-
1 ἐκπλήσσω
ἐκ-πλήσσω, (1) herausschlagen, -treiben, verscheuchen. (2) erschrecken, einen durch Staunen, Verwunderung außer sich setzen, betäuben, beunruhigen; βουλόμενοι τοὺς Ἀχαιοὺς εἰς τὴν ὁμολογίαν ἐκπλῆξαι, durch Furcht zur Abschließung des Vertrags bewegen. Am häufigsten pass. aor. ἐξεπλάγην, in Schrecken gesetzt werden, vor Furcht, Staunen u. dgl. außer sich geraten; ἐκ δέ οἱ ἡνίοχος πλήγη φρένας, ἃς πάρος εἶχεν, er verlor die Besinnung; χαρᾷ δὲ μὴ' κπλαγῇς φρένας, laß dich nicht betören; ἐκπλαγείς oft allein: erschreckt, verdutzt; auch τί, sich vor etwas entsetzen od. es anstaunen -
2 ἐκ-πατάσσω
ἐκ-πατάσσω, hinausstoßen, -schlagen, und übertr., wie ἐκπλήσσω, außer Fassung setzen, erschrecken, Eur. Herc. Fur. 888, wie Antipat. Sid. 109 (IX, 309); pass., φρένας ἐκπεπαταγμένος ἐσσί, ganz verrückt, Od. 18, 327.
-
3 ἐκ-πλήγνῡμι
ἐκ-πλήγνῡμι, = ἐκπλήσσω, inf. pr. pass., Thuc. 4, 125.
-
4 ἔκ-παγλος
ἔκ-παγλος (durch Metathesis aus ἐκπλήσσω), Entsetzen erregend, erschrecklich, entsetzlich; von furchtbaren Kriegshelden, καὶ ϑαρσαλέος πολεμιστής Il. 21, 489; πάντων ἐκπαγλότατ' ἀνδρῶν 1, 146, wie Hes. O. 153; Pind. P. 4, 79; σϑένει I. 6, 22; ἐν πόνοις 5, 21; von Sachen, wie χειμών, fürchterliches Ungewitter, Od. 14, 522; ἔπεα, Schreckwort, 8, 77, wie ἐνιπή 10, 448; τέρας, κακόν, Aesch. Ch. 541 Ag. 836; δείπνων ἄχϑη Soph. El. 197. In Prosa ὅπλα ἐκπαγλότατα Xen. Hier. 11. 3. – Adv. ἐκπάγλως, ἀπόλεσσαν Il. 1, 268; ὠδύσατο Od. 5, 340; ἐϑέλειν, d. i. gar sehr, Il. 2, 357, wie auch ἔκπαγλον, z. B. ἀεικιῶ σε Od. 22, 256; ἐπεύξατο Il. 13, 413; γαυριᾶν Callim. Del. 247; ἔκπαγλα φιλεῖν, erschrecklich lieben, Il. 3, 415. 5, 424 u. a. D.; Soph. O. C. 720, ch.
-
5 ἐκπατάσσω
ἐκ-πατάσσω, hinausstoßen, -schlagen, und übertr., wie ἐκπλήσσω, außer Fassung setzen, erschrecken; pass., φρένας ἐκπεπαταγμένος ἐσσί, ganz verrückt
См. также в других словарях:
ἐκπλήσσω — strike out of pres subj act 1st sg ἐκπλήσσω strike out of pres ind act 1st sg ἐκπλήσσω strike out of pres subj act 1st sg ἐκπλήσσω strike out of pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
εκπλήσσω — και εκπλήττω (AM ἐκπλήσσω και ἐκπλήττω Α και ἐκπλήγνυμι) Ι. προκαλώ έκπληξη, ισχυρότατη εντύπωση, θαυμασμό ή φόβο μσν. φρ. «δειλία ἐκπλήττει» δειλία καταλαμβάνει, κυριεύει αρχ. 1. χτυπώ και απωθώ 2. προξενώ ισχυρή επιθυμία II. (μτχ. παθ. παρακμ.) … Dictionary of Greek
εκπλήσσω — εκπλήττω και εκπλήσσω, εξέπληξα βλ. πίν. 27 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
ἐκπληγέντα — ἐκπλήσσω strike out of aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐκπλήσσω strike out of aor part pass masc acc sg ἐκπλήσσω strike out of aor part pass neut nom/voc/acc pl ἐκπλήσσω strike out of aor part pass masc acc sg ἐκπλήσσω strike out of aor part… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήξουσιν — ἐκπλήσσω strike out of aor subj act 3rd pl (epic) ἐκπλήσσω strike out of fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐκπλήσσω strike out of fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐκπλήσσω strike out of aor subj act 3rd pl (epic)… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήσσῃ — ἐκπλήσσω strike out of pres subj mp 2nd sg ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd sg ἐκπλήσσω strike out of pres subj act 3rd sg ἐκπλήσσω strike out of pres subj mp 2nd sg ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd sg ἐκπλήσσω strike out of pres subj … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήττεσθε — ἐκπλήσσω strike out of pres imperat mp 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres imperat mp 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd pl (attic) ἐκπλήσσεσθε , ἐκπλήσσω strike out of… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήττετε — ἐκπλήσσω strike out of pres imperat act 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind act 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres imperat act 2nd pl (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind act 2nd pl (attic) ἐκπλήσσετε , ἐκπλήσσω strike out… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλήττῃ — ἐκπλήσσω strike out of pres subj mp 2nd sg (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd sg (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres subj act 3rd sg (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres subj mp 2nd sg (attic) ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 2nd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλησσόμεθα — ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 1st pl ἐκπλήσσω strike out of pres ind mp 1st pl ἐκπλήσσω strike out of imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) ἐκπλήσσω strike out of imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐκπλησσόμενον — ἐκπλήσσω strike out of pres part mp masc acc sg ἐκπλήσσω strike out of pres part mp neut nom/voc/acc sg ἐκπλήσσω strike out of pres part mp masc acc sg ἐκπλήσσω strike out of pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)