-
1 δολος
ὅ1) приманка2) ловушка, западня(τεῦξαι δόλον Hom.; ξύλινος δ., ἣν παγίδα καλέουσι Batr.; δ. δονακόεις Anth.)
3) тж. pl. хитрость, обман, коварство Hom., Aesch. etc.δόλῳ, δόλοις, ἐκ δόλου и ἐν δόλῳ Soph., σὺν δόλῳ Soph., Eur. и μετὰ δόλου Isocr. — хитростью, обманом
-
2 δόλος
-
3 δόλος
ὁ δόλος хитрость, обман (лат. dolus) -
4 δόλος
{сущ., 12}приманка, ловушка, западня; перен. хитрость, обман, коварство, лукавство, лесть.Ссылки: Мф. 26:4; Мк. 7:22; 14:1; Ин. 1:47; Деян. 13:10; Рим. 1:29; 2Кор. 12:16; 1Фес. 2:3; 1Пет. 2:1, 22; 3:10; Откр. 14:5. LXX: 4820 (הָמרְמִ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δόλος
-
5 δόλος
{сущ., 12}приманка, ловушка, западня; перен. хитрость, обман, коварство, лукавство, лесть.Ссылки: Мф. 26:4; Мк. 7:22; 14:1; Ин. 1:47; Деян. 13:10; Рим. 1:29; 2Кор. 12:16; 1Фес. 2:3; 1Пет. 2:1, 22; 3:10; Откр. 14:5. LXX: 4820 (הָמרְמִ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > δόλος
-
6 δόλος
1. приманка, ловушка, западня; перен. хитрость, обман, коварство, лукавство, лесть; LXX: (מִרְמָה).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δόλος
-
7 δόλος
Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > δόλος
-
8 αδολος
2свободный от обмана, правдивый, истинный, искренний(σοφία Pind.; σπονδαί Thuc.; παρηγοριαι Aesch.; λόγοι Eur.; εἰράνη Arph.; ἔντευξις Plut.)
ἀγῶνες ἄδολοι καὴ ἄτεχνοι Plut. — честная и открытая борьба;αὔραις ἀδόλοις ψυχᾶς Eur. — с чистой душой, чистосердечно -
9 αθεμις
-
10 αμηχανος
дор. ἀμάχᾰνος 21) бессильный, беспомощный, неспособный(ἀ. καὴ ἄτεχνος Plat.; ἀ. εἴς τι Eur.)
ἐγὼ σέο ἀ. Hom. — я не в силах помочь тебе;ἀ. τῇ πόλει Arph. — не умеющий быть полезным государству;ἀ. πρὸς τὸν βίον Arst. — неприспособленный к жизни;ἔφυν ἀ. ποιεῖν τι Soph. — я от природы не в состоянии сделать что-л.;2) непреодолимый, неотвратимый(συμφορά Eur.)
3) непроходимый(ὁδός Xen., Plut.)
4) неразрывный(δεσμά HH.)
5) неутолимый(ἄλγος Soph.)
6) неизлечимый, безнадежный(νόσοι Soph.)
7) непреклонный, несговорчивый, неуступчивый, своенравный(Ζεύς, Ἥρη, Ἀχιλλεύς Hom.)
ἀ. παραρρητοῖσι πιθέσθαι Hom. — не поддающийся (никаким) уговорам8) непоправимый(ἔργα Hom.; δόλος Hes.)
9) невозможный, неисполнимый(ἀμήχανον τελέσσαι Hom.)
ἀ. ἐκμαθεῖν Soph. — непостижимый10) неуловимый (в своем значении), непонятный(ὄνειρος Hom.)
11) невообразимый, невероятный, неописуемый, необычайный(μεγέθη, ἡδοναί Plat., Plut.)
ἀ. ὅσος Plat. — невероятно большой, необыкновенный -
11 απτως
-
12 δονακοεις
-
13 ενεδρα
ἥ1) засада(ἐνέδραν ποιεῖσθαι Thuc., κατασκευάζειν Xen. или τιθέναι Diod., Plut.)
2) отряд, находящийся в засаде(ἐξανιστάναι τέν ἐνέδραν Xen.)
3) козни(δόλος καὴ ἐ. Plat.; πολλὰς ὑφιέναι ἐνέδρας Plut.)
-
14 κακοτεχνος
-
15 κρυφαιος
-
16 ξυγκειμαι
1) лежать вместе или рядом Soph.2) (как pass. к συντίθημι См. συντιθημι) слагаться, составляться, состоять(ἐκ στοιχείων Plat.; ἐκ πολλῶν μερῶν Arst.)
ἐκ τριῶν συγκείμενος Plat. — состоящий из трех элементов;εἰς ἓν συγκείμενος Plat. — сложенный в одно (целое), т.е. единый, связный;ἥ οὐσία συγκειμένη Arst. — сложная (досл. составная) субстанция3) сочиняться, создаватьсяκτῆμα ἐς ἀεὴ ξύγκειται Thuc. — (эта) вещь создана на вечные времена, т.е. в назидание всем грядущим поколениям;ὑπὸ ποιητῶν συγκείμενα Isocr. — творения поэтов4) задумывать, измышлять; затеватьτὰ συγκείμενα ἐπὴ τῇ βλάβῃ τινός Lys. — измышления в ущерб кому-л.;τῇδε σύγκειται δόλος Eur. — вот задуманная (мною) хитрость5) полагаться в качестве (быть предметом) условия, обуславливатьсяδιαλιπὼν τὰς συγκειμένας ἡμέρας Her. — спустя условленное количество дней;
σημεῖα τὰ ξυγκείμενα Arph. — условленные сигналы;ταῦτα ἡμῖν οὕτω ξυγκείσθω Plat. — это пусть будет нашим условием;ὥσπερ συνέκειτο Xen. — как было обусловлено; -
17 συγκειμαι
1) лежать вместе или рядом Soph.2) (как pass. к συντίθημι См. συντιθημι) слагаться, составляться, состоять(ἐκ στοιχείων Plat.; ἐκ πολλῶν μερῶν Arst.)
ἐκ τριῶν συγκείμενος Plat. — состоящий из трех элементов;εἰς ἓν συγκείμενος Plat. — сложенный в одно (целое), т.е. единый, связный;ἥ οὐσία συγκειμένη Arst. — сложная (досл. составная) субстанция3) сочиняться, создаватьсяκτῆμα ἐς ἀεὴ ξύγκειται Thuc. — (эта) вещь создана на вечные времена, т.е. в назидание всем грядущим поколениям;ὑπὸ ποιητῶν συγκείμενα Isocr. — творения поэтов4) задумывать, измышлять; затеватьτὰ συγκείμενα ἐπὴ τῇ βλάβῃ τινός Lys. — измышления в ущерб кому-л.;τῇδε σύγκειται δόλος Eur. — вот задуманная (мною) хитрость5) полагаться в качестве (быть предметом) условия, обуславливатьсяδιαλιπὼν τὰς συγκειμένας ἡμέρας Her. — спустя условленное количество дней;
σημεῖα τὰ ξυγκείμενα Arph. — условленные сигналы;ταῦτα ἡμῖν οὕτω ξυγκείσθω Plat. — это пусть будет нашим условием;ὥσπερ συνέκειτο Xen. — как было обусловлено; -
18 1388
{сущ., 12}приманка, ловушка, западня; перен. хитрость, обман, коварство, лукавство, лесть.Ссылки: Мф. 26:4; Мк. 7:22; 14:1; Ин. 1:47; Деян. 13:10; Рим. 1:29; 2Кор. 12:16; 1Фес. 2:3; 1Пет. 2:1, 22; 3:10; Откр. 14:5. LXX: 4820 (הָמרְמִ).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1388
См. также в других словарях:
δόλος — bait masc nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόλος — Νομικός όρος που στο αστικό δίκαιο συνιστά, μαζί με την αμέλεια, την υπαιτιότητα (πταίσμα), όπου απαιτείται για τη στοιχειοθέτηση ευθύνης αποζημίωσης. Αυτό μπορεί να συμβεί σε περίπτωση αθέτησης συμβατικών υποχρεώσεων ή πρόκλησης παράνομης ζημίας … Dictionary of Greek
δόλος — ο 1. η βούληση ή ο τρόπος για παραπλάνηση, πανουργία: Της πήρε ό,τι είχε και δεν είχε χρησιμοποιώντας δόλο. 2. (νομ.), η εκτέλεση μιας αξιόποινης πράξης, για την οποία ο δράστης γνωρίζει ότι είναι άνομη: Είναι ένοχος, γιατί ενέργησε με δόλο … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
δόλοι — δόλος bait masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόλοιο — δόλος bait masc gen sg (epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόλοις — δόλος bait masc dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόλοισι — δόλος bait masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόλοισιν — δόλος bait masc dat pl (epic ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόλον — δόλος bait masc acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόλου — δόλος bait masc gen sg δολόω beguile pres imperat act 2nd sg δολόω beguile imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
δόλους — δόλος bait masc acc pl δολόω beguile imperf ind act 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)