-
1 φυτευω
тж. med.1) сажать, насаждать(φυτὸν χερσίν Hom.; ἄλσος Her.; ὄρχους Xen.; τι ἐν γῇ Xen. и εἰς γῆν Plut.; σῖτον ἐν πηλῷ Plut.)
2) засаживать растениями, покрывать насаждениями(γῆν Thuc.; χωρίον Isae.; γῆ πεφυτευμένη Her., Xen., Plut.)
γεωργία καὴ φιλέ καὴ πεφυτευμένη Arst. — разведение как полевых растений, так и деревьев3) взращивать(καρποὺς καὴ χλόην Plat.)
4) производить на свет, рождать(παῖδας Soph., Arph.; τινά Plat.)
ὅ φυτεύσας (πατήρ) Soph., Eur., Lys. — родитель, отец;οἱ φυτεύσαντες Soph. — родители5) порождать, причинять, приносить(κακὰ πολλά τινι Hom.; θάνατόν τινι Pind.)
φ. δόξαν Pind. — приносить славу;θυγατρὴ γάμον φ. Pind. — устроить брак дочери6) готовить, затевать(φόνον Hom.)
-
2 φυτεύω
φυτεύωof the thing planted: pres subj act 1st sgφυτεύωof the thing planted: pres ind act 1st sg -
3 φυτεύω
φυτεύω, pflanzen, Bäume, andere Gewächse pflanzen, φυτόν, δένδρεα, Od. 9, 108. 18, 359; Hes. O. 22; Pind. Ol. 3, 36; ἄλσος Her. 2, 138; als Ggstz von ἀρόω auch bepflanzen, γῆν, Thuc. 1, 2; Plut. Num. 20; dah. γῆ πεφυτευμένη, Xen. Hell. 3, 2,10; Ggstz von ψιλή Her. 4, 127 u. Dem. 20, 115. – Uebertr., zeugen, erzeugen, Hes. O. 814 Sc. 29; Her. 4, 145; Pind. φυτευϑὲν γένος P. 4, 256; ἐκ Κρόνου καὶ ἀπὸ Νηρηΐδων φυτευϑέντες N. 5, 7, u. öfter; Soph. ὁ φυτεύσας, der Vater, Phil. 892; οἱ φυτεύσαντες, die Aeltern, O. R. 1007; Eur. oft; παῖδας Ar. Vesp. 1133; auch in Prosa, Her. 4, 145; Plat. Crit. 50 d; überh. hervorbringen, bewirken, anstiften, bes. von schlimmen Dingen, φυτεύειν τινὶ κακόν, κακά, μόρον, φόνον, Il. 15, 134 u. oft in der Od.; ϑάνατον Pind. N. 4, 50; auch γάμον, P. 9, 115; δόξαν I. 5, 11; φυτευϑεὶς ὄλβος N. 8, 17; Παλλὰς φυτεύει πῆμα Soph. Ai. 933; ὕβρις φυτεύει τύραννον O. R. 873; ὅταν τις φυτεύῃ τε καὶ σπείρῃ μετ' ἐπιστήμης λόγους Plat. Phaedr. 276 e; Folgde.
-
4 φυτεύω
φυτεύω насаждать, рождать -
5 φυτεύω
φῠτεύω (φυτεύει; -ων: impf. φύτευε(ν): aor. φυτεῦσαι: med. fut. φυτεύσεσθαι: pass. aor. φύτευθεν; -είς, -έντες, -έντας, -έν: pf. πεφυτευμένον.)a plant ( δένδρεα)τῶν νιν γλυκὺς ἵμερος ἔσχεν δωδεκάγναμπτον περὶ τέρμα δρόμου ἵππων φυτεῦσαι O. 3.34
[ἐλτ;γτ; Τυν]δαριδᾶν ἱερῷ [τεμέ]νει πεφυτευμένον ἄ[λσος (supp. Snell, Lobel) Pae. 18.2b beget λέγοντι γὰρ Αἰακόν μιν (= Δία)ὑπὸ ματροδόκοις γοναῖς φυτεῦσαι N. 7.84
pass., be born,ἐκ δὲ Κρόνου καὶ Ζηνὸς ἥρωας αἰχματὰς φυτευθέντας καὶ ἀπὸ χρυσεᾶν Νηρηίδων Αἰακίδας ἐγέραιρεν N. 5.7
τόθι γὰρ γένος Εὐφάμου φυτευθὲν λοιπὸν αἰεὶ τέλλετο P. 4.256
c. gen., “ ἄμμες αὖ κείνων φυτευθέντες” (cf. Soph., O. K. 1324) P. 4.144c met.,I plant, sow the seeds ofσύν τέ οἱ δαίμων φυτεύει δόξαν ἐπήρατον I. 6.12
θεὸς ὁ πάντα τεύχων βροτοῖς καὶ χάριν ἀοιδᾷ φυτεύει fr. 141. planπατὴρ δὲ θυγατρὶ φυτεύων κλεινότερον γάμον P. 9.111
Δαιδάλου δὲ μαχαίρᾳ φύτευέ οἱ θάνατον ἐκ λόχου Πηλίαο παῖς N. 4.59
II pass., be planted, spring up, growθεόπομποί σφισιν τιμαὶ φύτευθεν P. 4.69
σὺν θεῷ γάρ τοι φυτευθεὶς ὄλβος ἀνθρώποισι παρ μονώτερος N. 8.17
III med., have planted within one c. acc. “φαμὶ γὰρ τᾶσδ' ἐξ ἁλιπλάκτου ποτὲ γᾶς Ἐπάφοιο κόραν ἀστέων ῥίζαν φυτεύσεσθαι μελησίμβροτον” P. 4.15d ]λυγιαις φυτευο[ Πα. 17. a. 5. ]φυτευενματρὶ[ Δ. 4. 14. -
6 φυτεύω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > φυτεύω
-
7 φυτεύω
φυτεύω, pflanzen, Bäume, andere Gewächse pflanzen; als Ggstz von ἀρόω auch bepflanzen. Übertr., zeugen, erzeugen; οἱ φυτεύσαντες, die Eltern; überh. hervorbringen, bewirken, anstiften, bes. von schlimmen Dingen -
8 φυτεύω
φυτεύω impf. ἐφύτευον; 1 aor. ἐφύτευσα; pf. 3 pl. πεφύτευκαν Ezk 19:13. Pass.: 1 aor. ἐφυτεύθην: pf. πεφύτευμαι, ptc. πεφυτευμένος (Hom.+; ins, pap, LXX; pseudepigr.; Philo; Jos., Bell. 3, 516, Ant. 11, 50 ἀμπέλους; Just., D. 110, 4 φυτευθεῖσα … ἄμπελος) to plant τὶ someth. φυτείαν (q.v.; cp. SibOr 3, 397) Mt 15:13; a tree (since Od. 18, 359) Dg 12:3; cp. pass. 12:2, 4; Lk 13:6 (foll. by ἔν τινι as X., Oec. 20, 3); B 11:6 (Ps 1:3; foll. by παρά τι); sticks Hs 8, 2, 6; 8ab; pass. 8, 2, 7; 8, 3, 8; 8, 4, 2. φυτεύθητι ἐν τῇ θαλάσσῃ be planted in the sea Lk 17:6. ἀμπελῶνα a vineyard (s. ἀμπελών) Mt 21:33; Mk 12:1; Lk 20:9; 1 Cor 9:7; cp. Hs 5, 5, 2; 5, 6, 2. εἰς μέρος τι τοῦ ἀγροῦ ἐφύτευσεν ἀμπελῶνα he had a part of his field planted as a vineyard 5, 2, 2. Abs. (X., Mem. 2, 1, 13) Lk 17:28; in imagery Dg 12:6 and of the apostle’s work (w. ποτίζειν) 1 Cor 3:6–8 (Libanius, Or. 13, 52 vol. II p. 82, 2 F.: τὸ καλὸν ἐγὼ μὲν ἐφύτευσα, σὺ δὲ ἔθρεψας, αἱ δὲ πόλεις δρέπονται).—BHHW III 1441–43.—M-M. -
9 φυτεύω
μετ.1) сажать (растения); 2) пересаживать; 3) перен. всадить (пулю);φυτεύω κάποιου μιά σφαίρα στο κεφάλι (στην καρδιά) — всадить кому-л. пулю в лоб (в сердце)
-
10 φυτεύω
{гл., 11}сажать, насаждать.Ссылки: Мф. 15:13; 21:33; Мк. 12:1; Лк. 13:6; 17:6, 28; 20:9; 1Кор. 3:6-8; 9:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φυτεύω
-
11 φυτεύω
{гл., 11}сажать, насаждать.Ссылки: Мф. 15:13; 21:33; Мк. 12:1; Лк. 13:6; 17:6, 28; 20:9; 1Кор. 3:6-8; 9:7.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > φυτεύω
-
12 φυτεύω
сажать, насаждать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > φυτεύω
-
13 φυτεύω
[фитэво] р. сажатьΛεξικό Ελληνικά-ρωσική νέα (Греческо-русский новый словарь) > φυτεύω
-
14 φυτεύω
+ V 7-1-21-13-8=50 Gn 2,8; 9,20; 21,33; Dt 16,21; 20,6A: to plant [τι] Gn 2,8; id. [abs.] Eccl 3,2; id. [τι] (metaph.) Ps 93(94),9; id. [τινα] (metaph.) Sir 10,15; to plant sth for sb [τί τινα] Jer 2,21; to beget, to engender 4 Mc 13,19P: to be firmly fastened (of nails) Eccl 12,11; to be planted (metaph.) Ps 91(92),14 Cf. LEE, J. 1983, 57-58;→NIDNTT(→ἐπιφυτεύω, καταφυτεύω, περιφυτεύω,,) -
15 φυτεύω
[фитэво] ρ сажать. (растения). -
16 φυτεύω
A ; [tense] fut. εύσω X.Oec.19.13; [tense] aor.ἐφύτευσα Il.6.419
, etc.: [tense] pf. πεφύτευκα, [ per.] 3pl.πεφύτευκαν LXX Ez.19.13
:—[voice] Med., [tense] fut.- εύσομαι Pi.P.4.15
: [tense] aor.- ευσάμην X.Mem.1.1.8
:—[voice] Pass., [tense] fut.- ευθήσομαι Gp.5.19.1
: [tense] aor.ἐφυτεύθην X.An.5.3.12
, poet.[ per.] 3pl.φύτευθεν Pi. P.4.69
: [tense] pf.πεφύτευμαι Hdt.2.138
, etc.: ([etym.] φυτόν).I c. acc. of the thing planted, plant trees, esp. fruit-trees, ;δένδρεα φ. 18.359
, cf. Alc.44, etc.;ἄλσος πεφυτευμένον Hdt.
l.c.; (troch.); ὄρχους, ἀμπέλους, X.Oec.20.3,4; joined with σπείρω, ib.11.16, Mem.2.1.13, Pl. Phdr. 276e;φυτείαν Ev.Matt.15.13
;ἀρώμεναι ἠδὲ φ. Hes.Op.22
;φ. ἐν γῇ X.Oec.19.2
; ἐν ἀφόρῳ ib.20.3;εἰς γῆν Plu.2.986f
;φ. ἀπὸ κορύνης Gp.10.8.1
:—[voice] Med., plant for oneself, Pi.P.4.15, Luc.Cat.20:— [voice] Pass., δένδρα πεφυτευμένα, opp. to those of spontaneous growth, D.55.13.2 metaph., beget, engender, Hes.Op. 812, Sc.29, Hdt.4.145, Pi.N.7.84, etc.;φυτεύων παῖδας E.Alc. 662
, cf. Or.11, Ar.V. 1133, Pl.Cri. 50d;ὁ φυτεύσας πατήρ S.OT 793
, 1514, E.IA 1177 (s. v.l.); ὁ φυτεύσας alone, the father, S.Ph. 904, Tr. 1244;ὁ φ. αὐτόν E.Andr.49
, etc.: opp. ἡ τεκοῦσα, Lys.11.4 (rarely of the mother,σὲ.. φύτευσεν Αἴθρα Ποσειδᾶνι B.16.59
); οἱ φυτεύσαντες the parents, S. OT 1007, OC 1377;τοὺς τεκόντας καὶ φυτ. Id.Fr.64
, cf. E.Supp. 1092: metaph., (lyr.); (lyr.):—[voice] Pass., to be begotten, spring from parents,κείνων Pi.P.4.144
;ἐκ Κρόνου Id.N.5.7
; .3 generally, produce, bring about, cause, mostly of evils,ὅτι τοι κακὰ πολλὰ φυτεύει Od.5.340
;πρὶν ἡμῖν πῆμα φυτεῦσαι 4.668
(v.l.);φόνον καὶ κῆρα φ. 2.165
, 17.82; once in Il.,κακὸν μέγα πᾶσι φ. 15.134
;φύτευέ οἱ θάνατον Pi.N.4.59
;φ. πῆμα S.Aj. 953
; also in good sense, φ. γάμον, δόξαν, Pi.P.9.111, I.6 (5).12;Μίνωϊ τιμάν B.16.68
;καδέων ἀνάπαυσιν Id.18.35
:—[voice] Pass.,σὺν θεῷ φυτευθείς ὄλβος Pi.N.8.17
.II less freq. c. acc. of the ground planted, plant with fruit-trees,φ. γῆν Th.1.2
;χωρίον φ. καὶ γεωργεῖν Is.9.28
: abs., Eup.13, Philem.116:—[voice] Med.,ἀγρόν φ. X.Mem.1.1.8
:—[voice] Pass.,γῆ πεφυτευμένη Hdt.4.127
, cf. X.HG3.2.10; opp. ψιλή, Eup.230, D.20.115;τὰ πεφυτευμένα PHal.1.102
(iii B.C.), etc.;γεωργία καὶ ψιλὴ καὶ πεφ. Arist.Pol. 1259a2
. -
17 φυτεύω
plantΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > φυτεύω
-
18 προς-φυτεύω
προς-φυτεύω, dazu, dabei pflanzen, Sp.
-
19 προ-φυτεύω
προ-φυτεύω, vor oder vorher pflanzen, u. übertr., vorher bereiten, Soph. El. 191.
-
20 παρα-φυτεύω
παρα-φυτεύω, daneben pflanzen, Plut. de cap. ex host. utilit. p. 284 u. a. Sp.
См. также в других словарях:
φυτεύω — of the thing planted pres subj act 1st sg φυτεύω of the thing planted pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φυτεύω — φυτεύω, φύτεψα βλ. πίν. 17 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
φυτεύω — ΝΜΑ [φυτόν] 1. τοποθετώ στη γη σπόρο ή ρίζα νεαρού φυτού προκειμένου να ριζοβολήσει και να αναπτυχθεί 2. βάζω φυτά σε μια μεγάλη εδαφική έκταση (α. «φύτεψε τρία στρέμματα καπνό» β. «γῆν φυτεύειν», Πλούτ.) νεοελλ. χώνω βαθιά, μπήγω («τού φύτεψε… … Dictionary of Greek
φυτεύω — φύτεψα, φυτεύτηκα, φυτεμένος 1. βάζω μέσα στο έδαφος για να ριζοβολήσει και να αναπτυχθεί σπόρο φυτού ή τη ρίζα νεαρού φυτού που ξεριζώθηκε από άλλο μέρος, κάνω κάτι να φυτρώσει. 2. μτφ., μπήγω βαθιά, χώνω κάτι βαθιά, το καταχώνω: Του φύτεψαν δυο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
πεφυτευμένα — φυτεύω of the thing planted perf part mp neut nom/voc/acc pl πεφυτευμένᾱ , φυτεύω of the thing planted perf part mp fem nom/voc/acc dual πεφυτευμένᾱ , φυτεύω of the thing planted perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φυτεύσουσι — φυτεύω of the thing planted aor subj act 3rd pl (epic) φυτεύω of the thing planted fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) φυτεύω of the thing planted fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φυτεύσουσιν — φυτεύω of the thing planted aor subj act 3rd pl (epic) φυτεύω of the thing planted fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) φυτεύω of the thing planted fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φυτεύσω — φυτεύω of the thing planted aor subj act 1st sg φυτεύω of the thing planted fut ind act 1st sg φυτεύω of the thing planted aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
φυτεύῃ — φυτεύω of the thing planted pres subj mp 2nd sg φυτεύω of the thing planted pres ind mp 2nd sg φυτεύω of the thing planted pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφυτευκότα — φυτεύω of the thing planted perf part act neut nom/voc/acc pl φυτεύω of the thing planted perf part act masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πεφυτευμέναι — φυτεύω of the thing planted perf part mp fem nom/voc pl πεφυτευμένᾱͅ , φυτεύω of the thing planted perf part mp fem dat sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)