-
1 εκπνέω
ἐκπνέωbreathe out: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)ἐκπνέωbreathe out: pres subj act 1st sgἐκπνέωbreathe out: pres ind act 1st sg -
2 ἐκπνέω
ἐκπνέωbreathe out: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form)ἐκπνέωbreathe out: pres subj act 1st sgἐκπνέωbreathe out: pres ind act 1st sg -
3 εκπνεω
ион. ἐκπνείω1) выдыхать(τῶν ἀναπνεόντων ἐκπνεῖ τε καὴ ἀναπνεῖ τὸ πνεῦμα Plat.: μαλακέν αὖραν Plut.; τὸ ἐκπνεόμενον θερμόν Arst.)
2) веять, дуть(ἄνεμοι ἔσωθεν ἐκπνέοντες Her.; ἐκ τοῦ κόλπου Thuc.; βορέας τὰς νύκτας ἐκπνεῖ Arst.)
3) извергать, метать(φλόγα Aesch.; ἀράς τινι Eur.)
ἐ. θυμόν Eur. — клокотать от гнева;σμικροῦ νέφους ἐκπνεύσας μέγας χειμών Soph. — сильная буря, разразившаяся из малой тучки4) (тж. ἐ. βίον Aesch., Eur. и ἐ. ψυχήν Eur.) испускать дух, умирать Plut.; pass. быть убиваемым(ὑπό τινος Soph. и πρός τινος Eur.)
5) задыхаться, тяжело дышать(ἐπὴ τοῖς καμπτῆρσιν ἐκπνέουσι, sc. οἱ δρομεῖς Arst.)
6) досл. выдыхаться, перен. успокаиваться(ἴσως ἂν ἐκπνεύσειεν Eur.)
-
4 ἐκπνέω
-
5 ἐκπνέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐκπνέω
-
6 εκπνέω
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εκπνέω
-
7 εκπνέω
(αόρ. εξέπνευσα) 1. μετ.1) выдыхать; 2) испускать (дух; запах); 2. αμετ. 1) испускать дух, умирать; 2) истекать (о сроке) -
8 ἐκπνέω
испускать дух, выдыхать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκπνέω
-
9 εκπνέω
[экпнэо] ρ выдыхать. -
10 ἐκπνέω
ἐκ-πνέω, [dialect] Ep. [suff] ἐκ-πνείω Q.S.1.349, [tense] impf. - είεσκον Id.13.148: [tense] fut. - πνεύσομαι or - οῦμαι:—A breathe out or forth,κεραυνὸς ἐκπνέων φλόγα A.Pr. 361
;ἐ. ἀράς τινι E.Ph. 876
;ἐ. θυμόν Id.Ba. 620
: abs., Emp.100.1, Pl.Phd. 112b, Arist.HA 492b6.2βίον ἐ.
breathe one's last, expire,A.
Ag. 1493 (lyr.), E.Hel. 142 ;ἐ. ψυχήν Id.Or. 1163
; alone, ;πρός τινος E.HF 886
(anap.): abs., Id.Hyps.Fr.60i38, Parth.4.6 : metaph., lose power, Gp.15.1.28; lose lustre, of pearls, PHolm.10.18.II abs., cease blowing, become calm, [ ὁ δῆμος]ἴσως ἂν ἐκπνεύσειε E.Or. 700
; τὰ κατὰ τὸν πόλεμον ἐκπέπνευκε καὶ λελώφηκεν Sch.Ar. Pax 942.2 blow out or outwards, of a wind,ἔσωθεν ἐ. Hdt.7.36
;ἐκ τοῦ κόλπου Th.2.84
, cf. 6.104 ; burst out,σμικροῦ νέφους..ἐκπνεύσας μέγας χειμών S.Aj. 1148
; but simply, blow, of wind, Arist.Mete. 365a4, Pr. 947a31. -
11 ἐκπνέω
ἐκ-πνέω, aushauchen, ausatmen; βίον, sterben; κεραυνὸς ἐκ-πνέων φλόγα, flammenschnaubend, flammend; ohne Zusatz, ὑφ' οὗ ἐξέπνευσας, getötet werden; ϑυμόν, ἀράς, ausstoßen. Vom Winde: woher wehen; σμικροῠ νέφους τις ἐκπνεύσας χειμών, aus kleiner Wolke hervorbrechend; ausdampfen, schwächer werden; ἴσως ἂν ἐκπνεύσειεν ὁ δῆμος, dürfte ruhiger werden -
12 εκπνέω
soluğunu vermek, nefes vermek -
13 εκπνέοντ'
ἐκπνέοντα, ἐκπνέωbreathe out: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντα, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντα, ἐκπνέωbreathe out: pres part act neut nom /voc /acc plἐκπνέοντα, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc acc sgἐκπνέοντι, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc /neut dat sg (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντι, ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 3rd pl (doric)ἐκπνέοντι, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc /neut dat sgἐκπνέοντι, ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 3rd pl (doric)ἐκπνέοντε, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντε, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐκπνέονται, ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέονται, ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 3rd plἐκπνέοντο, ἐκπνέωbreathe out: imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντο, ἐκπνέωbreathe out: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
14 ἐκπνέοντ'
ἐκπνέοντα, ἐκπνέωbreathe out: pres part act neut nom /voc /acc pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντα, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc acc sg (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντα, ἐκπνέωbreathe out: pres part act neut nom /voc /acc plἐκπνέοντα, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc acc sgἐκπνέοντι, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc /neut dat sg (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντι, ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 3rd pl (doric)ἐκπνέοντι, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc /neut dat sgἐκπνέοντι, ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 3rd pl (doric)ἐκπνέοντε, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc /neut nom /voc /acc dual (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντε, ἐκπνέωbreathe out: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐκπνέονται, ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέονται, ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 3rd plἐκπνέοντο, ἐκπνέωbreathe out: imperf ind mp 3rd pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέοντο, ἐκπνέωbreathe out: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
15 εκπνέη
ἐκπνέωbreathe out: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres subj mp 2nd sgἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 2nd sgἐκπνέωbreathe out: pres subj act 3rd sg -
16 ἐκπνέῃ
ἐκπνέωbreathe out: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres subj mp 2nd sgἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 2nd sgἐκπνέωbreathe out: pres subj act 3rd sg -
17 εκπνεί
ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
18 ἐκπνεῖ
ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)ἐκπνέωbreathe out: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) -
19 εκπνεομένων
ἐκπνέωbreathe out: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέωbreathe out: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέωbreathe out: pres part mp fem gen plἐκπνέωbreathe out: pres part mp masc /neut gen pl -
20 ἐκπνεομένων
ἐκπνέωbreathe out: pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέωbreathe out: pres part mp masc /neut gen pl (epic doric ionic aeolic)ἐκπνέωbreathe out: pres part mp fem gen plἐκπνέωbreathe out: pres part mp masc /neut gen pl
См. также в других словарях:
ἐκπνέω — breathe out pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἐκπνέω breathe out pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) ἐκπνέω breathe out pres subj act 1st sg ἐκπνέω breathe out pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκπνέω — εκπνέω, εξέπνευσα βλ. πίν. 42 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
εκπνέω — (AM ἐκπνέω, Α και ἐκπνείω) 1. (για έμβια) βγάζω τον αέρα από τα αναπνευστικά μου όργανα 2. παραδίδω το πνεύμα μου, πεθαίνω νεοελλ. (για χρόνο) εξαντλούμαι, τελειώνω αρχ. 1. (για τον εισπνεόμενο αέρα) βγαίνω έξω πνέοντας 2. φυσώ σαν πνοή 3.… … Dictionary of Greek
εκπνέω — εξέπνευσα 1. μτβ., βγάζω κάτι με την πνοή, αποπνέω: Εκπνέει δυσοσμία. 2. αμτβ., αναπνέω για τελευταία φορά, πεθαίνω, ξεψυχώ: Εξέπνευσε ο τραυματίας. 3. μτφ., λήγω, τελειώνω, τερματίζομαι: Αύριο εκπνέει η προθεσμία … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἐκπνέῃ — ἐκπνέω breathe out pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἐκπνέω breathe out pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐκπνέω breathe out pres subj act 3rd sg (epic ionic) ἐκπνέω breathe out pres subj mp 2nd sg ἐκπνέω breathe out pres ind mp 2nd sg ἐκπνέω… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπνεομένων — ἐκπνέω breathe out pres part mp fem gen pl (epic doric ionic aeolic) ἐκπνέω breathe out pres part mp masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) ἐκπνέω breathe out pres part mp fem gen pl ἐκπνέω breathe out pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπνεῖ — ἐκπνέω breathe out pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐκπνέω breathe out pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐκπνέω breathe out pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐκπνέω breathe out pres ind act 3rd sg (attic epic doric … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπνεόμενον — ἐκπνέω breathe out pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) ἐκπνέω breathe out pres part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) ἐκπνέω breathe out pres part mp masc acc sg ἐκπνέω breathe out pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπνεόντων — ἐκπνέω breathe out pres part act masc/neut gen pl (epic doric ionic aeolic) ἐκπνέω breathe out pres imperat act 3rd pl (epic doric ionic aeolic) ἐκπνέω breathe out pres part act masc/neut gen pl ἐκπνέω breathe out pres imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπνέει — ἐκπνέω breathe out pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐκπνέω breathe out pres ind act 3rd sg (epic ionic) ἐκπνέω breathe out pres ind mp 2nd sg (epic ionic) ἐκπνέω breathe out pres ind act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπνέομεν — ἐκπνέω breathe out pres ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic) ἐκπνέω breathe out pres ind act 1st pl ἐκπνέω breathe out imperf ind act 1st pl (epic doric ionic aeolic) ἐκπνέω breathe out imperf ind act 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)