-
1 πρωτο-στατέω
πρωτο-στατέω, zuerst, voran od. in der ersten Reihe stehen, Philo u. a. Sp.
-
2 προ-στατέω
προ-στατέω, vorstehen, Vorsteher sein; Ar. sagt komisch ἀναίδεια μόνη προστατεῖ τῶν ῥητόρων, Equ. 324; ἧς πόλεως προστατεῖ, Plat. Gorg. 519 c; Lach. 197 e; τῆς πόλεως, Xen. Mem. 1, 1, 8; Folgende; τῶν πραγμάτων, Pol. 5, 35, 7 u. öfter. – Zum Schutze davorstehen, beschützen, vertheidigen, τίς Προίτου πυλῶν προστατεῖν φερέγγυος, Aesch. Spt. 378; δωμάτων, χϑονός, Eur. El. 932 Heracl. 207; auch in Prosa: τῆς τῶν Ἑλλήνων ἐλευϑε-ρίας, Pol. 27, 4, 7; auch pass., ὑπ' αὐτῶν προστατεῖσϑαι, Xen. Hier. 5, 1; – bevorstehen, ὁ προστατῶν χρόνος, Soph. El. 771.
-
3 παρα-στατέω
παρα-στατέω, daneben, dabei, zur Seite stehen; φόβος γὰρ ἀνϑ' ὕπνου παραστατεῖ, Aesch. Ag. 14, vgl. 851. 1174; Soph. O. R. 399; Eur. Phoen. 163; ἡμῖν ϑεοὺς παραστατεῖν, zum Schutze, Ar. Thesm. 370.
-
4 περι-στατέω
περι-στατέω, umstehen, umgeben, pass. von der Menge umstanden, umgeben werden, Sp.
-
5 συμ-παρα-στατέω
συμ-παρα-στατέω, Mitbeistand sein, beistehen, τινί; Aesch. Prom. 218; Ar. Ran. 385 Eccl. 15.
-
6 συν-επι-στατέω
συν-επι-στατέω, mit od. zugleich Aufseher sein, die Aufsicht haben; Plat. Rep. VII, 528 c; Eust.
-
7 χορο-στατέω
χορο-στατέω, den Ehor aufstellen, Hesych.
-
8 ζυγο-στατέω
ζυγο-στατέω, auf die Wage legen, abwägen, τὰ γιγνόμενα ὥσπερ ἐν τρυτάνῃ Luc. hist. conscr. 49; τινὰ πρός τινα, vergleichen, Alc. 2, 2. – Im Gleichgewicht erhalten, τὸ ζυγοστατούμενον = ἰσοῤῥοποῦν, Pol. 6, 10, 7, vgl. 1, 20, 5.
-
9 δυ-στατέω
δυ-στατέω, schlecht stehen, schwanken, Plut. adv. Col. 29.
-
10 διχο-στατέω
διχο-στατέω, auseinander treten, sich veruneinigen, Aesch. Ag. 314; πρός τινα, Eur. Med. 15; λόγος Soph. frg. 746; Plat. Rep. V 465 b. Auch = mit sich selbst uneins, unentschlossen sein, Sp.
-
11 δια-στατέω
δια-στατέω, auseinander stehen, uneinig sein.
-
12 λινο-στατέω
λινο-στατέω, Netze zur Jagd aufstellen, mit Netzen jagen, Opp. Cyn. 4, 64; auch pass., übertr., λινοστατούμενος ὑπὸ Ἀλκιβιάδου, Ath. V, 219 d.
-
13 ἀπο-στατέω
ἀπο-στατέω, 1) ab-, entfernt von etwas stehen, Aesch. öfter praes. u. impf., ἐγγὺς παρεστὼς καὶ πρόσω δ' ἀποστατῶν Eum. 65; μορφῆς σῆς οὐκ ἀποστατεῖ πολύ, er ist dir nicht unähnlich, Soph. O. R. 745; σῆς φρενός, stimmt nicht mit deinem Sinn, Ant. 980. – 2) abfallen, sich trennen von Jemand, φίλων Ar. Av. 318; Plat. Parm. 144 b; Xen. Cyr. 4, 5, 29 u. Folgde. – 3) übh. abwesend sein, fehlen, Xen. Oec. 8, 15 n. Folgde.
-
14 ὀρθο-στατέω
ὀρθο-στατέω, grade, aufrecht stehen, Hippocr.
-
15 ἀ-στατέω
ἀ-στατέω, unstät sein, schwanken, ἀστατοῦσα πόλου φορά Theo. Al. 4 ( App. 39).
-
16 ἀμπελο-στατέω
ἀμπελο-στατέω, Weinstöcke pflanzen, Poll. 7, 141.
-
17 ἀντι-στατέω
ἀντι-στατέω, Widerstand leisten, sich widersetzen, Her. 3, 52; τινί Plat. Gorg. 513 c u. Sp.
-
18 ἀντιο-στατέω
ἀντιο-στατέω, entgegenstehen, vom Winde, Soph. Phil. 640.
-
19 ἀ-κατα-στατέω
ἀ-κατα-στατέω, unruhig sein, Arr. Epict. 2, 1, 12, neben ταραχϑήσεται. – Pass., beunruhigt werden, Tob. 1, 15.
-
20 ὀβολο-στατέω
ὀβολο-στατέω, Obolen wägen, schmutzigen Wucher treiben; Lys. fr. 37; Luc. Necyom. 2.
См. также в других словарях:
διαστατῇ — διά ἀστατέω to be never at rest pres subj mp 2nd sg διά ἀστατέω to be never at rest pres ind mp 2nd sg διά ἀστατέω to be never at rest pres subj act 3rd sg διά στατέω pres subj mp 2nd sg διά στατέω pres ind mp 2nd sg διά στατέω pres subj act 3rd… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαστατέον — διά ἀστατέω to be never at rest pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic) διά ἀστατέω to be never at rest pres part act neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) διά στατέω pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic) διά… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαστάτη — διᾱστάτη , διά ἀστατέω to be never at rest imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) διά ἀστατέω to be never at rest pres imperat act 2nd sg (doric aeolic) διά ἀστατέω to be never at rest imperf ind act 3rd sg (doric aeolic) διά στατέω pres imperat… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιστατουμένων — περί στατέω pres part mp fem gen pl (attic epic doric) περί στατέω pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) περί στατόω pres part mp fem gen pl περί στατόω pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιστατέον — περί στατέω pres part act masc voc sg (epic doric ionic aeolic) περί στατέω pres part act neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
συναποστατησάντων — σύν , ἀπό στατέω aor part act masc/neut gen pl σύν , ἀπό στατέω aor imperat act 3rd pl σύν ἀποστατέω stand aloof from aor part act masc/neut gen pl σύν ἀποστατέω stand aloof from aor imperat act 3rd pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀντεστάτουν — ἀντί στατέω imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) ἀντί στατέω imperf ind act 1st sg (attic epic doric) ἀντί στατόω imperf ind act 3rd pl ἀντί στατόω imperf ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπεστάτουν — ἀπό στατέω imperf ind act 3rd pl (attic epic doric) ἀπό στατέω imperf ind act 1st sg (attic epic doric) ἀπό στατόω imperf ind act 3rd pl ἀπό στατόω imperf ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἐξαναστατοῦν — ἐκ , ἀνά ἀστατέω to be never at rest pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἐκ , ἀνά ἀστατέω to be never at rest pres part act neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἐκ , ἀνά στατέω pres part act masc voc sg (attic epic doric) ἐκ , ἀνά… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
διαστατῆς — διά ἀστατέω to be never at rest pres ind act 2nd sg (doric aeolic) διά στατέω pres ind act 2nd sg (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
περιστατεῖται — περί στατέω pres ind mp 3rd sg (attic epic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)