-
1 εξαρπάσαι
ἐξαρπά̱σᾱͅ, ἐξαρπάζωsnatch away from: fut part act fem dat sg (doric)ἐξαρπά̱σᾱͅ, ἐξαρπάζωsnatch away from: fut part act fem dat sg (doric)ἐξαρπάζωsnatch away from: aor inf actἐξαρπάσαῑ, ἐξαρπάζωsnatch away from: aor opt act 3rd sgἐξαρπάζωsnatch away from: aor inf actἐξαρπάσαῑ, ἐξαρπάζωsnatch away from: aor opt act 3rd sg -
2 ἐξαρπάσαι
ἐξαρπά̱σᾱͅ, ἐξαρπάζωsnatch away from: fut part act fem dat sg (doric)ἐξαρπά̱σᾱͅ, ἐξαρπάζωsnatch away from: fut part act fem dat sg (doric)ἐξαρπάζωsnatch away from: aor inf actἐξαρπάσαῑ, ἐξαρπάζωsnatch away from: aor opt act 3rd sgἐξαρπάζωsnatch away from: aor inf actἐξαρπάσαῑ, ἐξαρπάζωsnatch away from: aor opt act 3rd sg -
3 ἐξαρπάζω
ἐξαρπάζω 1 aor. inf. ἐξαρπάσαι 1 Macc 7:29 (Hom., Hdt. Joseph.) to carry off, with connotation of suddenness, snatch away, abduct ἐξαρπάσαντες αὐτόν Ac 23:25 v.l.
См. также в других словарях:
ἐξαρπάσαι — ἐξαρπά̱σᾱͅ , ἐξαρπάζω snatch away from fut part act fem dat sg (doric) ἐξαρπά̱σᾱͅ , ἐξαρπάζω snatch away from fut part act fem dat sg (doric) ἐξαρπάζω snatch away from aor inf act ἐξαρπάσαῑ , ἐξαρπάζω snatch away from aor opt act 3rd sg ἐξαρπάζω … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
вымолити — ВЫМОЛ|ИТИ (1*), Ю, ИТЬ гл. Вымолить, выпросить: такоже и мы многаж(д)ы творимъ, егда раби наши съгрѣшають достоино мѹчению ни мѹчити хотѩще ѣ, || ни страха ѿ нихъ ѿложити, то дрѹго(м) своимъ велимъ вымолити ихъ из рѹкъ вашихъ, да и ранъ ѹидɤть… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)