-
1 εξαναζεω
-
2 ἐξαναζέω
A boil up with: c. acc. cogn., metaph., τοιόνδε.. ἐξαναζέσει χόλον will let such fury boil forth, A.Pr. 372.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐξαναζέω
-
3 ἐξαναζέω
ἐξ-ανα-ζέω, heraus- u. heraufsieden; χόλον, den Zorn ausbrechen lassen -
4 εξαναζέσει
ἐξαναζέωboil up with: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξαναζέωboil up with: fut ind mid 2nd sgἐξαναζέωboil up with: fut ind act 3rd sg -
5 ἐξαναζέσει
ἐξαναζέωboil up with: aor subj act 3rd sg (epic)ἐξαναζέωboil up with: fut ind mid 2nd sgἐξαναζέωboil up with: fut ind act 3rd sg
См. также в других словарях:
εξαναζέω — ἐξαναζέω (Α) (και μτφ.) κάνω κάτι να βράσει, να κοχλάσει «τοιόνδε Τυφὼς ἐξαναζέσει χόλον» ο Τυφώς θα κάνει ώστε να κοχλάσει τέτοια οργή, Αισχύλ.) … Dictionary of Greek
ἐξαναζέσει — ἐξαναζέω boil up with aor subj act 3rd sg (epic) ἐξαναζέω boil up with fut ind mid 2nd sg ἐξαναζέω boil up with fut ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ζέω — (AM ζέω, Α και ζέννυμι, επικ. τ. ζείω) 1. βράζω, κοχλάζω («ἐπεὶ δὴ ζέσσεν ὕδωρ ἐνὶ ἤνοπι χαλκῷ», Ομ. Ιλ.) 2. φλέγομαι, κατέχομαι υπερβολικά από κάποιο συναίσθημα νεοελλ. μσν. (το ουδ. μτχ. ενεστ. ως ουσ). το ζέον 1. ζεστό νερό που προστίθεται στο … Dictionary of Greek