-
1 εκπλήσσω
ἐκπλήσσωstrike out of: pres subj act 1st sgἐκπλήσσωstrike out of: pres ind act 1st sgἐκπλήσσωstrike out of: pres subj act 1st sgἐκπλήσσωstrike out of: pres ind act 1st sg -
2 ἐκπλήσσω
ἐκπλήσσωstrike out of: pres subj act 1st sgἐκπλήσσωstrike out of: pres ind act 1st sgἐκπλήσσωstrike out of: pres subj act 1st sgἐκπλήσσωstrike out of: pres ind act 1st sg -
3 εκπλησσω
атт. ἐκπλήττω (fut. ἐκπλήξω, aor. ἐξέπληξα; pass. fut. ἐκπλαγήσομαι, aor. 2 ἐξεπλήγην и ἐξεπλάγην, aor. 1 ἐξεπλήχθην, pf. ἐκπέπληγμαι)1) выбиватьὁ κεραυνὸς ἐξέπληξε αὐτὸν τῶν ὑψηγόρων κομπασμάτων Aesch. — удар молнии прекратил его надменную похвальбу
2) отгонять, прогонять, тж. подавлять, заглушать(τὰν θεμερῶπιν αἰδῶ Aesch. - in tmesi; τὸ λυπηρόν Thuc.)
3) сталкивать, сбивать(τινὰ ὁδοῦ Eur.)
4) силой заставлять, принуждать(τινὰ εἰς τέν ὁμολογίαν Polyb.)
5) поражать, приводить в смущение, смятение или в изумление, ошеломлять(τινὰ κάλλει Aeschin.)
ὅ μ΄ ἐκπλέσσει λόγου (v. l. λέγειν) Eur. — мне трудно говорить об этом;преимущ. pass. — поражаться, смущаться:ἐκπεπλῆχθαι ἐπὴ τῷ κάλλει τινός Xen. — быть пораженным чьей-л. красотой;ὑπὸ τῆς συμφορῆς ἐκπεπληγμένος Her. — потрясенный этим несчастьем;ἐκπλαγεὴς τὰ προκείμενα ἀγαθά Her. — изумленный находящимися перед его глазами богатствами;διὰ τὸ τοιοῦτον ἐκπλαγέντες Thuc. — приведенные этим в замешательство;ἐκπεπληγμένος τῷ ἀπροσδοκήτῳ Plut. — опешивший от неожиданности;ἐκπεπληγμένος κέντροις ἔρωτος Eur. — сраженный стрелами любви;ὑπὸ τῶν ἡδονῶν ἐκπληττόμενος Plat. — упивающийся наслаждениями -
4 ἐκπλήσσω
A strike out of, drive away from, expel,ἐκ δ' ἔπληξέ μου τὴν αἰδῶ A.Pr. 134
; ὃς (sc. κεραυνὸς) αὐτὸν ἐξέπληξε τῶν.. κομπασμάτων ib. 362, cf. E. Ion 635: abs.,drive away,ἡ τέρψις τὸ λυπηρὸν ἐκπλήσσει Th.2.38
; φόβος μνήμην ἐ. ib.87.II drive out of one's senses by a sudden shock, amaze, astound, Od.18.231 (tm.) ;κάλλει καὶ ὥρᾳ διενεγκόντες ἐ. τινάς Aeschin.1.134
;ὁ φόβος ἐκπλήσσων.. Antipho 2.1.7
;κακοὶ εὐτυχοῦντες ἐκπλήσσουσί με Trag.Adesp. 465
; ὅ μ' ἐκπλήσσει λόγου frightens me in speaking, E.Or. 549 :— in this sense most freq. in [tense] aor. 2 [voice] Pass., [dialect] Ep. ἐξεπλήγην (v. infr.), [dialect] Att. ἐξεπλάγην [pron. full] [ᾰ] (also [tense] aor. Iἐξεπλήχθην Id.Tr. 183
: [tense] pf. part.ἐκπεπληγμένος A.Pers. 290
, S.Tr. 386, etc.); to be panic-struck, amazed, esp. by fear,ἐκ γὰρ πλήγη φρένας Il.16.403
, cf. 13.394 ;ἡνίοχοι ἔκπληγεν 18.225
: c. part., , cf. Ant. 433, etc.; ἐκπλαγῆναί τινι to be astonished at a thing, Hdt.1.116, etc. ;ὑπό τινος Id.3.64
;διά τι Th.7.21
;ἐπί τινι X.Cyr. 1.4.27
;πρός τι Plu.Thes.19
, etc.: also c.acc., ἐκπλαγῆναί τινα to be struck with panic fear of.., S.Ph. 226,El. 1045 ;ἡμᾶς δ' ἂν..μάλιστα ἐκπεπληγμένοι εἶεν Th.6.11
, cf.3.82.2 generally, of any sudden, overpowering passion, to be struck with desire, Ar.Pl. 673 ; with love, E.Hipp.38, Med.8 ; χαρᾷ, ἡδονῇ, A.Ch. 233, S.Tr. 629 ; with admiration, Hdt.3.148, etc.: c.acc.rei,ἐκπλαγέντα τὰ προκείμενα ἀγαθά Id.9.82
.3 εἰς ὁμολογίαν ἐκπλήττειν frighten one into.., f.l. in Plb. 23.4.11.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκπλήσσω
-
5 ἐκπλήσσω
ἐκπλήσσω Att. ἐκπλήττω MPol 7:3; 1 aor. ἐξέπληξα; in NT (and LXX) only in pass.—impf. ἐξεπλησσόμην; 2 aor. ἐξεπλάγην (Hom. et al.; LXX, TestSol; TestAbr A 3 p. 80, 13 [Stone p. 8]; TestJob; ApcrEzk [Epiph. 70, 12]) to cause to be filled with amazement to the point of being overwhelmed, amaze, astound, overwhelm (lit. strike out of one’s senses), act. τινά someone (Appian, Mithrid. 116 §566; Ammonius Hermiae in Aristotle, Lib. de Interpr. p. 66, 6 Busse τὸν ἀκροατήν; Jos., Bell. 7, 419) B 1:3 (Himerius, Or. 39 [=Or. 5], 7 of an ‘overwhelming’ sight).—Pass. in act. sense be amazed, overwhelmed w. fright (Dio Chrys. 80 [30], 12) οἱ μαθηταὶ ἐξεπλήσσοντο σφόδρα the disciples were terribly shocked Mt 19:25; Mk 10:26; or wonder (Dio Chrys. 71 [21], 14; SIG 1168, 46 [IV B.C.]; Jos., Ant. 8, 168; 17, 110;142) Mt 13:54; Mk 6:2; 7:37; Lk 2:48 the parents of Jesus were dumbfounded; MPol 7:3. W. the reason given: ἐπί τινι at someth. or someone (X., Cyr. 1, 4, 27 ἐπί τῷ κάλλει; Dio Chrys. 29 [46], 1; Aelian, VH 12, 41) Mt 7:28; 22:33; Mk 1:22; 11:18; Lk 4:32; 9:43; Ac 13:12; B 7:10; 16:10.—M-M. -
6 ἐκπλήσσω
{с.гл., 13}действ. ошеломлять, поражать, удивлять, изумлять; страд. поражаться, удивляться, изумляться.Ссылки: Мф. 7:28; 13:54; 19:25; 22:33; Мк. 1:22; 6:2; 7:37; 10:26; 11:18; Лк. 2:48; 4:32; 9:43; Деян. 13:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἐκπλήσσω
-
7 εκπλήσσω
{с.гл., 13}действ. ошеломлять, поражать, удивлять, изумлять; страд. поражаться, удивляться, изумляться.Ссылки: Мф. 7:28; 13:54; 19:25; 22:33; Мк. 1:22; 6:2; 7:37; 10:26; 11:18; Лк. 2:48; 4:32; 9:43; Деян. 13:12.*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εκπλήσσω
-
8 εκπλήσσω
εκπλήσσττ||ω (αόρ. εξέπληξα, παθ. αόρ. εξεπλάγην) μετ. поражать, изумлять, удивлять;με εξέπληξε το θάρρος του я поражён его смелостью;εκπλήσσομαι — удивляться, поражаться, быть удивлённым, поражённым
-
9 ἐκπλήσσω
действ. ошеломлять, поражать, удивлять, изумлять; страд. поражаться, удивляться, изумляться.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἐκπλήσσω
-
10 ἐκπλήσσω
+ V 0-0-0-1-4=5 Eccl 7,16; 2 Mc 7,12; 4 Mc 8,4; 17,16; Wis 13,4M: to marvel at, to be amazed at [τι] 2 Mc 7,12P: to be astonished Wis 13,4; to be confounded Eccl 7,16 -
11 ἐκπλήσσω
ἐκ-πλήσσω, pass. aor. 2 3 pl. ἔκπληγεν: strike out, regularly metaph., dismay, terrify, with and without φρένας, Il. 18.225.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐκπλήσσω
-
12 ἐκπλήσσω
ἐκ-πλήσσω, (1) herausschlagen, -treiben, verscheuchen. (2) erschrecken, einen durch Staunen, Verwunderung außer sich setzen, betäuben, beunruhigen; βουλόμενοι τοὺς Ἀχαιοὺς εἰς τὴν ὁμολογίαν ἐκπλῆξαι, durch Furcht zur Abschließung des Vertrags bewegen. Am häufigsten pass. aor. ἐξεπλάγην, in Schrecken gesetzt werden, vor Furcht, Staunen u. dgl. außer sich geraten; ἐκ δέ οἱ ἡνίοχος πλήγη φρένας, ἃς πάρος εἶχεν, er verlor die Besinnung; χαρᾷ δὲ μὴ' κπλαγῇς φρένας, laß dich nicht betören; ἐκπλαγείς oft allein: erschreckt, verdutzt; auch τί, sich vor etwas entsetzen od. es anstaunen -
13 εκπλήσσω
surprendre -
14 εκπλήσσω
1) zadziwiać czas.2) zaskoczyć czas.3) zdumiewać czas. -
15 εκπλήσσω
překvapit -
16 εκπλήσσω
1) amaze2) astonish3) astoundΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εκπλήσσω
-
17 surprendre
εκπλήσσω -
18 amaze
εκπλήσσω -
19 astonish
εκπλήσσω -
20 zadziwiać
εκπλήσσω
См. также в других словарях:
ἐκπλήσσω — strike out of pres subj act 1st sg ἐκπλήσσω strike out of pres ind act 1st sg ἐκπλήσσω strike out of pres subj act 1st sg ἐκπλήσσω strike out of pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκπλήσσω — και εκπλήττω (AM ἐκπλήσσω και ἐκπλήττω Α και ἐκπλήγνυμι) Ι. προκαλώ έκπληξη, ισχυρότατη εντύπωση, θαυμασμό ή φόβο μσν. φρ. «δειλία ἐκπλήττει» δειλία καταλαμβάνει, κυριεύει αρχ. 1. χτυπώ και απωθώ 2. προξενώ ισχυρή επιθυμία II. (μτχ. παθ. παρακμ.) … Dictionary of Greek
εκπλήσσω — εκπλήττω και εκπλήσσω, εξέπληξα βλ. πίν. 27 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἐκπληγέντα — ἐκπλήσσω strike out of aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐκπλήσσω strike out of aor part pass masc acc sg ἐκπλήσσω strike out of aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐκπλήσσω strike out of aor part pass masc acc sg ἐκπλήσσω strike out of aor part… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήξουσιν — ἐκπλήσσω strike out of aor subj act 3rd pl (epic) ἐκπλήσσω strike out of fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐκπλήσσω strike out of fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐκπλήσσω strike out of aor subj act 3rd pl (epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήσσῃ — ἐκπλήσσω strike out of pres subj mp 2nd sg ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd sg ἐκπλήσσω strike out of pres subj act 3rd sg ἐκπλήσσω strike out of pres subj mp 2nd sg ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd sg ἐκπλήσσω strike out of pres subj … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήττεσθε — ἐκπλήσσω strike out of pres imperat mp 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres imperat mp 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd pl (attic) ἐκπλήσσεσθε , ἐκπλήσσω strike out of… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήττετε — ἐκπλήσσω strike out of pres imperat act 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind act 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres imperat act 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind act 2nd pl (attic) ἐκπλήσσετε , ἐκπλήσσω strike out… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήττῃ — ἐκπλήσσω strike out of pres subj mp 2nd sg (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd sg (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres subj act 3rd sg (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres subj mp 2nd sg (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλησσόμεθα — ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 1st pl ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 1st pl ἐκπλήσσω strike out of imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) ἐκπλήσσω strike out of imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλησσόμενον — ἐκπλήσσω strike out of pres part mp masc acc sg ἐκπλήσσω strike out of pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐκπλήσσω strike out of pres part mp masc acc sg ἐκπλήσσω strike out of pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)