-
21 τελέω
τελέω, (1) vollenden, vollbringen, vollführen, ins Werk richten, in Erfüllung gehen lassen, was man versprochen hat, das Gebet, den Wunsch; τελέωμεν μῦϑον, das Wort od. Versprechen erfüllen; νόον, einem seinen Wunsch erfüllen; τινί τι, einem etwas gewähren, verleihen; τελέσαι κότον, χόλον, den Groll, Zorn ausführen, sättigen, befriedigen; ὅρκια τελεῖν, = ὅρκον τελευτᾶν, den Schwur gültig machen, in Kraft treten lassen; c. inf., οὐδ' ἐτέλεσσε φέρων δόμεναι τεκέεσσιν, er führte es nicht aus, es seinen Jungen zu bringen; übh. bewirken, bereiten; pass. vollendet, erfüllt werden, in Erfüllung gehen, geschehen; ἅ ῥ' οὐ τελέεσϑαι ἔμελλον, 2, 36, was nicht in Erfüllung gehen sollte; ἦ μέγα ἔργον ὑπερφιάλως τετέλεσται Τηλεμάχῳ, ὁδὸς ἥδε, er hat ein großes Werk ausgeführt; χρησϑὲν τέλεσσεν, erfüllte die Weissagung; πρὶν τελέσσαι σὺν Εἰλειϑυίᾳ, = ehe sie geboren; δεσπότου τελουμένου, da der Herr getötet worden; mit u. ohne βίον 'das Leben beschließen', 'sterben'; ausführen; (2) eine bestimmte Abgabe, einen Tribut erlegen, bezahlen, zollen; darbringen, geben; gew. aber mit der Nebenbdtg, daß man zu der Gabe verpflichtet ist; in Athen von allen Abgaben an den Staat, Zöllen; τὸ ξενικόν, die Abgabe des ϑής, ξένος entrichten; übh. ausgeben, aufwenden. Pass. sich bezahlen lassen. Weil in Athen die sämtlichen Bürger nach ihrem Vermögen in Klassen geteilt waren und danach ihre Steuern u. Abgaben entrichteten, hieß τελεῖν εἰς ἱππάδα oder εἰς ἱππέας, zur Ritterschaft steuern, so viel wie dem Vermögen nach zum Ritterstande gehören u. danach die Abgaben entrichten. Dah. allgemein, τελεῖν εἴς τι, εἰς τάξιν τινά, wozu gehören, zu einer Klasse gezählt werden, ἐς Βοιωτοὺς τελέειν, zu den Böotern gehören; dah. ist auch die ungewöhnl. Vrbdg zu erkl. κοῖός τις δοκέοι ἀνὴρ εἶναι πρὸς τὸν πατέρα τελέσαι Κῠρον, um ihn mit seinem Vater Kyros zu vergleichen; (3) weihen, einweihen, bes. in die Mysterien, wahrscheinlich nicht etwa diese als das Höchste, od. dem Menschen die wahre Vollendung Gebende betrachtet, sondern zu den Eingeweihten rechnen; τετελεσμένος ϑεῷ, einem Gotte geweiht; auch wozu ernennen, erwählen; (4) intr., wie τελευτάω, in Erfüllung gehen; τελεῖν εἰς πόλιν, γῆν, nach einem Orte hingelangen, wobei man ὁδόν oder πλοῦν u. dgl. ergänzen kann, eigtl. den Weg nach einem Orte vollenden
- 1
- 2
См. также в других словарях:
τελευτῇ — τελευτάω bring to pass pres subj mp 2nd sg (doric) τελευτάω bring to pass pres ind mp 2nd sg (doric) τελευτάω bring to pass pres subj act 3rd sg (doric) τελευτάω bring to pass pres ind act 3rd sg (doric) τελευτάω bring to pass pres subj mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτῶ — τελευτάω bring to pass pres imperat mp 2nd sg τελευτάω bring to pass pres subj act 1st sg (attic epic ionic) τελευτάω bring to pass pres ind act 1st sg (attic epic ionic) τελευτάω bring to pass pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτᾶν — τελευτάω bring to pass pres part act masc voc sg (doric aeolic) τελευτάω bring to pass pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) τελευτάω bring to pass pres part act masc nom sg (doric aeolic) τελευτᾶ̱ν , τελευτάω bring to pass pres inf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτᾶτε — τελευτάω bring to pass pres imperat act 2nd pl τελευτάω bring to pass pres subj act 2nd pl τελευτάω bring to pass pres ind act 2nd pl τελευτάω bring to pass imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτᾷ — τελευτάω bring to pass pres subj mp 2nd sg τελευτάω bring to pass pres ind mp 2nd sg (epic) τελευτάω bring to pass pres subj act 3rd sg τελευτάω bring to pass pres ind act 3rd sg (epic) τελευτή completion fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτῶμεν — τελευτάω bring to pass pres subj act 1st pl (attic epic ionic) τελευτάω bring to pass pres ind act 1st pl τελευτάω bring to pass pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic) τελευτάω bring to pass imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτῶν — τελευτάω bring to pass pres part act masc voc sg τελευτάω bring to pass pres part act neut nom/voc/acc sg τελευτάω bring to pass pres part act masc nom sg (attic epic ionic) τελευτάω bring to pass pres part act masc nom sg (attic epic doric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτῶσι — τελευτάω bring to pass pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τελευτάω bring to pass pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) τελευτάω bring to pass pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) τελευτάω bring to pass pres subj act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτῶσιν — τελευτάω bring to pass pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τελευτάω bring to pass pres subj act 3rd pl (attic epic ionic) τελευτάω bring to pass pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) τελευτάω bring to pass pres subj act … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτήσει — τελευτάω bring to pass aor subj act 3rd sg (attic epic ionic) τελευτάω bring to pass fut ind mid 2nd sg (attic ionic) τελευτάω bring to pass fut ind act 3rd sg (attic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
τελευτήσουσι — τελευτάω bring to pass aor subj act 3rd pl (attic epic ionic) τελευτάω bring to pass fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) τελευτάω bring to pass fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)