Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἐκλέλεγμαι

  • 1 εκλεγω

        (pf. pass. ἐξείλεγμαι - NT. ἐκλέλεγμαι)
        1) тж. med. выбирать, избирать, отбирать
        

    (ἐξ ἁπασῶν τοὺς ἀρίστους Xen.; πρεσβύτας Plat.; προτάσεις ἐξειλεγμέναι Arst.)

        ἐκλελέχθαι εἴς τι Xen.быть избранным для чего-л.

        2) редко med. собирать, взыскивать, взимать
        

    (χρήματα παρά τινος Thuc.; δασμοὺς ἔκ τινος Xen.; τέλη τινά Aeschin.; med. τέν δεκάτην τινός Xen.)

        3) выбирать, вырывать, удалять
        

    (ἐκ τοῦ γενείου τὰς πολιάς, sc. τρίχας Arph.)

    Древнегреческо-русский словарь > εκλεγω

  • 2 ἐκλέγω

    ἐκλέγω, [tense] fut. [voice] Pass.
    A

    ἐκλεγήσεσθαι IG12.76.16

    : [tense] pf. [voice] Pass.

    ἐξείλεγμαι Pl.Alc.1.121e

    , and in med. sense, D.20.131, but

    ἐκλέλεγμαι Diph. 44

    , Posidipp.27.9 (prob.):— pick or single out, Th.4.59, etc.; esp. of soldiers, rowers, etc., X.HG1.6.19, Pl.R. 535a;

    ἐκ πάντων κεφάλαια Id.Lg. 811a

    :—[voice] Pass., Id.Alc.l.c.;

    ἐκλελεγμένος

    select, recondite,

    Diog.

    Oen.23:—[voice] Med., pick out for oneself, choose, Hdt.1.199,3.38, D.l.c.;

    τὰ κάλλιστα Pl.Smp. 198d

    , al.;

    ἐξ ἁπάντων Isoc.9.58

    .
    2 Lit. Crit., select, λέξεις καλάς D.H.Comp.3; cf. ἐκλογή.
    3 [voice] Med., of God, elect, choose, LXX De.4.37, Ep.Eph.1.4, etc.
    II levy taxes or tribute,

    χρήματα παρά τινος Th.8.44

    ;

    τὰς ἐπικαρπίας And. 1.92

    , cf. IG12.76.8 ([voice] Pass., ib.16) ;

    ἔκ τινων D.49.49

    ; take toll of,

    χαλκοῦς Thphr.Char.6.4

    : c. acc. pers.,

    ἐ. τέλη τοὺς καταπλέοντας Aeschin.3.113

    : c.acc. et gen.,

    τὴν δεκάτην τῶν πλοίων X.HG1.1.22

    .
    III declare, Prisc.p.294D., Gloss.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκλέγω

  • 3 ἐκλέγομαι

    ἐκλέγομαι impf. ἐξελεγόμην; fut. ἐκλέξομαι LXX; 1 aor. ἐξελεξάμην. Pass. 2 aor. ἐξελέγην; pf. pass. ἐκλέλεγμαι, ptc. ἐκλελεγμένος Lk 9:35 (Hdt.+; ins, pap, LXX; En 6:2; 7:1; TestJob 9:4; Test12Patr; JosAs cod. A [p. 68, 20 and 71:15 Bat.]; EpArist; Joseph., Just.; Mel., P. 83, 622 ; the act. does not occur in our lit.)
    [b] to pick out someone or someth., choose (for oneself) τινά (τί) someone (someth.) w. indication of that from which the selection is made τινὰ ἔκ τινος (Isocr. 9, 58; 2 Km 24:12; 2 Ch 33:7; Sir 45:4; Demetr.: 722 Fgm. 1, 16 and18 Jac.; ἐκ τῶν γραφῶν Iren. 1, 19, 1 [Harv. I 175, 9; of the ‘eclecticism’ of dissidents]) choose someone fr. among a number πάντων 1 Cl 59:3; of two Ac 1:24. ὑμᾶς ἐκ τοῦ κόσμου J 15:19. ἐξ αὐτῶν Hs 9, 9, 3. ἐκλεξαμένους ἄνδρας ἐξ αὐτῶν πέμψαι to choose men fr. among them and to send them Ac 15:22, cp. 25. For this τινὰ ἀπό τινος (Dt 14:2; Sir 45:16; Just. D. 27, 1 ἀπὸ τῶν προφητικῶν λόγων): ἀπʼ αὐτῶν δώδεκα twelve of them Lk 6:13.
    to make a choice in accordance with significant preference, select someone/someth. for oneself, w. simple acc.
    w. acc. of pers. (Jo 2:16; Bar 3:27; 1 Macc 10:32; Jos., Ant. 7, 372 God chooses Solomon; Just., D. 17, 1 ἄνδρας; Mel., P. 83 [Bodm.] σέ): Mk 13:20; J 13:18; 15:16; GEb 19, 85 and 34, 60. Jesus 1 Cl 64. The twelve J 6:70; PtK 3 p. 15, 17. The apostles Ac 1:2; B 5:9. Stephen Ac 6:5. A faithful slave Hs 5, 2, 2. Of God: the ancestors (as God’s own) Ac 13:17 (oft. LXX, cp. Dt 4:37; 10:15).
    w. acc. of thing (X., Mem. 1, 6, 14; Pla., Leg. 2, 670d, Tim. p. 24c; Demosth. 18, 261 et al.; PMagd 29, 4 [III B.C.]=PEnteux 66, 4 τ. βέλτιστον τόπον; Is 40:20; 1 Macc 7:37; 2 Ch 35:19d; Jos., Bell. 2, 149 τόπους; Just., A I, 43, 7 τὰ καλά; Hippol., Ref. 5, 9, 20): B 21:1; good part Lk 10:42; places of honor 14:7; a good place Hv 3, 1, 3; a fast B 3:1, 3 (Is 58:5f).
    w. indication of the purpose for which the choice is made:
    α. εἴς τι for someth. (Ps 32:12; Just., D. 67, 2 ἐκλεγήναι εἰς Χριστόν) eternal life Hv 4, 3, 5. εἰς τὸ ἱερατεύειν to be priest 1 Cl 43:4.
    β. w. ἵνα foll. 1 Cor 1:27f.
    γ. w. inf. foll. (1 Ch 15:2; 28:5; 1 Esdr 5:1) ἐξελέξατο ἡμᾶς εἶναι ἡμᾶς ἁγίους he has chosen us that we might be holy Eph 1:4. Without obj. ἐν ὑμῖν ἐξελέξατο ὁ θεὸς διὰ τοῦ στόματός μου ἀκοῦσαι in your presence God chose that (they) were to hear through my mouth Ac 15:7. W. ellipsis of the inf. ἐξελέξατο τοὺς πτωχοὺς (sc. εἶναι) πλουσίους (God) chose the poor that they might be rich Js 2:5.
    δ. abs.: ἐκλελεγμένος chosen of Jesus, as God’s child Lk 9:35 (cp. ὸ̔ν ὁ πατὴρ … ἐξελέξατο διὰ λόγου εἰς ἐπίγνωσιν αὐτοῦ Iren. 1, 15, 3 [Harv. I 150, 6]; ἀγαπητός is found in the parallels Mt 17:5; Mk 9:7, and in Lk as v.l.; it = ἐκλελεγμένος also Vett. Val. 17, 2). Of Christians 1 Cl 50:7; cp. Pol 1:1. Of the church IEph ins.
    gather in a crop, gather ἐξ ἀκανθῶν ἐκλέγονται σῦκα Lk 6:44 D; s. συλλέγω.—HRowley, The Biblical Doctrine of Election, ’50.—DELG s.v. λέγω. M-M s.v. ἐκλέγω. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐκλέγομαι

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»