-
1 κάμνω
Grammatical information: v.Meaning: `toil, labour, build; get tired, die' (euphem.; almost only ep. οἱ καμόντες, Att. οἱ κεκμηκότες); `be in danger, be in need' (Il.).Other forms: Aor. καμεῖν, fut. καμοῦμαι (Schwyzer 784), perf. κέκμηκα, Dor. (Theoc.) κέκμᾱκα, ep. ptc. κεκμηώς.Compounds: also with prefix, e. g. ἀπο-, ἐκ-, συγ-. - As 2. member in compunds: ἀ-κάματος `without fatigue' (Il.). ἀ-κάμα-ς, - α-ντ-ος `indefatigable' (Il.; on the formation Schwyzer 526); more usual - κμη-τ- (-κμᾱ-τ-), - κμη-το- (-κμᾱ-το-), e. g. ἀ-κμή-ς, - ῆτ-ος `id.', ἄ-κμη-τος `id.', πολύ-κμητος `with much labour prepared'.Derivatives: Verbal noun κάματος m. `labour, much demending labour, fatigue, pain' (Il.; on the meaning Radermacher RhM 87, 285f. [doubtful]). καματώδης `tiring' (Hes., Pi.), καματηρός `tiring, tired' (Ion., h. Ven. 246; after ἀνιηρός etc.; Chantraine Formation 232, Zumbach Neuerungen 15); καματηδόν `with fatigue' (Man.); also the verbal forms καματῶν κοπιῶν, ἐκαμάτευσε μετὰ κακοπαθείας εἰργάσατο H. (: καματάω, - τεύω).Origin: IE [Indo-European] [557] *ḱemh₂- `exert oneself, get tired'Etymology: Beside the thematic nasal present κάμνω Sanskrit has an athematic nā-present (type δάμ-νᾱ-μι): midd. śam-nī-te `exert onself, labour' (Schwyzer 693). The disyll. root form is seen in the impv. śamī̆-ṣva and the agent noun in śami-tár- `who prepares', which agree with Gr. κάμα-τος. Also the thematic aorist ἔ-καμ-ον, ἔ-καμ-ε has a parallel in Skt. a-śam-a-t, both with zero grade, *ḱm̥h₂-e\/o- (Schwyzer 747, Chantraine Gramm. hom. 1, 391); the full grade can be seen in athematic Skt. aor. á-śami-ṣ-ṭa (RV), *e-ḱemh₂-t. The zero grade in Greek is κμη-, PGr. κμᾱ- \< *ḱm̥h₂- ( κέ-κμη-κα, ἄ-κμη-τος.), which in Sanskrit gave śān-tá- (ptc.); s. Rix, Hist. Gramm 1976, 73. κάματος derives from *ḱm̥h₂-etos. - Certain traces of the root in other languages have not been found; perhaps in some Celtic nouns, like MIr. cuma `trouble', cumal `slave (fem.)'. Pok. 557. - Cf. κομέω, κομίζω (\< *ḱomh₂-).Page in Frisk: 1,773-774Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κάμνω
-
2 ίκμη
ἴκμηa plant growing in moist places: fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἴ̱κμη, ἰκμάωimperf ind act 3rd sg (doric)ἰκμάωpres imperat act 2nd sg (doric)ἴ̱κμη, ἰκμάωimperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἰκμάωpres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἰκμάωimperf ind act 3rd sg (homeric ionic) -
3 ἴκμη
ἴκμηa plant growing in moist places: fem nom /voc sg (attic epic ionic)ἴ̱κμη, ἰκμάωimperf ind act 3rd sg (doric)ἰκμάωpres imperat act 2nd sg (doric)ἴ̱κμη, ἰκμάωimperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic)ἰκμάωpres imperat act 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἰκμάωimperf ind act 3rd sg (homeric ionic)
См. также в других словарях:
κάνω — και κάμνω (AM κάμνω, Μ και κάνω) κατασκευάζω, δημιουργώ, φτειάχνω (α. «δεν τήν έκανες καλά τη βιβλιοθήκη» β. «οὐδ ἄνδρες νηῶν ἔνι τέκτονες, οἵ κε κάμοιεν νῆας ἐϋσσέλμους», Ομ. Οδ.) νεοελλ. 1. επιχειρώ κάτι, προσπαθώ ή αρχίζω μια ενέργεια (α.… … Dictionary of Greek
κμητός — κμητός, ή, όν (Α) φτιαγμένος, κατεργασμένος. [ΕΤΥΜΟΛ. < θ. κμη που εμφανίζει τη μηδενισμένη και απαθή βαθμίδα τής ρίζας καμᾶ (*Kοmeә2) τού ρ. κάμνω (πρβλ. παρακμ. κέ κμη κα) + επίθημα τός. Εμφανίζεται συν. ως β συνθετικό (πρβλ. ανδρό κμητος,… … Dictionary of Greek
ἴκμη — a plant growing in moist places fem nom/voc sg (attic epic ionic) ἴ̱κμη , ἰκμάω imperf ind act 3rd sg (doric) ἰκμάω pres imperat act 2nd sg (doric) ἴ̱κμη , ἰκμάω imperf ind act 3rd sg (epic doric ionic aeolic) ἰκμάω pres imperat act 2nd sg (epic… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Akme — Akme̱ [aus gr. ἀϰμη = Spitze, Gipfel] w; : Höhepunkt, Kulminationspunkt (z. B. einer Krankheit, einer Fieberkurve, des Orgasmus) … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Akne — Ạkne [vermutlich beruhend auf einer falschen Lesart von gr. ἀϰμη = Spitze, Gipfel, auch = Hautausschlag, bezeugt als Akk. Mehrz.: ἀϰνας] w; , n, in fachspr. Fügungen: Ạcne, Pl.: Ạcnae: Finnenausschlag der Haut; zusammenfassende Bezeichnung… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke