-
1 ἁλίζω
-
2 ἀλίζω
-
3 ἁλίζω
ἁλίζω, salzen, Arist. Probl. 21, 5; aber τὰ πρόβατα H. A. 8, 10, den Schafen Salz zu seessen geben; dah. πρόβατα ἁλιζόμενα.
-
4 ἁλίζω [2]
ἁλίζω ( ἁλής), versammeln, εἰς ἕν Eur. Heracl. 403; ἄγορον Herc. Fur. 408. Sehr oft bei Her., z. B. 1, 119; gew. im pass. aor., auch perf., 4. 118; sich versammeln, εἰς ταὐτόν Plat. Cratyl. 409 a; ἐὰν στρατιὰ ἁλισϑῇ Xen. An. 2, 4, 3; 6, 3, 1 ἁλίζεσϑαι.
-
5 ἀλίζω
-
6 προ-αλίζω
-
7 συν-ᾱλίζω
συν-ᾱλίζω, zusammenbringen, versammeln; χρησμῶν ἀοιδοὺς πάντας εἰς ἓν συναλίσας, Eur. Hipp. 652; Her. 1, 176. 2, 111. 7, 13; u. pass., zusammen kommen, sich versammeln, 1, 62. 5, 15. 102; Xen. Cyr. 1, 4, 14 u. öfter.
-
8 ξεν-αλίζω
ξεν-αλίζω, erklärt Suid. συναϑροίζω, vielleicht = ein Söldnerheer anwerben; Andere ändern ξεναγίζω u. ξυναλίζω.
-
9 νε-ᾱλής
νε-ᾱλής, ές (nach Phryn. in B. A. 52, 20 von ἁλές, = ἀϑρόον, νεωστὶ γεγενημένον καὶ συνενηνεγμένον), jugendlich frisch, munter, stark; νεαλέστεροι γὰρ ὄντες ῥᾷον αὐτὴν πορευσόμεϑα, Plat. Polit. 265 b; noch nicht erschöpft, Pol. 3, 73, 5. 10, 14, 3; neben πρόσφατος, dem τεταριχευμένος entgeggstzt, Dem. 25, 61; καὶ ἀήττητοι, Plut. Anton. 39; μόσχος, Nic. Al. 358; πάτος, Ther. 933; νεαλέστεροι, unerfahrener, Luc. Al. 16. – Nach Hesych. auch = νεάλωτος, eben erst gefangen, was, von Fischen gesagt, mit dem Vorigen zusammenfallend, nur eine andere Ableitung desselben Wortes zu sein scheint. Andere noch leiten es von ἁλίζω ab, frisch gesalzen. – Die Länge des α, von Phot. behauptet und aus einem frg. des Ar. belegt, findet sich bei Nic. nicht bestätigt, vgl. Mein. Men. p. 287.
-
10 συνᾱλίζω
συν-ᾱλίζω, zusammenbringen, versammeln; pass., zusammen kommen, sich versammeln
См. также в других словарях:
ἁλίζω — ἁ̱λίζω , ἁλίζω 1 gather together pres subj act 1st sg ἁ̱λίζω , ἁλίζω 1 gather together pres ind act 1st sg ἁλίζω 2 salt pres subj act 1st sg ἁλίζω 2 salt pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αλίζω — (I) ἁλίζω (Α) [ἁλής] Ι ενεργ. 1. συνάγω, συναθροίζω 2. περισυλλέγω τμήματα ενός συνόλου παθ. 1. συγκεντρώνομαι στο ίδιο σημείο, γίνομαι ένα σύνολο, συσσωματώνομαι 2. συμπυκνώνομαι σε μια σφαίρα 3. συσσωρεύομαι, μαζεύομαι. (II) (Α ἁλίζω) (το… … Dictionary of Greek
ἁλιοῦνθ' — ἁ̱λιοῦντα , ἁλίζω 1 gather together fut part act neut nom/voc/acc pl (attic epic doric) ἁ̱λιοῦντα , ἁλίζω 1 gather together fut part act masc acc sg (attic epic doric) ἁ̱λιοῦντι , ἁλίζω 1 gather together fut part act masc/neut dat sg (attic epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥλιχ' — ἥ̱λικα , ἁλίζω 1 gather together perf ind act 1st sg (attic epic ionic) ἥ̱λικε , ἁλίζω 1 gather together perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic) ἥ̱λικε , ἁλίζω 1 gather together perf ind act 3rd sg (attic epic ionic) ἥ̱λιχα , ἁλίζω 1 gather… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλίσω — ἁ̱λίσω , ἁλίζω 1 gather together aor ind mid 2nd sg (doric aeolic) ἁ̱λίσω , ἁλίζω 1 gather together aor subj act 1st sg ἁ̱λίσω , ἁλίζω 1 gather together fut ind act 1st sg ἁ̱λίσω , ἁλίζω 1 gather together aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) ἁ̱λίσω … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλίζομεν — ἁ̱λίζομεν , ἁλίζω 1 gather together imperf ind act 1st pl (doric aeolic) ἁ̱λίζομεν , ἁλίζω 1 gather together pres ind act 1st pl ἁ̱λίζομεν , ἁλίζω 1 gather together imperf ind act 1st pl (homeric ionic) ἁ̱λίζομεν , ἁλίζω 2 salt imperf ind act 1st … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλίζῃ — ἁ̱λίζῃ , ἁλίζω 1 gather together pres subj mp 2nd sg ἁ̱λίζῃ , ἁλίζω 1 gather together pres ind mp 2nd sg ἁ̱λίζῃ , ἁλίζω 1 gather together pres subj act 3rd sg ἁλίζω 2 salt pres subj mp 2nd sg ἁλίζω 2 salt pres ind mp 2nd sg ἁλίζω 2 salt pres subj … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἁλίσῃ — ἁ̱λίσῃ , ἁλίζω 1 gather together aor subj mid 2nd sg ἁ̱λίσῃ , ἁλίζω 1 gather together aor subj act 3rd sg ἁ̱λίσῃ , ἁλίζω 1 gather together fut ind mid 2nd sg ἁλίζω 2 salt aor subj mid 2nd sg ἁλίζω 2 salt aor subj act 3rd sg ἁλίζω 2 salt fut ind… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἅλιζε — ἅ̱λιζε , ἁλίζω 1 gather together imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) ἅ̱λιζε , ἁλίζω 1 gather together pres imperat act 2nd sg ἅ̱λιζε , ἁλίζω 1 gather together imperf ind act 3rd sg (homeric ionic) ἅ̱λιζε , ἁλίζω 2 salt imperf ind act 3rd sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἡλισμένα — ἡ̱λισμένα , ἁλίζω 1 gather together perf part mp neut nom/voc/acc pl (attic epic ionic) ἡ̱λισμένᾱ , ἁλίζω 1 gather together perf part mp fem nom/voc/acc dual (attic epic ionic) ἡ̱λισμένᾱ , ἁλίζω 1 gather together perf part mp fem nom/voc sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἥλικ' — ἥ̱λικα , ἁλίζω 1 gather together perf ind act 1st sg (attic epic ionic) ἥ̱λικε , ἁλίζω 1 gather together perf imperat act 2nd sg (attic epic ionic) ἥ̱λικε , ἁλίζω 1 gather together perf ind act 3rd sg (attic epic ionic) ἥλικα , ἁλίζω 2 salt perf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)