Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ἅμη

  • 21 άμη

    η
    1) мотыга; 2) с.-х. коса

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > άμη

  • 22 αμή

    см. αμμέ

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αμή

  • 23 πυρ-άμη

    πυρ-άμη, ἡ, = ἄμη, Feuereimer, Erkl. der Schol. Ar. Pax 299. 426, neugriechisch.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > πυρ-άμη

  • 24 μηδ-αμῆ

    μηδ-αμῆ und μηδαμᾶ (als correlat. zu πῇ auch μηδαμῇ geschrieben, ist eigtl. dat. zu μηδαμός), auf keinerlei Weise, keinesweges, durchaus nicht, in denselben Vrbdgn wie μή; so μηδαμῆ χάλα, Aesch. Prom. 98; μὴ φύγητε μηδαμῆ, Soph. Phil. 778; ὃ μηδαμῆ ἴσμεν, Plat. Theaet. 187 c; μὴ προςπαίζοντας μηδαμῇ μηδαμῶς οἰκέταις, Legg. VI, 777 e; εἰ δ' ἔστιν αὖ μηδαμῆ μηδαμῶς δυνατά, VII, 820 b; Xen. An. 7, 6, 29; πῶς ὑμᾶς οἷόντ' εἰδέναι τοὺς μηδαμῆ μηδαμῶς τοῦ πράγματος ἐγγύς, sc. ὄντας, Dem. 45, 38. – Bei Her. steht oft μηδαμᾶ, die eigentlich dor. Form, μὴ γενέσϑαι μηδαμᾶ μέζονας ἀνϑρώπους τῶν νῦν, 1, 68, εἶδον ὄψιν, τὴν μηδαμᾶ ὄφελον ἰδεῖν, 3, 65, u. öfter, immer mit der v. l. μηδαμά, die wohl vorzuziehen ist, da sie bei Dichtern unzweifelhaft ist und adverbialisch gebrauchter accus. plur. neutr. von μηδαμός ist, μηδάμ' ὁ πάντα νέμων ϑεῖτ' ἐμᾷ γνώμᾳ κράτος ἀντίπαλον ὁ Ζεύς, Aesch. Prom. 524, εὖ γὰρ τόδ' ἴσϑι, μηδάμ' ἡμέρᾳ μιᾷ πλῆϑος τοσουτάριϑμον ἀνϑρώπων ϑανεῖν, Pers. 423; τὸ μηδαμὰ λῆγον ἄκουσμ' ἀκοῦσαι, Soph. O. C. 519, vgl. 1106. 1695: Ar. Th. 1162; auch bei sp. D., wie Leon. Tar. 75 (VII, 660). Vgl. Reisig enarr. O. C. 508.

    Griechisch-deutsches Handwörterbuch > μηδ-αμῆ

  • 25 άμα

    ἄμᾱ, ἄμη
    shovel: fem nom /voc /acc dual
    ἄμᾱ, ἄμη
    shovel: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἄμπ
    repose: neut nom /voc /acc sg
    ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1
    reap corn: pres imperat act 2nd sg
    ἄμᾱ, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
    ——————
    ἅμα
    at once: indeclform (adverb)
    ——————
    ἄμαι, ἄμη
    shovel: fem nom /voc pl
    ἄμᾱͅ, ἄμη
    shovel: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > άμα

  • 26 άμας

    ἄμᾱς, ἄμη
    shovel: fem acc pl
    ἄμᾱς, ἄμη
    shovel: fem gen sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἄμᾱς, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)
    ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 2nd sg (homeric ionic)
    ——————
    ἄμᾱς, ἄμη
    shovel: fem acc pl
    ἄμᾱς, ἄμη
    shovel: fem gen sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱς, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 2nd sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > άμας

  • 27 'μήι

    ἀ̱μῇ, ἁμός 1
    fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: fut ind mid 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres ind mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj act 3rd sg
    ἐμῇ, ἐμός
    mine: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀμῇ, ἡμός
    fem dat sg (attic epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > 'μήι

  • 28 'μῆι

    ἀ̱μῇ, ἁμός 1
    fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: fut ind mid 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres ind mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj act 3rd sg
    ἐμῇ, ἐμός
    mine: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀμῇ, ἡμός
    fem dat sg (attic epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > 'μῆι

  • 29 'μη

    ἀ̱μῇ, ἁμός 1
    fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: fut ind mid 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres ind mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj act 3rd sg
    ἐμῇ, ἐμός
    mine: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀμῇ, ἡμός
    fem dat sg (attic epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > 'μη

  • 30 'μῇ

    ἀ̱μῇ, ἁμός 1
    fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: fut ind mid 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres ind mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj act 3rd sg
    ἐμῇ, ἐμός
    mine: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀμῇ, ἡμός
    fem dat sg (attic epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > 'μῇ

  • 31 καμήι

    ἀ̱μῇ, ἁμός 1
    fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: fut ind mid 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres ind mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj act 3rd sg
    ἐμῇ, ἐμός
    mine: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀμῇ, ἡμός
    fem dat sg (attic epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > καμήι

  • 32 κἀμῆι

    ἀ̱μῇ, ἁμός 1
    fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj mp 2nd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres subj act 3rd sg (doric)
    ἀ̱μῇ, ἀμάω 1
    reap corn: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres subj mid 2nd sg (epic doric)
    ἀμῇ, ἀμάω 2
    draw: pres ind mid 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: fut ind mid 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres ind mp 2nd sg
    ἐμῇ, ἐμέω
    vomit: pres subj act 3rd sg
    ἐμῇ, ἐμός
    mine: fem dat sg (attic epic ionic)
    ἀμῇ, ἡμός
    fem dat sg (attic epic ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > κἀμῆι

  • 33 ἀμάομαι

    Grammatical information: v.
    Meaning: `draw (milk), gather' (Od.)
    Other forms: Act. ἀμάω only late.
    Derivatives: ἄμη `shovel' (Ar.), `hod' inscr., `water-bucket, pail' (Plu.; Lat. hama, Cato), `spade' (Gp.); prob. derived from the verb, not the other way round; from here ἁμίς f. `chamber-pot' (Hp.).
    Origin: XX [etym. unknown]
    Etymology: Mostly connected with ἄμη, but even this seems not quite certain (Schulze Q. Ep. 365 n. 3 and Solmsen Beitr. 195 separate them). As the basic meaning of the verb and of ἄμη is unclear, the etym. is uncertain. - It has further been connected with ἀμνίον (q.v.) and ἄντλος (q.v.); also ἄμαλλα (q. v.) has been suggested; all uncertain (as ἄμαλλα means `sheaf', this can hardly be connected if ἀμάομαι is used primarily of water, liquids). Cf. Bechtel Lexil., Solmsen Wortforschung 180ff., WP. 2, 487, 489ff. - Connection with Skt. ámatram `vase' is also quite uncertain (unsatisfactory EWAia; words for vases mostly have no etym.). One has further connected Lith. semiù, sémti `scoop, ladle' with sámtis `ladle' (root * semH-); further Lat. sentīna `bilge-water' has been compared (s. ἄντλος). The meaning was no doubt originally technical, i.e. specific, so it should not (also) be connected with ἅμα.
    See also: Cf. ἀμάω; note that DELG has the present lemma s.v. 2. ἀμάω.
    Page in Frisk: --

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀμάομαι

  • 34 'μαι

    ἄμαι, ἄμη
    shovel: fem nom /voc pl
    ἄμᾱͅ, ἄμη
    shovel: fem dat sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > 'μαι

  • 35 άμαν

    ἄμᾱν, ἄμη
    shovel: fem acc sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄμᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄμᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    ἄμᾱν, ἄμη
    shovel: fem acc sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱν, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)

    Morphologia Graeca > άμαν

  • 36 άμην

    ἄμη
    shovel: fem acc sg (attic epic ionic)
    ——————
    ἄμην, ἄμη
    shovel: fem acc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > άμην

  • 37 καμ'

    ἀ̱μά, ἁμός 1
    neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱μά̱, ἁμός 1
    fem nom /voc /acc dual
    ἀ̱μά̱, ἁμός 1
    fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱μέ, ἁμός 1
    masc voc sg
    ἀ̱μαί, ἁμός 1
    fem nom /voc pl
    ἀμί, ἀμίς
    chamber-pot: fem voc sg
    ἐμέ, ἐγώ
    I at least: masc /fem acc 1st sg
    ἐμά, ἐμός
    mine: neut nom /voc /acc pl
    ἐμά̱, ἐμός
    mine: fem nom /voc /acc dual
    ἐμά̱, ἐμός
    mine: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐμέ, ἐμός
    mine: masc voc sg
    ἐμαί, ἐμός
    mine: fem nom /voc pl
    ἀμά, ἡμός
    neut nom /voc /acc pl (aeolic)
    ἀμά̱, ἡμός
    fem nom /voc /acc dual (aeolic)
    ἀμά̱, ἡμός
    fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀμέ, ἡμός
    masc voc sg (aeolic)
    ἀμαί, ἡμός
    fem nom /voc pl (aeolic)
    ——————
    ἄμαι, ἄμη
    shovel: fem nom /voc pl
    ἄμᾱͅ, ἄμη
    shovel: fem dat sg (doric aeolic)
    ἄμα, ἄμπ
    repose: neut nom /voc /acc sg
    ἐμέ, ἐγώ
    I at least: masc /fem acc 1st sg
    ἐμά, ἐμός
    mine: neut nom /voc /acc pl
    ἐμά̱, ἐμός
    mine: fem nom /voc /acc dual
    ἐμά̱, ἐμός
    mine: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐμέ, ἐμός
    mine: masc voc sg
    ἐμαί, ἐμός
    mine: fem nom /voc pl

    Morphologia Graeca > καμ'

  • 38 ταμ'

    ἀ̱μά, ἁμός 1
    neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱μά̱, ἁμός 1
    fem nom /voc /acc dual
    ἀ̱μά̱, ἁμός 1
    fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱μέ, ἁμός 1
    masc voc sg
    ἀ̱μαί, ἁμός 1
    fem nom /voc pl
    ἄμαι, ἄμη
    shovel: fem nom /voc pl
    ἄμᾱͅ, ἄμη
    shovel: fem dat sg (doric aeolic)
    ἄμα, ἄμπ
    repose: neut nom /voc /acc sg
    ἀμί, ἀμίς
    chamber-pot: fem voc sg
    ἐμέ, ἐγώ
    I at least: masc /fem acc 1st sg
    ἐμά, ἐμός
    mine: neut nom /voc /acc pl
    ἐμά̱, ἐμός
    mine: fem nom /voc /acc dual
    ἐμά̱, ἐμός
    mine: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐμέ, ἐμός
    mine: masc voc sg
    ἐμαί, ἐμός
    mine: fem nom /voc pl
    ἀμά, ἡμός
    neut nom /voc /acc pl (aeolic)
    ἀμά̱, ἡμός
    fem nom /voc /acc dual (aeolic)
    ἀμά̱, ἡμός
    fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀμέ, ἡμός
    masc voc sg (aeolic)
    ἀμαί, ἡμός
    fem nom /voc pl (aeolic)

    Morphologia Graeca > ταμ'

  • 39 τἄμ'

    ἀ̱μά, ἁμός 1
    neut nom /voc /acc pl
    ἀ̱μά̱, ἁμός 1
    fem nom /voc /acc dual
    ἀ̱μά̱, ἁμός 1
    fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀ̱μέ, ἁμός 1
    masc voc sg
    ἀ̱μαί, ἁμός 1
    fem nom /voc pl
    ἄμαι, ἄμη
    shovel: fem nom /voc pl
    ἄμᾱͅ, ἄμη
    shovel: fem dat sg (doric aeolic)
    ἄμα, ἄμπ
    repose: neut nom /voc /acc sg
    ἀμί, ἀμίς
    chamber-pot: fem voc sg
    ἐμέ, ἐγώ
    I at least: masc /fem acc 1st sg
    ἐμά, ἐμός
    mine: neut nom /voc /acc pl
    ἐμά̱, ἐμός
    mine: fem nom /voc /acc dual
    ἐμά̱, ἐμός
    mine: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἐμέ, ἐμός
    mine: masc voc sg
    ἐμαί, ἐμός
    mine: fem nom /voc pl
    ἀμά, ἡμός
    neut nom /voc /acc pl (aeolic)
    ἀμά̱, ἡμός
    fem nom /voc /acc dual (aeolic)
    ἀμά̱, ἡμός
    fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀμέ, ἡμός
    masc voc sg (aeolic)
    ἀμαί, ἡμός
    fem nom /voc pl (aeolic)

    Morphologia Graeca > τἄμ'

  • 40 ώμα

    ἄμᾱ, ἄμη
    shovel: fem nom /voc /acc dual
    ἄμᾱ, ἄμη
    shovel: fem nom /voc sg (doric aeolic)
    ἄμα, ἄμπ
    repose: neut nom /voc /acc sg
    ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1
    reap corn: imperf ind act 3rd sg (doric aeolic)
    ἄ̱μᾱ, ἀμάω 1
    reap corn: pres imperat act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ώμα

См. также в других словарях:

  • αμή — και αμέ σύνδ. εναντιωματικός 1. αλλά: «Τα πάθη μπλιο δεν κιλαηδεί το πικραμέν αηδόνι, αμή πετά πασίχαρο, μ άλλα πουλιά σιμώνει» (Ερωτόκριτος). 2. ερωτηματικά («αμή;» ή «αμέ;»), σημαίνει βεβαίωση, βέβαια, αναμφίβολα …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • άμη — ἄμη, η (Α) 1. σκαπτικό γεωργικό εργαλείο, φτυάρι, τσάπα 2. κουβάς, σκάφη 3. εργαλείο για την αποκοπή ξερών χόρτων ή θάμνων, γκόσα, κοσιά. [ΕΤΥΜΟΛ. Λέξη τής τεχνικής ορολογίας, που δηλώνει εργαλείο κατάλληλο για μάζεμα, συγκέντρωση, στοίβαγμα,… …   Dictionary of Greek

  • .άμη — ἄμη , ἄμη shovel fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn pres imperat act 2nd sg (doric) ἔμη , ἐμέω vomit… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἅμη — ἄμη , ἄμη shovel fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn pres imperat act 2nd sg (doric) ἔμη , ἐμέω vomit… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἁμῆ — in a certain way indeclform (adverb) ἁμός 2 sṃ indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἄμη — shovel fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἄ̱μη , ἀμάω 1 reap corn pres imperat act 2nd sg (doric) ἀμάω 1 reap corn imperf ind …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἄμῃ — ἄμη shovel fem dat sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αμή — (I) (σύνδεσμος) βλ. αμέ. (II) ἁμῇ επίρρ. (Α) 1. κατά κάποιον τρόπο 2. φρ. «ἁμῂ γέ πῃ», με έναν οποιονδήποτε τρόπο, οπωσδήποτε. [ΕΤΥΜΟΛ. Δοτική θηλυκού τής αόριστης αντωνυμίας ἁμός* ΙΙ «κάποιος», με επιρρηματική χρήση] …   Dictionary of Greek

  • ἀμῆ — ἁμοῦ somewhere indeclform (adverb) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμῇ — ἀ̱μῇ , ἁμός 1 fem dat sg (attic epic ionic) ἀ̱μῇ , ἀμάω 1 reap corn pres subj mp 2nd sg (doric) ἀ̱μῇ , ἀμάω 1 reap corn pres ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀ̱μῇ , ἀμάω 1 reap corn pres subj act 3rd sg (doric) ἀ̱μῇ , ἀμάω 1 reap corn pres ind act… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀμή — ἀ̱μή , ἁμός 1 fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἡμός fem nom/voc sg (attic epic ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»