-
21 άμη
η1) мотыга; 2) с.-х. коса -
22 αμή
см. αμμέ -
23 πυρ-άμη
πυρ-άμη, ἡ, = ἄμη, Feuereimer, Erkl. der Schol. Ar. Pax 299. 426, neugriechisch.
-
24 μηδ-αμῆ
μηδ-αμῆ und μηδαμᾶ (als correlat. zu πῇ auch μηδαμῇ geschrieben, ist eigtl. dat. zu μηδαμός), auf keinerlei Weise, keinesweges, durchaus nicht, in denselben Vrbdgn wie μή; so μηδαμῆ χάλα, Aesch. Prom. 98; μὴ φύγητε μηδαμῆ, Soph. Phil. 778; ὃ μηδαμῆ ἴσμεν, Plat. Theaet. 187 c; μὴ προςπαίζοντας μηδαμῇ μηδαμῶς οἰκέταις, Legg. VI, 777 e; εἰ δ' ἔστιν αὖ μηδαμῆ μηδαμῶς δυνατά, VII, 820 b; Xen. An. 7, 6, 29; πῶς ὑμᾶς οἷόντ' εἰδέναι τοὺς μηδαμῆ μηδαμῶς τοῦ πράγματος ἐγγύς, sc. ὄντας, Dem. 45, 38. – Bei Her. steht oft μηδαμᾶ, die eigentlich dor. Form, μὴ γενέσϑαι μηδαμᾶ μέζονας ἀνϑρώπους τῶν νῦν, 1, 68, εἶδον ὄψιν, τὴν μηδαμᾶ ὄφελον ἰδεῖν, 3, 65, u. öfter, immer mit der v. l. μηδαμά, die wohl vorzuziehen ist, da sie bei Dichtern unzweifelhaft ist und adverbialisch gebrauchter accus. plur. neutr. von μηδαμός ist, μηδάμ' ὁ πάντα νέμων ϑεῖτ' ἐμᾷ γνώμᾳ κράτος ἀντίπαλον ὁ Ζεύς, Aesch. Prom. 524, εὖ γὰρ τόδ' ἴσϑι, μηδάμ' ἡμέρᾳ μιᾷ πλῆϑος τοσουτάριϑμον ἀνϑρώπων ϑανεῖν, Pers. 423; τὸ μηδαμὰ λῆγον ἄκουσμ' ἀκοῦσαι, Soph. O. C. 519, vgl. 1106. 1695: Ar. Th. 1162; auch bei sp. D., wie Leon. Tar. 75 (VII, 660). Vgl. Reisig enarr. O. C. 508.
-
25 άμα
ἄμᾱ, ἄμηshovel: fem nom /voc /acc dualἄμᾱ, ἄμηshovel: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἄμπrepose: neut nom /voc /acc sgἄ̱μᾱ, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1reap corn: pres imperat act 2nd sgἄμᾱ, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)——————ἅμαat once: indeclform (adverb)——————ἄμαι, ἄμηshovel: fem nom /voc plἄμᾱͅ, ἄμηshovel: fem dat sg (doric aeolic) -
26 άμας
ἄμᾱς, ἄμηshovel: fem acc plἄμᾱς, ἄμηshovel: fem gen sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἄμᾱς, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)——————ἄμᾱς, ἄμηshovel: fem acc plἄμᾱς, ἄμηshovel: fem gen sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic) -
27 'μήι
ἀ̱μῇ, ἁμός 1fem dat sg (attic epic ionic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἐμῇ, ἐμέωvomit: fut ind mid 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres ind mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj act 3rd sgἐμῇ, ἐμόςmine: fem dat sg (attic epic ionic)ἀμῇ, ἡμόςfem dat sg (attic epic ionic aeolic) -
28 'μῆι
ἀ̱μῇ, ἁμός 1fem dat sg (attic epic ionic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἐμῇ, ἐμέωvomit: fut ind mid 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres ind mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj act 3rd sgἐμῇ, ἐμόςmine: fem dat sg (attic epic ionic)ἀμῇ, ἡμόςfem dat sg (attic epic ionic aeolic) -
29 'μη
ἀ̱μῇ, ἁμός 1fem dat sg (attic epic ionic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἐμῇ, ἐμέωvomit: fut ind mid 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres ind mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj act 3rd sgἐμῇ, ἐμόςmine: fem dat sg (attic epic ionic)ἀμῇ, ἡμόςfem dat sg (attic epic ionic aeolic) -
30 'μῇ
ἀ̱μῇ, ἁμός 1fem dat sg (attic epic ionic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἐμῇ, ἐμέωvomit: fut ind mid 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres ind mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj act 3rd sgἐμῇ, ἐμόςmine: fem dat sg (attic epic ionic)ἀμῇ, ἡμόςfem dat sg (attic epic ionic aeolic) -
31 καμήι
ἀ̱μῇ, ἁμός 1fem dat sg (attic epic ionic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἐμῇ, ἐμέωvomit: fut ind mid 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres ind mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj act 3rd sgἐμῇ, ἐμόςmine: fem dat sg (attic epic ionic)ἀμῇ, ἡμόςfem dat sg (attic epic ionic aeolic) -
32 κἀμῆι
ἀ̱μῇ, ἁμός 1fem dat sg (attic epic ionic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)ἀ̱μῇ, ἀμάω 1reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)ἀμῇ, ἀμάω 2draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)ἐμῇ, ἐμέωvomit: fut ind mid 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres ind mp 2nd sgἐμῇ, ἐμέωvomit: pres subj act 3rd sgἐμῇ, ἐμόςmine: fem dat sg (attic epic ionic)ἀμῇ, ἡμόςfem dat sg (attic epic ionic aeolic) -
33 ἀμάομαι
Grammatical information: v.Meaning: `draw (milk), gather' (Od.)Other forms: Act. ἀμάω only late.Derivatives: ἄμη `shovel' (Ar.), `hod' inscr., `water-bucket, pail' (Plu.; Lat. hama, Cato), `spade' (Gp.); prob. derived from the verb, not the other way round; from here ἁμίς f. `chamber-pot' (Hp.).Origin: XX [etym. unknown]Etymology: Mostly connected with ἄμη, but even this seems not quite certain (Schulze Q. Ep. 365 n. 3 and Solmsen Beitr. 195 separate them). As the basic meaning of the verb and of ἄμη is unclear, the etym. is uncertain. - It has further been connected with ἀμνίον (q.v.) and ἄντλος (q.v.); also ἄμαλλα (q. v.) has been suggested; all uncertain (as ἄμαλλα means `sheaf', this can hardly be connected if ἀμάομαι is used primarily of water, liquids). Cf. Bechtel Lexil., Solmsen Wortforschung 180ff., WP. 2, 487, 489ff. - Connection with Skt. ámatram `vase' is also quite uncertain (unsatisfactory EWAia; words for vases mostly have no etym.). One has further connected Lith. semiù, sémti `scoop, ladle' with sámtis `ladle' (root * semH-); further Lat. sentīna `bilge-water' has been compared (s. ἄντλος). The meaning was no doubt originally technical, i.e. specific, so it should not (also) be connected with ἅμα.Page in Frisk: --Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμάομαι
-
34 'μαι
ἄμαι, ἄμηshovel: fem nom /voc plἄμᾱͅ, ἄμηshovel: fem dat sg (doric aeolic) -
35 άμαν
ἄμᾱν, ἄμηshovel: fem acc sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἄμᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄμᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)——————ἄμᾱν, ἄμηshovel: fem acc sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic) -
36 άμην
ἄμηshovel: fem acc sg (attic epic ionic)——————ἄμην, ἄμηshovel: fem acc sg (attic epic ionic) -
37 καμ'
ἀ̱μά, ἁμός 1neut nom /voc /acc plἀ̱μά̱, ἁμός 1fem nom /voc /acc dualἀ̱μά̱, ἁμός 1fem nom /voc sg (doric aeolic)ἀ̱μέ, ἁμός 1masc voc sgἀ̱μαί, ἁμός 1fem nom /voc plἀμί, ἀμίςchamber-pot: fem voc sgἐμέ, ἐγώI at least: masc /fem acc 1st sgἐμά, ἐμόςmine: neut nom /voc /acc plἐμά̱, ἐμόςmine: fem nom /voc /acc dualἐμά̱, ἐμόςmine: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐμέ, ἐμόςmine: masc voc sgἐμαί, ἐμόςmine: fem nom /voc plἀμά, ἡμόςneut nom /voc /acc pl (aeolic)ἀμά̱, ἡμόςfem nom /voc /acc dual (aeolic)ἀμά̱, ἡμόςfem nom /voc sg (doric aeolic)ἀμέ, ἡμόςmasc voc sg (aeolic)ἀμαί, ἡμόςfem nom /voc pl (aeolic)——————ἄμαι, ἄμηshovel: fem nom /voc plἄμᾱͅ, ἄμηshovel: fem dat sg (doric aeolic)ἄμα, ἄμπrepose: neut nom /voc /acc sgἐμέ, ἐγώI at least: masc /fem acc 1st sgἐμά, ἐμόςmine: neut nom /voc /acc plἐμά̱, ἐμόςmine: fem nom /voc /acc dualἐμά̱, ἐμόςmine: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐμέ, ἐμόςmine: masc voc sgἐμαί, ἐμόςmine: fem nom /voc pl -
38 ταμ'
ἀ̱μά, ἁμός 1neut nom /voc /acc plἀ̱μά̱, ἁμός 1fem nom /voc /acc dualἀ̱μά̱, ἁμός 1fem nom /voc sg (doric aeolic)ἀ̱μέ, ἁμός 1masc voc sgἀ̱μαί, ἁμός 1fem nom /voc plἄμαι, ἄμηshovel: fem nom /voc plἄμᾱͅ, ἄμηshovel: fem dat sg (doric aeolic)ἄμα, ἄμπrepose: neut nom /voc /acc sgἀμί, ἀμίςchamber-pot: fem voc sgἐμέ, ἐγώI at least: masc /fem acc 1st sgἐμά, ἐμόςmine: neut nom /voc /acc plἐμά̱, ἐμόςmine: fem nom /voc /acc dualἐμά̱, ἐμόςmine: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐμέ, ἐμόςmine: masc voc sgἐμαί, ἐμόςmine: fem nom /voc plἀμά, ἡμόςneut nom /voc /acc pl (aeolic)ἀμά̱, ἡμόςfem nom /voc /acc dual (aeolic)ἀμά̱, ἡμόςfem nom /voc sg (doric aeolic)ἀμέ, ἡμόςmasc voc sg (aeolic)ἀμαί, ἡμόςfem nom /voc pl (aeolic) -
39 τἄμ'
ἀ̱μά, ἁμός 1neut nom /voc /acc plἀ̱μά̱, ἁμός 1fem nom /voc /acc dualἀ̱μά̱, ἁμός 1fem nom /voc sg (doric aeolic)ἀ̱μέ, ἁμός 1masc voc sgἀ̱μαί, ἁμός 1fem nom /voc plἄμαι, ἄμηshovel: fem nom /voc plἄμᾱͅ, ἄμηshovel: fem dat sg (doric aeolic)ἄμα, ἄμπrepose: neut nom /voc /acc sgἀμί, ἀμίςchamber-pot: fem voc sgἐμέ, ἐγώI at least: masc /fem acc 1st sgἐμά, ἐμόςmine: neut nom /voc /acc plἐμά̱, ἐμόςmine: fem nom /voc /acc dualἐμά̱, ἐμόςmine: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἐμέ, ἐμόςmine: masc voc sgἐμαί, ἐμόςmine: fem nom /voc plἀμά, ἡμόςneut nom /voc /acc pl (aeolic)ἀμά̱, ἡμόςfem nom /voc /acc dual (aeolic)ἀμά̱, ἡμόςfem nom /voc sg (doric aeolic)ἀμέ, ἡμόςmasc voc sg (aeolic)ἀμαί, ἡμόςfem nom /voc pl (aeolic) -
40 ώμα
ἄμᾱ, ἄμηshovel: fem nom /voc /acc dualἄμᾱ, ἄμηshovel: fem nom /voc sg (doric aeolic)ἄμα, ἄμπrepose: neut nom /voc /acc sgἄ̱μᾱ, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1reap corn: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1reap corn: pres imperat act 2nd sg
См. также в других словарях:
αμή — και αμέ σύνδ. εναντιωματικός 1. αλλά: «Τα πάθη μπλιο δεν κιλαηδεί το πικραμέν αηδόνι, αμή πετά πασίχαρο, μ άλλα πουλιά σιμώνει» (Ερωτόκριτος). 2. ερωτηματικά («αμή;» ή «αμέ;»), σημαίνει βεβαίωση, βέβαια, αναμφίβολα … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
άμη — ἄμη, η (Α) 1. σκαπτικό γεωργικό εργαλείο, φτυάρι, τσάπα 2. κουβάς, σκάφη 3. εργαλείο για την αποκοπή ξερών χόρτων ή θάμνων, γκόσα, κοσιά. [ΕΤΥΜΟΛ. Λέξη τής τεχνικής ορολογίας, που δηλώνει εργαλείο κατάλληλο για μάζεμα, συγκέντρωση, στοίβαγμα,… … Dictionary of Greek
.άμη — ἄμη , ἄμη shovel fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn pres imperat act 2nd sg (doric) ἔμη , ἐμέω vomit… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἅμη — ἄμη , ἄμη shovel fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn pres imperat act 2nd sg (doric) ἔμη , ἐμέω vomit… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁμῆ — in a certain way indeclform (adverb) ἁμός 2 sṃ indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄμη — shovel fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn pres imperat act 2nd sg (doric) ἀμάω 1 reap corn imperf ind … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄμῃ — ἄμη shovel fem dat sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αμή — (I) (σύνδεσμος) βλ. αμέ. (II) ἁμῇ επίρρ. (Α) 1. κατά κάποιον τρόπο 2. φρ. «ἁμῂ γέ πῃ», με έναν οποιονδήποτε τρόπο, οπωσδήποτε. [ΕΤΥΜΟΛ. Δοτική θηλυκού τής αόριστης αντωνυμίας ἁμός* ΙΙ «κάποιος», με επιρρηματική χρήση] … Dictionary of Greek
ἀμῆ — ἁμοῦ somewhere indeclform (adverb) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμῇ — ἀ̱μῇ , ἁμός 1 fem dat sg (attic epic ionic) ἀ̱μῇ , ἀμάω 1 reap corn pres subj mp 2nd sg (doric) ἀ̱μῇ , ἀμάω 1 reap corn pres ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀ̱μῇ , ἀμάω 1 reap corn pres subj act 3rd sg (doric) ἀ̱μῇ , ἀμάω 1 reap corn pres ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμή — ἀ̱μή , ἁμός 1 fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἡμός fem nom/voc sg (attic epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)