Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

ἐκεῖ

  • 1 ἐκεῖ

    ἐκεῖ adv. of place (Aeschyl.+)
    in ref. to a position in the immediate vicinity, there, in that place (the static aspect) Mt 2:13, 15; 5:24; 8:12; 12:45 al. Somet. more definitely ἐκεῖ πρὸς τῷ ὄρει Mk 5:11. W. the art. οἱ ἐκεῖ those who were there (X., Hell. 1, 6, 4; Celsus 2, 43; PRyl 239, 9 [III A.D.] ἐπίμινον τοῖς ἐκεῖ; Jos., Ant. 1, 243; 9, 114) Mt 26:71. τὰ δὲ ἐκεῖ θαυμάσσια the marvelous things there (in heaven) AcPl Ha 2, 23 (cp. Just., A I, 29, 2 οἱ ἐκεῖ ἰατροί; 62, 3 al.). Corresp. to the relatives οὗ, ὅπου … ἐκεῖ where … there (Epict. 4, 4, 15; Jos., C. Ap. 1, 32) Mt 6:21; 18:20; Mk 6:10; Lk 12:34. Pleonastic after ὅπου (B-D-F §297; cp. Gen 13:4; Ex 20:24) Mk 6:55 v.l.; Rv 12:6, 14.—ISm 8:2.
    in ref. to a position relatively distant, there, to that place (the directional aspect)=ἐκεῖσε 1 (since Hdt. 1, 209; Thu. 3, 71, 2; Epict. 1, 27, 18; PMeyer 20, 46 ἐκεῖ πέμπω τ. ἐπιστολάς; PFlor 125, 7; 133, 9; Gen 19:22; 2 Km 2:2; Tob 7:16 al.; Jos., Ant. 18, 327; 20, 212; Just., D. 92, 2 εἰσελθεῖν ἐκεῖ) ἐκεῖ ἀπέρχεσθαι go there (thither) Mt 2:22; cp. 26:36. βάλλειν Lk 21:2. ἔρχεσθαι (Hdt. 1, 121; Jos., Ant. 6, 83) J 18:3. προπέμπεσθαι Ro 15:24. συνάγεσθαι Mt 24:28; J 18:2. συντρέχειν Mk 6:33. ὑπάγειν J 11:8; ἀποφέρειν AcPt Ox 849 verso, 10. μετάβα ἔνθεν ἐκεῖ move from here to there Mt 17:20.—Hv 3, 1, 3.—DELG. M-M. S. entry κἀκεῖ 1 and ὧδε 1.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ἐκεῖ

  • 2 ἐκεῖ

    ἐκεῖ (not in Hom.), [dialect] Aeol. [full] κῆ Sapph.51: [dialect] Dor. [full] τηνεῖ (q.v.):—Adv.
    A there, in that place, opp. ἐνθάδε, Th.6.83 ;

    οἱ ἐ. S.El. 685

    , etc.; τἀκεῖ what is or happens there, events there, E.Fr.578.5, Th.1.90 ; redundant,

    οὗ ἦν ἐ. LXX 1 Ki.9.10

    .
    2 freq. as euphem. for ἐν Ἅιδου, in another world,

    κἀκεῖ δικάζει τἀμπλακήματα Ζεὺς ἄλλος A.Supp. 230

    , cf. Ch. 359 (lyr.), S.Ant.76 ;

    εὐδαιμονοίτην, ἀλλ'ἐ. E.Med. 1073

    ;

    εὔκολος μὲν ἐνθάδ', εὔκολος δ' ἐκεῖ Ar.Ra.82

    , cf. Pl.Phd. 64a, al. ; in full,

    ἐκεῖ δ' ἐν Ἅιδου E.Hec. 418

    ; οἱ ἐ. euphem. for the dead, A.Ch. 355 (lyr.), S.OT 776, Pl.R. 427b, Isoc.14.61.
    3 Philos., in the intelligible world, Plot.1.2.7, 2.4.5, etc.
    II with Verbs of motion, for ἐκεῖσε, thither,

    ἐ. πλέομεν Hdt.7.147

    ; ἐ. ἀπικέσθαι v.l. in Id.9.108 ;

    ὁδοῦ τῆς ἐ. S.OC 1019

    ;

    οἱ ἐ. καταπεφευγότες Th.3.71

    , cf. Plb.5.101.10 ;

    βλέψον δὲ κἀκεῖ Men.Epit. 103

    .
    III rarely, of Time, then, S.Ph. 395 (lyr.), D.22.38.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐκεῖ

  • 3 εκεί

    ἐκεῖ
    there: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > εκεί

  • 4 ἐκεῖ

    ἐκεῖ
    there: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > ἐκεῖ

  • 5 έκει

    κέω
    to lie down: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > έκει

  • 6 ἔκει

    κέω
    to lie down: imperf ind act 3rd sg (attic epic)

    Morphologia Graeca > ἔκει

  • 7 ἐκεῖ

    Grammatical information: adv.
    Meaning: `there, to there' (Hdt.)
    Other forms: κεῖ (Archil., Herod.), κῆ (Sapph.), an old instr. From there ( ἐ)κεῖθι, κῆθι `id.', ( ἐ)κεῖθεν `from there', ( ἐ)κεῖσε
    Origin: IE [Indo-European] [609] *(h₁)e-ḱe(i)- `there'
    Etymology: Ending as in πεῖ, πῆ `where?', τεῖ-δε, τῆ-δε `here' etc. (Schwyzer 549f.) and like these prob. an old locative. The basis is a deictic particle, IE *ḱe, *ḱi, seen e.g. in Lat. cĕ-do, hi-c, ci-s and with pronomin. function in Hitt. ki `this', Lith. šì-s `this' etc. (s. W.-Hofmann s. -ce; s. also τήμερον); the 3rd person deixis must then be a Greek innovation _(cf. on ἐκεῖνος). The initial ἐ- (cf. ἐ-κεῖνος, ἐ-χθές) too is an inherited demonstrative particle: Oskc. e-tanto `tanta', Russ. é-tot `this', Skt. a-sáu `that' (s. οὗτος; Pok. 283f.).
    Page in Frisk: 1,475-476

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐκεῖ

  • 8 ἐκεῖ

    + D 205-279-166-65-83=798 Gn 2,8.11.12; 11,2.7
    there, in that place Gn 2,8; thither Gn 19,20
    *Dt 28,37 ἐκεῖ there-ָמה שָׁ
    for MT המָּ שַׁ
    horror, desolation; *Ez 28,25 ἐκεῖ there-םשׁ for MT בם
    among them; *Ps 49(50),23 ἐκεῖ there-םשׁ for MT םשׂ he puts, see also Jer 13,16
    Cf. SHIPP 1979, 228

    Lust (λαγνεία) > ἐκεῖ

  • 9 εκεί

    there

    Ελληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > εκεί

  • 10 τηνεί

    ἐκεῖ
    there: doric (indeclform adverb)

    Morphologia Graeca > τηνεί

  • 11 ὅπου

    ὅπου particle denoting place (Hom.+), that can also take on causal and temporal mng.
    marker of a position in space, where
    of a specific location in the present
    α. used in connection w. a designation of place, w. ind. foll. Mt 6:19f; 13:5; 28:6; Mk 2:4b; 4:5; 9:48; 16:6; Lk 12:33; J 1:28; 4:20, 46; 7:42 al.; Ac 17:1; Rv 11:8; 20:10 (here the verb is supplied fr. the context). πρὸς Καϊάφαν, ὅπου οἱ γραμματεῖς συνήχθησαν to Caiaphas, i.e. to his palace, where the scribes were gathered Mt 26:57. παρʼ ὑμῖν ὅπ. Rv 2:13b; οὗτοι... ὅπου σπείρεται ὁ λόγος those … in whom (= in whose hearts) the word is sown Mk 4:15. Looking toward an ἐκεῖ (Jos., C. Ap. 1, 32) Mt 6:21; Lk 12:34; 17:37; J 12:26.—Not infreq. ὅπ. is related to an ἐκεῖ that is omitted but is easily supplied (ἐκεῖ) ὅπ. (there) where (Maximus Tyr. 31, 5b) Mt 25:24, 26; Mk 2:4a; 13:14; J 3:8; 14:3; 17:24; 20:12, 19; Ro 15:20; Rv 2:13a; (thither) where Mk 5:40; 6:55; J 6:62; 7:34, 36; 11:32; 18:1.—On the pleonastic use of the pers. pron. after ὅπου s. B-D-F §297; Rob. 683; 722f: ὅπ. ἡ γυνὴ κάθηται ἐπʼ αὐτῶν Rv 17:9. Corresp. ὅπου … ἐκεῖ ( שָׁם... אֲשֶׁר) 12:6, 14. Cp. Mk 6:55 v.l.
    β. ὅπ. ἄν w. impf. expresses repetition in past time, whenever Mk 6:56 (s. B-D-F §367; Rob. 969; 972f).
    γ. subjunctive is used in a final relative clause ποῦ ἐστιν τὸ κατάλυμα ὅπου τὸ πάσχα φάγω; Mk 14:14b; Lk 22:11 (s. B-D-F §378; Rob. 969).
    δ. ὅπου ἄν (or ἐάν) w. subj. wherever, whenever (SIG 1218, 23; PEleph 1, 5 [311/310 B.C.]; POxy 484, 20; 1639, 20; TestAbr B 4 p. 109, 10f [Stone p. 66] ὅπου ἄν κοιμηθῇ) w. the aor. subj. Mt 26:13; Mk 6:10; 9:18; 14:9 (s. KBeyer, Semitische Syntax im NT, ’62, 196), 14a. W. the pres. subj. (and ἐκεῖ to correspond) Mt 24:28.
    of a place reached by being in motion, whither (Soph., Trach. 40; X., An. 2, 4, 19, Cyr. 8, 3, 23 al. in codd.; Epict. 4, 7, 14; OdeSol 11:5; Jos., Ant. 16, 325).
    α. w. ind. foll., related to a ‘there (thither)’ to be supplied, where (O. Wilck II, 1162, 5 ὅπου θέλει) J 8:21f; 13:33, 36; 14:4; 21:18; Js 3:4.
    β. ὅπου ἄν (or ἐάν) w. pres. subj. wherever (POxy 728, 11; TestAbr B 2 p. 106, 8 [Stone p. 60] πορεύου ὅπου ἄν βούλῃ. W. aor. subj. Ruth 1:16; Tob 13:5 S; Jos., Ant. 6, 77) Mt 8:19; Lk 9:57; Rv 14:4.
    marker of more immediate circumstance or expressing a premise, where, transf. sense of 1 (X., Cyr. 6, 1, 7) ὅπου οὐκ ἔνι Ἕλλην καὶ Ἰουδαῖος where (i.e. granting the premise involving the idea of the ‘new person’) there is no (longer) Greek and Judean Col 3:11. Or ὅπου introduces a subordinate clause that indicates the circumstances resulting in what is said in the main clause following it (cp. Pr 26:20; EpArist 149; TestZeb 7:10): ὅπ. διαθήκη, θάνατον ἀνάγκη φέρεσθαι τοῦ διαθεμένου where there is a will, the death of the one who made it must be established Hb 9:16. ὅπ. ἄφεσις τούτων, οὐκέτι κτλ. 10:18. The main clause can use ἐκεῖ to refer back to the ὅπ. of the subord. clause where …, there Js 3:16.—Used to express an opposite circumstance ὅπου ἄγγελοι οὐ φέρουσιν κρίσιν where (i.e. in a situation in which) angels pronounce no judgment 2 Pt 2:11.
    marker of cause or reason, in so far as, since (Hdt. 1, 68 al.; Thu. 8, 96, 2; Chariton 5, 6, 10; 4 Macc 2:14; somet. also in the combination ὅπου γε as Dionys. Hal., Comp. Verb. 4; Jos., C. Ap. 2, 154) 1 Cor 3:3; 16:6.— whereas 1 Cl 43:1.—DELG s.v. πο-. M-M.—S. entry οὗ.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὅπου

  • 12 κἀκεῖ

    κἀκεῖ adv. (formed by crasis [on crasis in the NT s. HvSoden, D. Schriften d. NT I/2, 1911, 1380f] fr. καὶ ἐκεῖ; variously rendered in the mss.). Found Eratosth. p. 22, 11; 31, 10; Diod S 4, 34, 1; 4, 85, 5; Att. ins fr. I B.C. [Meisterhans3-Schw.]; 3 Macc 7:19; in other LXX pass. in individ. mss. [Thackeray 138]; En 10:4 al.; TestSol 8:5 P; GrBar; Jos., Ant. 16, 299; Just., D. 56, 6 al.; Mel. Fgm. 8b [2], 15).
    marker of addition of location, and there Mt 5:23; 10:11; 28:10 (v.l. καὶ ἐκεῖ); Mk 1:35; 14:15 v.l. (for καὶ ἐκεῖ); J 11:54; Ac 14:7; 22:10; 25:20; 27:6; ApcPt 18:33. ὧδε κἀκεῖ Hm 5, 2, 7; Hs 9, 3, 1 (κἀκεῖσε cod. A in both).
    marker of location with emphasis on connection with earlier narrative matter, there also Mk 1:38 v.l. (for καὶ ἐκεῖ); Ac 17:13. κἀκεῖ δέ but there also 1 Cl 41:2.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > κἀκεῖ

  • 13 ὧδε

    ὧδε (Hom.+) adv. of ὅδε, in our lit. adv. of place (Hippocr. [Kühner-G. I p. 444, 3] et al.; Hdt. 1, 49; 5, 48; Pla., Protagoras 328d; Herodas 7, 113; 126; ins, pap, LXX; pseudepigr.; Ar. 17, 1; Ath. 13, 1).
    a position or point that is relatively near, here
    in the sense to this place, hither (as early as Od. 1, 182; also PSI 599, 3 [III B.C.]; POxy 295, 3; LXX; En 14:24 al.; TestAbr A 16 p. 96, 16 [Stone p. 40]; 98, 8 [St. p. 44]; TestAbr B 7 p. 111, 4 [St. p. 70], B 11 p. 115, 17 [St. p. 78]; ParJer 7:4; ApcEsdr 5:10 p. 30, 3 Tdf.; ApcSed 9:4.—B-D-F §103) ἦλθες ὧδε Mt 8:29. Cp. 14:18; 17:17; 22:12; Mk 11:3; Lk 9:41; 14:21; 19:27; J 6:25; 20:27; Ac 9:21; Rv 4:1; 11:12; Hs 5, 1, 1; GJs 4:3. ἕως ὧδε to this place, this far (TestAbr A 18 p. 100, 16 [Stone p. 48]; Ar. 17, 1; cp. ἕως 3b) Lk 23:5; 1 Cl 20:7. ὧδε κἀκεῖ here and there, hither and thither Hm 5, 2, 7; Hs 9, 3, 1; cp. 6, 1, 6; 6, 2, 7.—Temporal sense: ὡς τοῦ σωτῆρος μέχρι ὧδε εἰρηκότος inasmuch as the Savior has spoken up to this point GMary 463, 4.
    in the sense in this place (Herodas 2, 98; 3, 96; SIG 985, 54; PHib 46, 15 [III B.C.]; PGrenf II, 36, 17 [95 B.C.]; BGU 1097, 11; 14; PFay 123, 10; LXX; TestAbr A 13 p. 92, 7 [Stone p. 32]; ParJer 3:16; Apion in Jos., C. Ap. 2, 10; B-D-F §103; Rob. 299; BKeil, Her 43, 1908 p. 553, 1) Mt 12:6, 41f; 14:17; 16:28; 17:4ab; 20:6; 24:2; Mk 9:1, 5; 13:2; 16:6; Lk 9:33; 11:31f; 15:17; J 6:9; Ac 9:14; Hs 9, 11, 1b. ὧδε= here on earth Hb 13:14. τὰ μὲν ὧδε … τὰ δὲ ἐκεῖ AcPl Ha 2, 23. καθίζειν ὧδε (cp. καθίζω 3) Mk 14:32; Hv 3, 1, 8. τὰ ὧδε Col 4:9. ὧδε … ἐκεῖ here … there (Plut., Mor. 34a; Celsus 2, 43) Mk 13:21; Lk 17:21, 23; Js 2:3. ὧδε … ὧδε Mt 24:23 (Callim., Epigr. 282 Pf.; Herodas 4, 42 ὧδε καὶ ὧδε). Made more definite by a prepositional phrase ὧδε πρὸς ἡμᾶς Mk 6:3. Cp. 8:4; Lk 4:23.
    a ref. to a present event, object, or cicumstance, in this case, at this point, on this occasion, under these circumstances (Herodas 5, 85; Crates, Ep. 6; Quint. Smyrn. 13, 5; PFay 117, 12 [108 A.D.]; PMeyer 22, 6) ὧδε λοιπόν (cp. Epict. 2, 12, 24) in this case moreover 1 Cor 4:2. ὧδε ἡ σοφία ἐστίν (lit. there is wisdom [i.e. someth. deep] here) this calls for discernment Rv 13:18; cp. 17:9. ὧδέ ἐστιν ἡ ὑπομονή this calls for endurance or here is (an opportunity for) endurance (s. ὑπομονή 1) 13:10; 14:12. ὧδε … ἐκεῖ in one case … in the other Hb 7:8. λάχετέ μοι ὧδε now, cast lots for me GJs 10:2.—DELG s.v. 2 ὥς. M-M.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > ὧδε

  • 14 ακεί

    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐκεῖ, ἐκεῖ
    there: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > ακεί

  • 15 ἁκεῖ

    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐκεῖ, ἐκεῖ
    there: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > ἁκεῖ

  • 16 κακεί

    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐκεῖ, ἐκεῖ
    there: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > κακεί

  • 17 κἀκεῖ

    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐκεῖ, ἐκεῖ
    there: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > κἀκεῖ

  • 18 τακεί

    τήκω
    melt: aor subj pass 3rd sg (epic)
    ——————
    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέομαι
    heal: pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind mp 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀκεῖ, ἀκέω
    pres ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic)
    ἐκεῖ, ἐκεῖ
    there: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > τακεί

  • 19 τουκεί

    ἐκεῖ, ἐκεῖ
    there: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > τουκεί

  • 20 τοὐκεῖ

    ἐκεῖ, ἐκεῖ
    there: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > τοὐκεῖ

См. также в других словарях:

  • ἐκεῖ — there indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εκεί — επίρρ. τοπ., για τόπο μακρινό ή που έγινε γι αυτόν λόγος πριν 1. σ εκείνο το μέρος· α. σε στάση: Εκεί είναι το μαγαζί. β. σε κίνηση προς κάποιο τόπο: Πάμε εκεί. 2. για ακριβέστερο προσδιορισμό των παραπάνω σημασιών εκφέρεται μαζί με λέξεις… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • εκεί — και κει (AM ἐκεῑ) επίρρ. 1. σ εκείνη τη θέση, σ εκείνο το μέρος 2. προς εκείνη την κατεύθυνση 3. χρον. τότε 4. (με άρθρο) αυτός που βρίσκεται ή γίνεται σ έναν τόπο (α. «εἰσῆλθε λαμπρός, πᾱσι τοῑς ἐκεῑ σέβας», Σοφ. β. «τράβηξε προς τα κει») 5. με… …   Dictionary of Greek

  • ἔκει — κέω to lie down imperf ind act 3rd sg (attic epic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Γαστὴρ οὐκ ἔκει ὦτα. — γαστὴρ οὐκ ἔκει ὦτα. См. У брюха нет уха …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ἔνθα πολλοῖ ἀλέκτορες, ἐκει ἡμέρα οὐ γίγνεται. — ἔνθα πολλοῖ ἀλέκτορες, ἐκει ἡμέρα οὐ γίγνεται. См. У семи нянек дитя без глаза …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ὅπου γὰρ ἡ λεοντῆ μὴ ἐιρικνεῖ ται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν. — ὅπου γὰρ ἡ λεοντῆ μὴ ἐιρικνεῖ ται, προσραπτέον ἐκεῖ τὴν ἀλωπεκῆν. См. Где волчий рот, а где лисий хвост …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Ἔνθα πολλοὶ πτύουσι, πυλὸς ἐκεῖ γίνεται… — См. По капельке море, по зернышку ворох …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • τοὐκεῖ — ἐκεῖ , ἐκεῖ there indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • τηνεί — ἐκεῖ there doric (indeclform adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής — Επίσημη ονομασία: Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής Συντομευμένη ονομασία: ΗΠΑ (USA) Έκταση: 9.629.091 τ. χλμ Πληθυσμός: 278.058.881 κάτ. (2001) Πρωτεύουσα: Ουάσινγκτον (6.068.996 κάτ. το 2002)Κράτος της Βόρειας Αμερικής. Συνορεύει στα Β με τον… …   Dictionary of Greek

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»