, Lys.23.10.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξεγγυάω
См. также в других словарях:
ἐξεγγυηθέντες — ἐξεγγυάω give up aor part pass masc nom/voc pl (attic ionic) ἐξεγγυάω give up aor part pass masc nom/voc pl (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)