Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἐκζητέω

  • 1 ἐκζητέω

    ἐκζητέω fut. ἐκζητήσω; 1 aor. ἐξεζήτησα. Pass.: 1 fut. ἐκζητηθήσομαι; 1 aor. ἐξεζητήθην; pf. pass. ptc. ἐξεζητημένα Ps 110, 2. (Ael. Aristid. 38 p. 726 D.; ins, pap, LXX; En 104:7; TestAsh; Just., D. 95, 4).
    to exert effort to find out or learn someth., seek out, search for w. acc. of pers. or thing sought (POxy 1465, 11 [I B.C.] τοὺς αἰτίους; LXX; EpArist 24) τὶ (Aelian, NA 15, 1 p. 356, 24; TestAsh 5:4) Hb 12:17; B 21:8. ἐ. τὰ δυνάμενα ἡμᾶς σῴζειν seek out the things that can save us 4:1. τὰ δικαιώματα κυρίου seek out the Lord’s requirements 2:1. κρίσιν search for justice 1 Cl 8:4 (Is 1:17). τὰ εὐάρεστα 35:5. τόπον 1 Cl 14:5 (Ps 36:36). τὰ πρόσωπα τῶν ἁγίων seek the faces of the saints i.e. associate w. them, attend their meetings D 4:2; B 19:10. τινά: (παρθένους) GJs 10:1. ἐ. τὸν κύριον seek the Lord to serve him (Ps 33:5; 68:33; Dt 4:29 al.) Ac 15:17 (Am 9:12); cp. Ro 3:11 (Ps 13:2; 52:3); Hb 11:6; 1 Cl 13:1.—περί τινος seek for someth. 1 Pt 1:10 (w. ἐξεραυνάω as 1 Macc 9:26 A). Foll. by an indirect question instead of an obj. B 10:4; 21:6. Abs. (BGU 1141, 41 [14 B.C.]; IGR IV, 834, 5) ἐ. ἐπιμελῶς search carefully Hv 3, 3, 5.
    to look for someth. with a view to securing it, desire, seek to get (1 Macc 7:12) ἐ. τι ἐκ τ. χειρῶν τινος B 2:5 (Is 1:12).
    to look for someone with a view to some kind of association, seek out, visit τινά: τοὺς πεινῶντας Hv 3, 9, 5.
    to look for in expectation of fixing blame, look for, seek, in the judicial sense charge (to, with) τὸ αἷμα (Gen 9:5; 42:22; 2 Km 4:11; Ezk 3:18; Jo 4:21 v.l.) ἀπό τινος Lk 11:50f; Pol 2:1.—M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐκζητέω

  • 2 ἐκζητέω

    + V 14-25-31-44-18=132 Gn 9,5(ter); 42,22; Ex 18,15
    to seek out [τινα] 1 Sm 20,16; to require, to demand on account of [τι] Gn 9,5; to seek [τι] Lv 10,16; to search [τι] Jos 2,22; to search, to weigh, to observe [τι] Ps 118(119),94
    *Dt 12,30 ἐκζητήσῃς you seek -שׁתבק ⋄שׁבק for MT שׁתנק ⋄שׁנק you are caught, you are ensnared; *Am 9,12 ἐκζητήσωσιν (so that) they may seek -ושׁידר ⋄שׁדר for MT ושׁייר⋄שׁיר (so that) they may possess
    neol.?
    → LSJ Suppl; LSJ RSuppl; NIDNTT; TWNT

    Lust (λαγνεία) > ἐκζητέω

  • 3 ἐκζητέω

    A seek out, Aristid.1.488 J., PMag. Osl.1.354 ;

    τινάς POxy. 1465.11

    (i B.C.) ;

    περίτινος 1 Ep.Pet. 1.10

    .
    II demand an account of,

    τὸ αἷμα LXX 2 Ki.4.11

    , al., cf. Ev.Luc.11.50 ([voice] Pass.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκζητέω

  • 4 εκζητείτε

    ἐκζητέω
    seek out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres opt act 2nd pl
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres opt act 2nd pl
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > εκζητείτε

  • 5 ἐκζητεῖτε

    ἐκζητέω
    seek out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres opt act 2nd pl
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres imperat act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres opt act 2nd pl
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)
    ἐκζητέω
    seek out: imperf ind act 2nd pl (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἐκζητεῖτε

  • 6 εκζητήσει

    ἐκζήτησις
    research: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκζητήσεϊ, ἐκζήτησις
    research: fem dat sg (epic)
    ἐκζήτησις
    research: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > εκζητήσει

  • 7 ἐκζητήσει

    ἐκζήτησις
    research: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἐκζητήσεϊ, ἐκζήτησις
    research: fem dat sg (epic)
    ἐκζήτησις
    research: fem dat sg (attic ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἐκζητήσει

  • 8 εκζητήση

    ἐκζητήσηι, ἐκζήτησις
    research: fem dat sg (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > εκζητήση

  • 9 ἐκζητήσῃ

    ἐκζητήσηι, ἐκζήτησις
    research: fem dat sg (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj mid 2nd sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐκζητήσῃ

  • 10 εκζητήσουσι

    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εκζητήσουσι

  • 11 ἐκζητήσουσι

    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκζητήσουσι

  • 12 εκζητήσουσιν

    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εκζητήσουσιν

  • 13 ἐκζητήσουσιν

    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd pl (epic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκζητήσουσιν

  • 14 εκζητήσω

    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 1st sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 1st sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 1st sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 1st sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εκζητήσω

  • 15 ἐκζητήσω

    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 1st sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 1st sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 1st sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 1st sg
    ἐκζητέω
    seek out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκζητήσω

  • 16 προσεκζητήσει

    πρόσ-ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg (epic)
    πρόσ-ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg
    πρόσ-ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd sg
    πρόσ-ἐκζητέω
    seek out: aor subj act 3rd sg (epic)
    πρόσ-ἐκζητέω
    seek out: fut ind mid 2nd sg
    πρόσ-ἐκζητέω
    seek out: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προσεκζητήσει

  • 17 εκζητεί

    ἐκζητέω
    seek out: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > εκζητεί

  • 18 ἐκζητεῖ

    ἐκζητέω
    seek out: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic)
    ἐκζητέω
    seek out: pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἐκζητεῖ

  • 19 εκζητηθησόμενον

    ἐκζητέω
    seek out: fut part pass masc acc sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut part pass neut nom /voc /acc sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut part pass masc acc sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut part pass neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > εκζητηθησόμενον

  • 20 ἐκζητηθησόμενον

    ἐκζητέω
    seek out: fut part pass masc acc sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut part pass neut nom /voc /acc sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut part pass masc acc sg
    ἐκζητέω
    seek out: fut part pass neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐκζητηθησόμενον

См. также в других словарях:

  • ἐκζητεῖτε — ἐκζητέω seek out pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐκζητέω seek out pres opt act 2nd pl ἐκζητέω seek out pres ind act 2nd pl (attic epic) ἐκζητέω seek out pres imperat act 2nd pl (attic epic) ἐκζητέω seek out pres opt act 2nd pl ἐκζητέω seek… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητήσουσι — ἐκζητέω seek out aor subj act 3rd pl (epic) ἐκζητέω seek out fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐκζητέω seek out fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐκζητέω seek out aor subj act 3rd pl (epic) ἐκζητέω seek out fut part …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητήσουσιν — ἐκζητέω seek out aor subj act 3rd pl (epic) ἐκζητέω seek out fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐκζητέω seek out fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) ἐκζητέω seek out aor subj act 3rd pl (epic) ἐκζητέω seek out fut part …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητήσω — ἐκζητέω seek out aor subj act 1st sg ἐκζητέω seek out fut ind act 1st sg ἐκζητέω seek out aor subj act 1st sg ἐκζητέω seek out fut ind act 1st sg ἐκζητέω seek out aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἐκζητέω seek out aor ind mid 2nd sg (homeric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητεῖ — ἐκζητέω seek out pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐκζητέω seek out pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) ἐκζητέω seek out pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic) ἐκζητέω seek out pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητηθησόμενον — ἐκζητέω seek out fut part pass masc acc sg ἐκζητέω seek out fut part pass neut nom/voc/acc sg ἐκζητέω seek out fut part pass masc acc sg ἐκζητέω seek out fut part pass neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητησάντων — ἐκζητέω seek out aor part act masc/neut gen pl ἐκζητέω seek out aor imperat act 3rd pl ἐκζητέω seek out aor part act masc/neut gen pl ἐκζητέω seek out aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητουμένων — ἐκζητέω seek out pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres part mp masc/neut gen pl (attic epic… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητοῦμεν — ἐκζητέω seek out pres ind act 1st pl (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres ind act 1st pl (attic epic doric) ἐκζητέω seek out imperf ind act 1st pl (attic epic doric) ἐκζητέω seek out imperf ind act 1st pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητοῦν — ἐκζητέω seek out pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres part act neut nom/voc/acc sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκζητοῦντα — ἐκζητέω seek out pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres part act masc acc sg (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἐκζητέω seek out pres part act masc acc sg… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»