-
1 εξαρκεω
1) быть достаточным, хватать(τινι Soph., Plat., Plut., πρός τι Xen., Plat. и εἴς τι Plat.)
ἐμοὴ σὺ ἐξαρκεῖς εἷς ὢν μόνος Plat. — с меня достаточно тебя одного;μέτρια ἐξαρκεῖν ἔφη Eur. — он сказал, что достаточно и умеренного, т.е. что нужно довольствоваться малым;ἐξαρκεῖ Plut. — довольно, хватит;ἐξήρκουν ἔχειν τι Eur. — довольствоваться чем-л.2) быть в состоянии(πῶς ἂν ἐξαρκέσειε χρήματα ἐκτίνων; Xen.)
ἐξαρκέσας ἦν Ζεὺς ὅ τιμωρούμενος Eur. — Зевс был достаточно могуществен, чтобы покарать;ἐξήρκεε ἡμῖν ἡσυχίην ἄγειν Her. — мы могли (тогда) чувствовать себя спокойными;μόλις εἰς Ῥώμην ἐξαρκέσων κομισθῆναι διὰ γῆρας Plut. — от старости он едва ли будет в состоянии прибыть в Рим;πᾶσιν ἐ. Eur. — справляться со всем, быть всесильным3) обладать в достаточном количестве(κτεάτεσσι Pind.)
4) приходить на площадь, помогать(φίλοις Pind.)
ἐ. τι πρό τινος Xen. — помогать кому-л. в чем-л. -
2 ἐξαρκέω
1 satisfy, be generousὑγίεντα δ εἴ τις ὄλβον ἄρδει, ἐξαρκέων κτεάτεσσι καὶ εὐλογίαν προστιθείς O. 5.24
εὖ τε παθεῖν καὶ ἀκοῦσαι φίλοις ἐξαρκέων N.1.32. -
3 ἐξαρκέω
V 1-0-0-0-0=1 Nm 11,23to be sufficient, to suffice -
4 ἐξαρκέω
I of objects, to be quite enough for, suffice for,τινί Heraclit.114
, S.OC6, 1116, Ph. 459, etc.;ἔμοιγ' ἐ. ὃς ἂν μὴ κακὸς ᾖ Pl.Prt. 346c
;ὁ βίος μοι δοκεῖ τῷ μήκει τοῦ λόγου οὐκ ἐξαρκεῖν Id.Phd. 108d
;ἐ. εἴς τι Lys.19.55
, 30.20; , X.Mem.4.1.5: c. inf.,μία μεσότης ἂν ἐξήρκει.. συνδεῖν Pl.Ti. 32a
: abs., suffice,μέτρια δ' ἐξαρκεῖν ἔφη E.Supp. 866
, cf. And.4.15;βραχὺς.. ἐξήρκει λόγος D. 18.196
.2 impers., ἐξαρκεῖ it is enough for, suffices for, c. dat. pers., Pl.Prt. 336c, al.: with inf. added,ἐ. ἡμῖν ἡσυχίην ἄγειν Hdt.7.161
;ἐ. σώματι εἶναι σώματι Pl.R. 341e
; alsoἐξαρκέσει σοι τύραννον γενέσθαι Id.Alc.2.141a
;ἐξαρκέσει εἰπεῖν D.27.12
; , cf. Isoc.19.47: c. dat. pers. et part., : abs.,οὐκ ἂν ἐξαρκέσειεν Id.21.129
; enough!Pl.
Grg. 503a, Hp.Ma. 302b;ὡς ἐξαρκέσαν, εἰ.. Is.6.13
.II of the subject, to be satisfied or content with,κτεάτεσσι Pi.O.5.24
; ἐ. διαίτῃ to be strong enough for it, Hp.Aph.1.9; πᾶσιν ἐ. to be a match for all, E.Supp. 574: abs., ἐξαρκέσας ἦν Ζεύς Zeus was strong enough, ib. 511: c. part., τὸν νοῦν διδάσκαλον ἔχουσα ἐξήρκουν ἐμοί I contented myself, was satisfied with having, Id.Tr. 653, cf. Ar.Eq. 524; πῶς ἂν.. ἐξαρκέσειε.. ἐκτίνων; how could he pay enough? X.Hier.7.12:—[voice] Pass., οὐκ ἐξηρκεῖτο φυγαδεύειν dub. l.in Plb. 13.6.6.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαρκέω
-
5 ἐξαρκέω
ἐξ-αρκέω, ausreichen, hinreichen, genügen; πᾶσιν, allen gewachsen sein; ὡς ἐξαρκέσον, als werde es hinreichen; imperson., ἐξαρκεῖ μοι, es genügt mir; c. partic., καὶ ταῠτα ἔχουσιν οὐκ ἐξήρκεσεν αὐτοῖς, es genügte ihnen nicht, dies zu haben; τὸν νοῦν διδάσκαλον ἔχουσα χρηστὸν ἐξήρκουν ἐμοί, ich war zufrieden, ihn zu haben; πῶς ἂν ἐξαρκέσειεν ὁ τύραννος χρήματα ἐκτίνων, wie sollte er im Stande sein zu bezahlen?; φίλοις ἐξαρκεῖν, ihnen hinreichende Dienste leisten; κτεάτεσσι, genug davon haben: τὶ πρό τινος, etwas für j-n darbringen -
6 εξαρκή
ἐξαρκήςenough: neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐξαρκήςenough: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (doric aeolic)ἐξαρκήςenough: masc /fem acc sg (attic epic doric)——————ἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj mp 2nd sgἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sgἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj act 3rd sgἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj mp 2nd sgἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sgἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj act 3rd sg -
7 εξαρκέη
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
8 ἐξαρκέῃ
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
9 εξαρκούμεν
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἐξᾱρκοῦμεν, ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
10 ἐξαρκοῦμεν
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 1st pl (attic epic doric)ἐξᾱρκοῦμεν, ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 1st pl (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 1st pl (attic epic doric) -
11 εξάρκει
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐξά̱ρκει, ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
12 ἐξάρκει
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐξά̱ρκει, ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres imperat act 2nd sg (attic epic)ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 3rd sg (attic epic)ἐξαρκέωto be quite enough for: imperf ind act 3rd sg (attic epic) -
13 εξαρκεί
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐξαρκήςenough: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἐξαρκήςenough: masc /fem /neut dat sg -
14 ἐξαρκεῖ
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)ἐξαρκήςenough: masc /fem /neut nom /voc /acc dual (attic epic)ἐξαρκήςenough: masc /fem /neut dat sg -
15 εξαρκούν
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc voc sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc voc sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
16 ἐξαρκοῦν
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc voc sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc voc sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
17 εξαρκούντα
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
18 ἐξαρκοῦντα
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc acc sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
19 εξαρκούντι
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 3rd pl (doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 3rd pl (doric aeolic) -
20 ἐξαρκοῦντι
ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 3rd pl (doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres part act masc /neut dat sg (attic epic doric)ἐξαρκέωto be quite enough for: pres ind act 3rd pl (doric aeolic)
См. также в других словарях:
ἐξαρκῇ — ἐξαρκέω to be quite enough for pres subj mp 2nd sg ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind mp 2nd sg ἐξαρκέω to be quite enough for pres subj act 3rd sg ἐξαρκέω to be quite enough for pres subj mp 2nd sg ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαρκέῃ — ἐξαρκέω to be quite enough for pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐξαρκέω to be quite enough for pres subj act 3rd sg (epic ionic) ἐξαρκέω to be quite enough for pres subj mp 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαρκοῦμεν — ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind act 1st pl (attic epic doric) ἐξᾱρκοῦμεν , ἐξαρκέω to be quite enough for imperf ind act 1st pl (attic epic doric aeolic) ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind act 1st pl (attic epic doric aeolic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξάρκει — ἐξαρκέω to be quite enough for pres imperat act 2nd sg (attic epic) ἐξά̱ρκει , ἐξαρκέω to be quite enough for imperf ind act 3rd sg (attic epic doric aeolic) ἐξαρκέω to be quite enough for pres imperat act 2nd sg (attic epic) ἐξαρκέω to be quite… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαρκεῖ — ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἐξαρκέω to be … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαρκοῦν — ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἐξαρκέω to … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαρκοῦντα — ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc acc sg (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαρκοῦντι — ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind act 3rd pl (doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc/neut dat sg (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαρκοῦσι — ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to be… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαρκοῦσιν — ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres ind act 3rd pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to be… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαρκούντων — ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to be quite enough for pres part act masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐξαρκέω to … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)