-
1 ενάρχομαι
-
2 ἐνάρχομαι
-
3 εναρχομαι
начинать, приступать(τινος Polyb., Plut., περί τινος Luc. и ποιεῖν τι Polyb.)
ἐ. τὰ κανᾶ Eur., Aeschin. — начинать с корзин (священного ячменя), т.е. приступать к жертвоприношению -
4 ἐνάρχομαι
A begin the offering, by taking the barley from the basket, , cf. Men.Sam.7; : [tense] pf. in pass. sense,κανοῦν δ' ἐνῆρκται Id.El. 1142
;ἐνῆρκται τὰ κανᾶ Aeschin.3.120
.2 generally, begin, Sammelb.4369(b).23 (iii B.C.), etc.;τῆς θερείας ἐναρχομένης Plb.5.30.7
: c. inf., πολεμεῖν ib.1.5;γενειᾶν D.H.6.13
: ἐ. τινός make a beginning of,τῆς ἐπιβολῆς Plb.5.1.3
;τοῦ λόγου Plu.Cic.35
; ὁμιλιῶν engage in, Ath.Med. ap. Orib.inc.21.9; ἐνῆρκται folld. by a quotation, Apollon.Cit.1: abs., begin to speak, Plu.Cam.32.II later, in [voice] Act., hold office, IG12(5).526.5 ([place name] Ceos).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνάρχομαι
-
5 ἐνάρχομαι
ἐνάρχομαι 1 aor. ἐνηρξάμην; plpf. 3 sg. ἐνῆρκτο Num 17:12 (s. ἄρχομαι; since Eur., who uses it as a sacrificial t.t., construed w. acc.) begin (so, without further connotation, in later wr., Polyb. et al.; PTebt 24, 34; 36 [117 B.C.]; LXX; TestAsh 1:9; EpArist 129) τὶ someth. (opp. ἐπιτελεῖν, ἐπιτελεῖσθαι) ἐν ὑμῖν ἔργον ἀγαθόν Phil 1:6. Abs. (Sb 4369b, 23 [III B.C.]) ἐναρξάμενοι πνεύματι you who have made a beginning (in your Christian life) spirit-wise (or, in spirit-fashion) (opp. σαρκί ‘flesh-wise’, ‘in the mode of the old self’) Gal 3:3 (s. πνεῦμα 5dβ).—M-M. -
6 ἐνάρχομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐνάρχομαι
-
7 ενάρχομαι
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ενάρχομαι
-
8 ἐνάρχομαι
начинать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐνάρχομαι
-
9 ἐνάρχομαι
+ V 5-2-0-1-3=11 Ex 12,18; Nm 9,5; Dt 2,24.25.31to begin Ex 12,18; to make a beginning of [τινος] Jos 10,24Cf. LEE, J. 1983, 70-71 -
10 ἐνάρχομαι
ἐν-άρχομαι, anfangen, den Anfang mit etwas machen. Bes. τὰ κανᾶ, das Opfer beginnen, indem man die heilige Gerste, οὐλοχύται, aus den Körben nimmt -
11 ενάρξετ'
ἐνάρξετε, ἐνάρχομαιbegin the offering: aor subj act 2nd pl (epic)ἐνάρξετε, ἐνάρχομαιbegin the offering: fut ind act 2nd plἐνάρξεται, ἐνάρχομαιbegin the offering: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐνάρξεται, ἐνάρχομαιbegin the offering: fut ind mid 3rd sg -
12 ἐνάρξετ'
ἐνάρξετε, ἐνάρχομαιbegin the offering: aor subj act 2nd pl (epic)ἐνάρξετε, ἐνάρχομαιbegin the offering: fut ind act 2nd plἐνάρξεται, ἐνάρχομαιbegin the offering: aor subj mid 3rd sg (epic)ἐνάρξεται, ἐνάρχομαιbegin the offering: fut ind mid 3rd sg -
13 ενάρχεσθε
ἐνά̱ρχεσθε, ἐνάρχομαιbegin the offering: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἐνάρχομαιbegin the offering: pres imperat mp 2nd plἐνάρχομαιbegin the offering: pres ind mp 2nd plἐνάρχομαιbegin the offering: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
14 ἐνάρχεσθε
ἐνά̱ρχεσθε, ἐνάρχομαιbegin the offering: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἐνάρχομαιbegin the offering: pres imperat mp 2nd plἐνάρχομαιbegin the offering: pres ind mp 2nd plἐνάρχομαιbegin the offering: imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) -
15 ενήρκτ'
ἐνῆρκτο, ἐνάρχομαιbegin the offering: plup ind mp 3rd sgἐνῆρκτο, ἐνάρχομαιbegin the offering: plup ind mp 3rd sg (attic epic ionic)ἐνῆρκται, ἐνάρχομαιbegin the offering: perf ind mp 3rd sg -
16 ἐνῆρκτ'
ἐνῆρκτο, ἐνάρχομαιbegin the offering: plup ind mp 3rd sgἐνῆρκτο, ἐνάρχομαιbegin the offering: plup ind mp 3rd sg (attic epic ionic)ἐνῆρκται, ἐνάρχομαιbegin the offering: perf ind mp 3rd sg -
17 εναρχόμεθα
ἐνᾱρχόμεθα, ἐνάρχομαιbegin the offering: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἐνάρχομαιbegin the offering: pres ind mp 1st plἐνάρχομαιbegin the offering: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
18 ἐναρχόμεθα
ἐνᾱρχόμεθα, ἐνάρχομαιbegin the offering: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἐνάρχομαιbegin the offering: pres ind mp 1st plἐνάρχομαιbegin the offering: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
19 ενάρξαι
ἐνάρχομαιbegin the offering: perf ind mp 2nd sg (doric ionic aeolic)ἐνάρχομαιbegin the offering: aor inf actἐνάρξαῑ, ἐνάρχομαιbegin the offering: aor opt act 3rd sg -
20 ἐνάρξαι
ἐνάρχομαιbegin the offering: perf ind mp 2nd sg (doric ionic aeolic)ἐνάρχομαιbegin the offering: aor inf actἐνάρξαῑ, ἐνάρχομαιbegin the offering: aor opt act 3rd sg
См. также в других словарях:
ενάρχομαι — ἐνάρχομαι (Α) αρχίζω κάτι, κάνω έναρξη αρχ. 1. αρχίζω να μιλώ («τοῡ Λουκρητίου μέλλοντος ἐνάρχεσθαι», Πλούτ.) 2. αρχίζω τη θυσία (παίρνω το κριθάρι από το δοχείο) («κανᾱ δ ἐναρχέσθω τις», Ευριπ.) … Dictionary of Greek
ἐνάρχομαι — begin the offering pres ind mp 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνάρξαι — ἐνάρχομαι begin the offering perf ind mp 2nd sg (doric ionic aeolic) ἐνάρχομαι begin the offering aor inf act ἐνάρξαῑ , ἐνάρχομαι begin the offering aor opt act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνήργμεθα — ἐνάρχομαι begin the offering plup ind mp 1st pl ἐνάρχομαι begin the offering perf ind mp 1st pl ἐνάρχομαι begin the offering plup ind mp 1st pl (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐναρξαμένων — ἐνάρχομαι begin the offering aor part mid fem gen pl ἐνάρχομαι begin the offering aor part mid masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐναρξάμενον — ἐνάρχομαι begin the offering aor part mid masc acc sg ἐνάρχομαι begin the offering aor part mid neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐναρχομένων — ἐνάρχομαι begin the offering pres part mp fem gen pl ἐνάρχομαι begin the offering pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐναρχόμενον — ἐνάρχομαι begin the offering pres part mp masc acc sg ἐνάρχομαι begin the offering pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνηργμένων — ἐνάρχομαι begin the offering perf part mp fem gen pl ἐνάρχομαι begin the offering perf part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνάρξεται — ἐνάρχομαι begin the offering aor subj mid 3rd sg (epic) ἐνάρχομαι begin the offering fut ind mid 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐνῆρκτο — ἐνάρχομαι begin the offering plup ind mp 3rd sg ἐνάρχομαι begin the offering plup ind mp 3rd sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)