-
1 κορέννυμι
Grammatical information: v.Meaning: `satiate, fill, be satiated' (ep. Ion.).Other forms: - μαι (Them., Orph.), κορέω, κορέσκω (Nic.), κορίσκομαι (Hp.), aor. κορέσ(σ)αι, - ασθαι (Il.), pass. κορεσθῆναι (Od.), perf. ptc. Act. (intr.) κεκορηώς (Od.), ind. midd. κεκόρημαι (Il.), κεκόρεσμαι (X.), fut. κορέω (Il.), κορέσω (Hdt.),Compounds: Rarely with ὑπερ- (Thgn., Poll.), ἀπο- (Gloss.). As 2. member in ἄ-κορος `unsatiable, untiring' (Pi.) with ἀκορία `unsatiated condition, moderation' (Hp.), `unsatiability' (Aret.). διά-, κατά-, πρόσ-, ὑπέρ-κορος `satiated etc.' (IA.); also as σ-stam and with verbal redefinition (Schwyzer 513) ἀ-, δια-, προσ- κορής with προσ-κορίζομαι `vex, annoy' (sch.). As privative also ἀ-κόρη-τος (Il.), ἀ-κόρε(σ)-τος (trag.). - Quite uncertain Αἰγι-κορεῖς pl. m. with Αἰγικορίς f. name of one of the old Ionic phylai (E., inscr.; cf. Hdt. 5, 66), s. Nilsson Cults 147 and Frisk ibd.Derivatives: Wiht lengthened grade κώρα ὕβρις H. (v. Blumenthal Hesychst. with Lobeck). To κόρος ( κοῦρος, κῶρος) `youth' and κόρη `young girl' s. esp. κόρος m. `satiaty, be satiated, surfeit, insolence' (Il.);Origin: IE [Indo-European] [577] *ḱerh₁- `fodder, (let) grow'Etymology: The starting point of the whole paradigm is clearly the aorist κορέσαι, - ασθαι, to which the other forms were successively added: pass. κορε-σ-θῆναι (Chantraine Gramm. hom. 1, 406), perf. κεκόρημαι, - εσμαι (Schwyzer 773), fut. κορέω, - έσω, lastly also the different, sparsely attested presents κορίσκομαι, κορέω, - έσκω, - έννυμι. The verb was prob. orig. because of the perfective aspect limited to the aorist; for an old present *κόρνυμι (Schwyzer 697; as στόρνυμι) there is no support. - The ο-vowel, which is found also in στορέσαι, with the same building, and in θορεῖν, μολεῖν, πορεῖν, is not convincingly explained (attempts in Schwyzer 360f. and Sánchez Ruipérez Emerita 18, 386ff.); with the disyllabic κορέ-σαι agrees elsewhere acute Lith. šér-ti `fodder' (from *ḱerh₁-), with which one connected the old s-stem in Lat. Cerēs `goddess of the growth of plants', and also Arm. ser `origin, gender, offspring' (IE. *ḱéros n. transformed to an o-stem). - The other forms, e. g. Lat. creō `create', crēscō `grow', Arm. sermn `seed', Alb. thjer `acorn', prop. "fodder" (Pok. 577, W.-Hofmann and Ernout-Meillet s. Cerēs, creō), are unimportant for Greek. - With the meanings `satiate, fodder, let grow', cf. the similar meanings of Lat. alō.Page in Frisk: 1,918-919Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κορέννυμι
Перевод: с греческого на все языки
со всех языков на греческий- Со всех языков на:
- Греческий
- С греческого на:
- Английский