Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἐμπεπλησμένος

  • 1 εμπεπλησμένος

    ἐμπίπλημι
    perf part mp masc nom sg

    Morphologia Graeca > εμπεπλησμένος

  • 2 ἐμπεπλησμένος

    ἐμπίπλημι
    perf part mp masc nom sg

    Morphologia Graeca > ἐμπεπλησμένος

  • 3 ἐμπεπλησμένος

    ἐμπεπλησμένος s. ἐμπίμπλημι.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐμπεπλησμένος

  • 4 ἐμπί(μ)πλημι

    ἐμπί(μ)πλημι alternate form ἐμπι(μ)πλάω in ptc.; ἐμπιπλῶν Ac 14:17; fut. ἐμπλήσω LXX; 1 aor. ἐνέπλησα. Pass.: impf. 3 sg. ἐνεπίμπλατο MPol 12:1; fut. ἐμπλησθήσομαι; 1 aor. ἐνεπλήσθην; pf. ἐμπέπλησμαι, ptc. ἐμπεπλησμένος; B-D-F §93; 101, p. 48; Mlt-H. 205; 384 (Hom.+; ins, pap, LXX, TestSol 20:3 P; TestJob, Test12Patr; ParJer 9:20; JosAs 15:4 cod. A; Philo, Joseph., Just.; Tat. 30, 1).
    to completely take up the space of someth., fill ὅλην τὴν πέτραν cover the entire rock Hs 9, 4, 2 (cp. Ezk 35:8). Fig. (cp. Himerius, Or. 47 [=Or. 3], 4 μουσικῆς ἐμπ.=fill with song; Is 29:19; Jer 15:17; Sir 4:12) τινά or τί τινος someone or someth. w. someth. (Pla., 7th Letter, 350e πάντα κακῶν ἐμπεπλήκασιν; Jos., Ant. 3, 99) Ac 14:17 (s. 2 below). Pass. w. gen. (Socrat., Ep. 13, 1; Appian, Bell. Civ. 2, 77 §324 μετανοίας; Heliod. 7, 27, 4 ὀργῆς; Jos., Ant. 5, 146 ὕβρεως) ἐ. θάρσους καὶ χαρᾶς MPol 12:1 (Diod S 20, 8, 6 ἐνέπλησε τὴν δύναμιν θάρσους=he filled the army w. courage). πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν (cp. Ps 106:9 ψυχὴν πεινῶσαν ἐνέπλησεν ἀγαθῶν; Jer 38:25.—Eutecnius 4 p. 41, 26 of Dionysus: σύμπασαν γῆν ἐμπιπλάντα τ. ἀγαθῶν; Appian, Hann. 60 p. 251 ἄνδρας ἐμπλήσας κακῶν=overwhelm with evils) he has filled the hungry w. good things Lk 1:53 leads over to
    to provide a sufficient amount, satisfy (Diod S 5, 39, 4 ἀπὸ λαχάνων ἐμπίμπλανται; oft. LXX; Jos., Ant. 4, 234 al.) τινά τινος someone w. someth. Ac 14:17 (s. 1); ἐ. τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν satisfy oneself Hs 5, 3, 7. Abs. (Dio Chrys. 57 [74], 11; Appian, Bell. Civ. 2, 64 §268) ὡς ἐνεπλήσθησαν when they had eaten their fill J 6:12. μετὰ τὸ ἐμπλησθῆναι D 10:1. οἱ ἐμπεπλησμένοι those who have plenty to eat Lk 6:25. Cp. B 3:5 v.l. (Funk; Is 58:10).
    ἐμπλησθῆναί τινος ‘have one’s fill of someth.’, in the sense enjoy someth. (cp. ‘looking one’s fill’ Od. 11, 451; Socrat., Ep. 27, 5; Sus 32; Philo, Deus Imm. 151) ὑμῶν your company Ro 15:24.—DELG s.v. πίμπλημι. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐμπί(μ)πλημι

  • 5 ἐμπί(μ)πλημι

    ἐμπί(μ)πλημι alternate form ἐμπι(μ)πλάω in ptc.; ἐμπιπλῶν Ac 14:17; fut. ἐμπλήσω LXX; 1 aor. ἐνέπλησα. Pass.: impf. 3 sg. ἐνεπίμπλατο MPol 12:1; fut. ἐμπλησθήσομαι; 1 aor. ἐνεπλήσθην; pf. ἐμπέπλησμαι, ptc. ἐμπεπλησμένος; B-D-F §93; 101, p. 48; Mlt-H. 205; 384 (Hom.+; ins, pap, LXX, TestSol 20:3 P; TestJob, Test12Patr; ParJer 9:20; JosAs 15:4 cod. A; Philo, Joseph., Just.; Tat. 30, 1).
    to completely take up the space of someth., fill ὅλην τὴν πέτραν cover the entire rock Hs 9, 4, 2 (cp. Ezk 35:8). Fig. (cp. Himerius, Or. 47 [=Or. 3], 4 μουσικῆς ἐμπ.=fill with song; Is 29:19; Jer 15:17; Sir 4:12) τινά or τί τινος someone or someth. w. someth. (Pla., 7th Letter, 350e πάντα κακῶν ἐμπεπλήκασιν; Jos., Ant. 3, 99) Ac 14:17 (s. 2 below). Pass. w. gen. (Socrat., Ep. 13, 1; Appian, Bell. Civ. 2, 77 §324 μετανοίας; Heliod. 7, 27, 4 ὀργῆς; Jos., Ant. 5, 146 ὕβρεως) ἐ. θάρσους καὶ χαρᾶς MPol 12:1 (Diod S 20, 8, 6 ἐνέπλησε τὴν δύναμιν θάρσους=he filled the army w. courage). πεινῶντας ἐνέπλησεν ἀγαθῶν (cp. Ps 106:9 ψυχὴν πεινῶσαν ἐνέπλησεν ἀγαθῶν; Jer 38:25.—Eutecnius 4 p. 41, 26 of Dionysus: σύμπασαν γῆν ἐμπιπλάντα τ. ἀγαθῶν; Appian, Hann. 60 p. 251 ἄνδρας ἐμπλήσας κακῶν=overwhelm with evils) he has filled the hungry w. good things Lk 1:53 leads over to
    to provide a sufficient amount, satisfy (Diod S 5, 39, 4 ἀπὸ λαχάνων ἐμπίμπλανται; oft. LXX; Jos., Ant. 4, 234 al.) τινά τινος someone w. someth. Ac 14:17 (s. 1); ἐ. τὴν ἑαυτοῦ ψυχήν satisfy oneself Hs 5, 3, 7. Abs. (Dio Chrys. 57 [74], 11; Appian, Bell. Civ. 2, 64 §268) ὡς ἐνεπλήσθησαν when they had eaten their fill J 6:12. μετὰ τὸ ἐμπλησθῆναι D 10:1. οἱ ἐμπεπλησμένοι those who have plenty to eat Lk 6:25. Cp. B 3:5 v.l. (Funk; Is 58:10).
    ἐμπλησθῆναί τινος ‘have one’s fill of someth.’, in the sense enjoy someth. (cp. ‘looking one’s fill’ Od. 11, 451; Socrat., Ep. 27, 5; Sus 32; Philo, Deus Imm. 151) ὑμῶν your company Ro 15:24.—DELG s.v. πίμπλημι. M-M. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐμπί(μ)πλημι

См. также в других словарях:

  • ἐμπεπλησμένος — ἐμπίπλημι perf part mp masc nom sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»