-
1 αφορίζω
ἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind act 1st sg -
2 ἀφορίζω
ἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind act 1st sg -
3 ἀφορίζω
ἀφορίζω impf. ἀφώριζον; fut. ἀφορίσω Mt 25:32—Attic (also LXX) ἀφοριῶ 13:49; 1 aor. ἀφώρισα. Pass.: 1 aor. ἀφωρίσθην LXX; impv. 2 pl. ἀφορίσθητε; pf. ptc. ἀφωρισμένος (s. ὁρίζω, ὅρος; Soph., Pla.+; ins, pap, LXX; TestJob 9:3 al.; ParJer, Philo; Jos., Bell. 2, 488; Just.; Hippol., Ref. 1, 8, 10 ‘undertake to do someth.’) lit. to mark off or set apart as if by a line or boundary.① to remove one party from other parties so as to discourage or eliminate contact, separate, take away Ac 19:9. τινὰ ἀπό τινος (Is 56:3; Sir 47:2) Mt 25:32 (cp. Diod S 5, 79, 2 Rhadamanthys was appointed judge in Hades to διακρίνειν τοὺς εὐσεβεῖς καὶ τοὺς πονηρούς). τινὰ ἐκ μέσου τινῶν take out 13:49. ἑαυτόν (Is 45:24) separate oneself, hold aloof Gal 2:12. Exclude, excommunicate Lk 6:22. Pass., w. middle mng. be separate 2 Cor 6:17 (Is 52:11).② to select one pers. out of a group for a purpose, set apart, appoint (Nägeli 35) τινά Gal 1:15 (no purpose mentioned; JDoeve, Paulus d. Pharisäer u. Gal 1:13–15, NovT 6, ’63, 170–81). W. the purpose given εἴς τι (POxy 37, 9; 4 Macc 3:20) εἰς εὐαγγέλιον to proclaim the gospel Ro 1:1. ἀ. εἰς τὸ ἔργον Ac 13:2.—GDelling, Jüd. Lehre u. Frömmigkeit in den ParJer ’67, 44.—DELG s.v. ὅρος. M-M. TW. -
4 ἀφορίζω
+ V 31-42-10-2-2=87 Gn 2,10; 10,5; Ex 19,12.23; 29,24A: to separate [τινα] Ex 19,12; to set apart [τι] Ez 45,1; to grant as a special gift to [τί τινι] Ps 67(68),10 M: to mark off, to set boundaries [τι] Ex 19,23P: to be separated Ex 29,27; to be set apart Ez 45,4; to be divided from [ἔκ τινος] Gn 10,5; to divide oneself in [εἴς τι] Gn 2,10ἀφοριεῖς αὐτὸ ἀφόρισμα ἔναντι κυρίου you shall set it aside as a separate offering before the Lord Ex 29,26Cf. LE BOULLUEC 1989, 44; →NIDNTT; TWNT -
5 ἀφορίζω
A mark off by boundaries,ἐξελόντας [τὸ ὄρος] τῷ θεῷ καὶ ἀφορίσαντας Hyp.Eux.16
; οὐσία ἀφωρισμένη property marked out by boundary-pillars, D.49.61:—[voice] Med., mark off for oneself, appropriate to oneself,χώραν ὅτι πλείστην Isoc.5.120
: metaph.,ἀ. τιμάς E.Alc.31
: —[voice] Pass.,ἡ ὑπό τινος ἀφορισθεῖσα χώρα Isoc.4.36
.2 determine, define, Id.Sph. 240c:—also [voice] Med.,περὶ φύσεως ἀφοριζόμενοι Epicr.11.13
:— [voice] Pass., χρόνος ἀφωρισμένος a determinate time, Pl.Lg. 785b; well-defined,Id.
Criti. 110d; definite cases,Arist.
Rh. 1354b8: part. definitely,D.
25.29.3 separate, distinguish, Antipho Soph.Oxy.1364.290 ([voice] Pass.); exclude, Pl.R. 501d, al.,ἀ. χωρίς Arist.Pol. 1331a27
;ἀ. τί τινος Pl.Hp.Ma. 298d
;ἱππέων ἕδρας ἀπὸ τῶν ἄλλων D.C.36.42
:—[voice] Med., Pl.Lg. 644a, Chrm. 173e;τι ἀπό τινος Id.Sph. 227c
:—[voice] Pass.,ἀφορίζεσθαι ἀπό τινος Id.Smp. 205c
: abs., ἀγνοίας ἀφωρισμένον εἶδος distinct species, Id.Sph. 229c;ἐπιστήμη ἀφωρισμένη Arist.Rh. 1354a3
.II c. acc. pers.,2 separate, Act.Ap.19.9, etc.:—[voice] Pass., ; ἐκ τινῶν ἀφωρισμένων from a definite class of persons, Arist.Pol. 1292b4; ἀφωρισμένος τέχνην having a definite art assigned one, Pl.Sph. 231e.b set apart for rejection, cast out, excommunicate, Ev.Luc.6.22.d [voice] Pass.,ἀρχὴ ἀφωρισμένη πρὸς τὰς θυσίας Arist.Pol. 1322b26
; of a treatise, to be devoted to, c. dat., Olymp. in Mete.9.15.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφορίζω
-
6 αφορίζω
excommunicateΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > αφορίζω
-
7 αφορίζετε
ἀ̱φορίζετε, ἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀφορίζωmark off by boundaries: pres imperat act 2nd plἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind act 2nd plἀφορίζωmark off by boundaries: pres imperat act 2nd plἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind act 2nd plἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
8 ἀφορίζετε
ἀ̱φορίζετε, ἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)ἀφορίζωmark off by boundaries: pres imperat act 2nd plἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind act 2nd plἀφορίζωmark off by boundaries: pres imperat act 2nd plἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind act 2nd plἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
9 αφορίσω
ἀ̱φορίσω, ἀφορίζωmark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
10 ἀφορίσω
ἀ̱φορίσω, ἀφορίζωmark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (doric aeolic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 1st sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor ind mid 2nd sg (homeric ionic) -
11 αφορίζη
ἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj mp 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind mp 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj act 3rd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj mp 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind mp 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj act 3rd sg -
12 ἀφορίζῃ
ἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj mp 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind mp 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj act 3rd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj mp 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind mp 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: pres subj act 3rd sg -
13 αφορίσει
ἀφόρισιςfem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀφορίσεϊ, ἀφόρισιςfem dat sg (epic)ἀφόρισιςfem dat sg (attic ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd sg (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 3rd sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd sg (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 3rd sg -
14 ἀφορίσει
ἀφόρισιςfem nom /voc /acc dual (attic epic)ἀφορίσεϊ, ἀφόρισιςfem dat sg (epic)ἀφόρισιςfem dat sg (attic ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd sg (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 3rd sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd sg (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 3rd sg -
15 αφορίση
ἀφορίσηι, ἀφόρισιςfem dat sg (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind mid 2nd sg -
16 ἀφορίσῃ
ἀφορίσηι, ἀφόρισιςfem dat sg (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj mid 2nd sgἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd sgἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind mid 2nd sg -
17 αφορίσουσιν
ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd pl (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd pl (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 ἀφορίσουσιν
ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd pl (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)ἀφορίζωmark off by boundaries: aor subj act 3rd pl (epic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
19 αφοριζόμεθα
ἀ̱φοριζόμεθα, ἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind mp 1st plἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind mp 1st plἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) -
20 ἀφοριζόμεθα
ἀ̱φοριζόμεθα, ἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind mp 1st pl (doric aeolic)ἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind mp 1st plἀφορίζωmark off by boundaries: pres ind mp 1st plἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)ἀφορίζωmark off by boundaries: imperf ind mp 1st pl (homeric ionic)
См. также в других словарях:
ἀφορίζω — mark off by boundaries pres subj act 1st sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres ind act 1st sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres subj act 1st sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres ind act 1st sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
αφορίζω — αφορίζω, αφόρισα βλ. πίν. 33 … Τα ρήματα της νέας ελληνικής
αφορίζω — (AM ἀφορίζω) [ορίζω] αποκόπτω κάποιον πιστό από το σώμα της Εκκλησίας νεοελλ. Ι. (η μτχ. παθ. παρακμ.) αφορισμένος και αφορεσμένος, η, ο 1. αυτός που έχει αφοριστεί από τις εκκλησιαστικές αρχές 2. ο καταραμένος 3. αισχρός, διεστραμμένος αρχ. Ι.1 … Dictionary of Greek
αφορίζω — όρισα και όρεσα, ίστηκα, ορισμένος και ορεσμένος, απομακρύνω, αποκηρύσσω· ειδικότερα αποκλείω κάποιον χριστιανό με επίσημη πράξη από τη χριστιανική Εκκλησία: H Εκκλησία αφόρισε το Λασκαράτο και το Ροΐδη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀφορίζῃ — ἀφορίζω mark off by boundaries pres subj mp 2nd sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres ind mp 2nd sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres subj act 3rd sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres subj mp 2nd sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres ind mp … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφορίσουσιν — ἀφορίζω mark off by boundaries aor subj act 3rd pl (epic) ἀφορίζω mark off by boundaries fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀφορίζω mark off by boundaries fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀφορίζω mark off by… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφορίσατε — ἀφορίζω mark off by boundaries aor imperat act 2nd pl ἀ̱φορίσατε , ἀφορίζω mark off by boundaries aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀφορίζω mark off by boundaries aor imperat act 2nd pl ἀφορίζω mark off by boundaries aor ind act 2nd pl (homeric… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπουρίσω — ἀφορίζω mark off by boundaries aor ind mid 2nd sg (ionic) ἀφορίζω mark off by boundaries aor subj act 1st sg (ionic) ἀφορίζω mark off by boundaries fut ind act 1st sg (ionic) ἀφορίζω mark off by boundaries aor ind mid 2nd sg (ionic) ἀ̱πουρίσω ,… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφοριεῖ — ἀφορίζω mark off by boundaries fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀφορίζω mark off by boundaries fut ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀφορίζω mark off by boundaries fut ind mid 2nd sg (attic epic doric ionic) ἀφορίζω … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφοριζομένων — ἀφορίζω mark off by boundaries pres part mp fem gen pl ἀφορίζω mark off by boundaries pres part mp masc/neut gen pl ἀφορίζω mark off by boundaries pres part mp fem gen pl ἀφορίζω mark off by boundaries pres part mp masc/neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφοριζόμενον — ἀφορίζω mark off by boundaries pres part mp masc acc sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres part mp neut nom/voc/acc sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres part mp masc acc sg ἀφορίζω mark off by boundaries pres part mp neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)