-
1 εμαλακίσθην
μαλακίζομαιto be softened: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)μαλακίζομαιto be softened: aor ind pass 1st sg -
2 ἐμαλακίσθην
μαλακίζομαιto be softened: aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic)μαλακίζομαιto be softened: aor ind pass 1st sg -
3 μαλακίζομαι
Aμαλακισθήσομαι D.C.38.18
: [tense] aor.ἐμαλακίσθην Th.2.42
, al., Pl.Sph. 267a, D.24.175: less freq. in med. form ἐμαλακισάμην, X.Ap.33, Cyr.4.2.21:— to be softened or made effeminate, show weakness or cowardice, οὔτε πλούτου τις.. ἀπόλαυσιν προτιμήσας ἐμαλακίσθη, οὔτε πενίας ἐλπίδι Th.l.c.; of soldiers,μὴ ὄντος χωρίου.. ὅποι ἂν μαλακισθέντες σωθείητε Id.7.77
;κἂν αὐτὸς μαλακίζηται X. Cyr.2.3.3
; μ. πρὸς τὸν θάνατον meet death like a weakling, Id.Ap. l.c.3 to be weakly, Arist.HA 605a25, Thphr.Char.1.4, PSI4.420.16 (iii B. C.), SIG2850.24 (Delph., ii B. C.): acc. to Phot. applied to men in [dialect] Att., opp. ἀσθενεῖν, of women, but this is not so; cf. Alciphr. 2.1.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μαλακίζομαι
-
4 μαλακίζομαι
μαλακίζομαι (s. μαλακός) perf. mid.-pass. 3 sing. μεμαλάκισται; 1 aor. pass. ἐμαλακίσθην (usually w. a neg. connotation ‘be softened, be made effeminate, show cowardice’ Thu.+; SIG2 850, 24; PSI 420, 16 [III B.C.]; PPetr II, 19, 2, 6 [III B.C.]; Sb 158; LXX, Test12Patr; JosAs 29:9; Philo; Jos., Bell. 4, 43, Ant. 6, 365; 18, 205) to be in a weakened condition, be/become weak, discouraged, sick μαλακισθέντες ἀπὸ τῶν βιωτικῶν πραγμάτων weakened by the duties of everyday life Hv 3, 11, 3 (μαλακίζεσθαι ἀπό as TestGad 1:4 v.l.).—μεμαλάκισται διὰ τὰς ἀνομίας ἡμῶν he was made to suffer for our misdeeds 1 Cl 16:5; cp. 5:2 (both Is 53:5).—DELG s.v. μαλακός. M-M. s.v. μαλακία.
См. также в других словарях:
ἐμαλακίσθην — μαλακίζομαι to be softened aor ind pass 3rd pl (epic doric aeolic) μαλακίζομαι to be softened aor ind pass 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)