-
1 αφικνεομαι
ион. ἀπικνέομαι1) приходить, прибывать(νῆας Hom.; δόμους Pind.; ἄστυ Aesch.; (ἐς) κλισίην, ἐπὴ κρουνούς, ποτὴ δώματα, κατὰ στρατόν, γαῖαν ὑπὸ στυγερήν Hom.; ἐπὴ τῶν νήσων Xen.)
2) доходить, достигать, попадать(εἰς ἀπορίαν Plat.; ἐς τοῦτο δυστυχίας Thuc.)
εἰς τὸ ἴσον τινὴ ἀ. Xen. — сравняться с кем-л.;ἐς ὀλίγον ἀφίκετο τὸ στράτευμα νικηθῆναι Thuc. — войско чуть не было разбито;ἐς πᾶσαν βάσανον ἀ. Her. — подвергаться всяческим пыткам3) вступать(διὰ μάχης и ἐς λόγους τινί Her.)
ἑαυτῷ διὰ λόγων ἀ. Eur. — рассуждать с самим собой;ἀ. τινι ἐς ἔχθος Her. и δι΄ ἔχθρας Eur. — вступать во враждебные отношения, начать враждовать с кем-л.4) постигать(ἄλγος ἀφίκετό τινα Hom.)
5) возвращаться(εἰς πατρίδα γαῖαν Hom.)
διὰ χρόνου ἀφιγμένος Plat. — вернувшись после долгого отсутствия -
2 ἀφικνέομαι
1 come (to) abs.,ἀφίκοντο δέ οἱ ξένοι ἔκ τ' Ἄργεος O. 9.67
c. acc.,ἐγγυάσομαι ὔμμιν, ὦ Μοῖσαι, φυγόξεινον στρατὸν μηδ' ἀπείρατον καλῶν ἀφίξεσθαι O. 11.19
Βαττιδᾶν ἀφίκετο δόμους θεμισκρεόντων P. 5.29
“ ἀφίξεται λαῷ σὺν ἀβλαβεῖ Ἄβαντος εὐρυχόρους ἀγυιάς” P. 8.54 -
3 ἀφικνέομαι
Aἀφικνεῖτο Th.3.33
: [tense] fut.ἀφίξομαι Il.18.270
, etc., [dialect] Ion. [ per.] 2sg.ἀπίξεαι Hdt.2.29
, [ per.] 3sg.ἀπίξεται Theoc.29.13
: [tense] pf.ἀφῖγμαι Od.6.297
, [dialect] Att. [ per.] 2sg. , [ per.] 3sg. : [tense] plpf. ἀφῖκτο ib. 1590, [dialect] Ion. [ per.] 3pl.ἀπίκατο Hdt.8.6
: [tense] aor.ἀφῑκόμην Il.18.395
, etc.; inf. ἀφικέσθαι; [dialect] Dor. imper.ἀφίκευσο Theoc.11.42
: [tense] aor. 1 part.ἀφιξάμενος Epigr.Gr.981.9
([place name] Philae):—arrive at, come to, reach: Constr., in Hom., Pi., and Trag. mostly c. acc. loci, Il.13.645, Pi.P.5.29, A.Pers.15, etc.;ὅνδε δόμονδε Hes.Sc.38
: in Hom. also c. acc. pers., μνηστῆρας ἀ. came up to them, Od.1.332, cf. 11.122, etc.; ὅτε μ' ἄλγος ἀφίκετο came to me, Il.18.395; similarly, τοῦτον νῦν ἀφίκεσθε come up to this throw ! Od.8.202; freq. also with Preps., ἀ. ἐς .. Il.24.431, Od.4.255, etc.; less freq. ἐπί .. Il.10.281, 22.208; still more rarely κατά.., ποτί .., 13.329, Od.6.297;ἀ. πρὸς τέλος γόων S.OC 1622
;ἐπὶ τῶν νήσων X.HG5.1.2
;ἄχρι τοῦ μὴ πεινῆν ἀ. Id.Smp.4.37
; ;παρά τινος ἀ. Id.OT 935
, etc.: abs., arrive,ὁπποίης ἐπὶ νηὸς ἀφίκεο Od.1.171
;ὅταν ἀ. ὥρη Thgn.723
;σῖτος ἀφικνούμενος D.20.31
; the stranger, newcomer,IG
12.118.11:—Phrases:1 ἀ. ἐπὶ or εἰς πάντα, to try every means, S.OT 265, E.Hipp. 284;ἀ. ἐς πᾶσαν βάσανον Hdt.8.110
;ἐς διάπειράν τινος ἀ. Id.2.28
, 77;ἐπὶ τὸ τέμνειν μῦς ἀ. Gal.2.230
.2 come into a certain condition,ἀ. ἐς πᾶν κακοῦ Hdt.7.118
;ἐς ἀπορίην πολλήν Id.1.79
; ἐς τοσοῦτο τύχης, ἐς τοῦτο δυστυχίας, come into such a.., ib. 124, Th.7.86; ἐς ὀλίγον ἀ. νικηθῆναι come within little of being conquered, Id 4.129; εἰς τὸ ἴσον ἀ. τινί attain equality with.., X.Cyr.1.4.5;εἰς ὀργήν Men.Pk. 44
; ellipt., ἐς ἄνδρ' ἀφίκου reachedst man's estate, E. Ion 322.3 of intercourse with others, ἀ. τινὶ ἐς λόγους hold converse with one, Hdt.2.28; ἐς ἔχθεα, ἐς ἔριν ἀ. τινί, Id.3.82, E.IA 319; διὰ μάχης, δι' ἔχθρας ἀ. τινί, Hdt.1.169, E.Hipp. 1164;διὰ λόγων ἐμαυτῇ Id.Med. 872
.b less freq. c. dat. pers., ἀ. τινί come at his call, Pi.O.9.67, Hdt.5.24, Th.4.85.4 εἰς τόξευμα ἀ. come within shot, X.Cyr. 1.4.23, etc.5 of things, ἐς ὀξὺ ἀ. dub. l. for ἀπηγμένα, -μένας in Hdt.2.28, 7.64;ὁ λόγος εἰς ταὐτὸν ἀ. Arist.EN 1097a24
, cf. 1167a12, al.II the sense of return is sts. implied in the context, but is not inherent in the word, as Od.10.420, Pi.P.8.54, E.El.6, Pl. Chrm. 153a.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀφικνέομαι
-
4 ἀφικνέομαι
ἀφικνέομαι fut. 3 sg. ἀφίξεται Judg 8:32; 2 aor. ἀφικόμην; pf. 3 sg. ἀφῖκται Just., D. 127, 2 (ἱκνέομαι ‘come’; Hom.+) to arrive at a certain point, reach (the central mng. ‘come to’ in ref. to physical space is not used in the NT) of a report εἴς τινα someone ἡ ὑπακοὴ εἰς πάντας ἀφίκετο the report of your obedience has reached (become known to) everyone Ro 16:19 (cp. Aristot., EN 1, 5, 1097a, 24 ὁ λόγος εἰς ταὐτὸν ἀφ.; Sir 47:16; Jos., Ant. 17, 155; 19, 127 εἰς τὸ θέατρον ἀφίκετο ὁ λόγος). ὡς ἄν ἀφίκηται ὑμῖν ἄφνω θόρυβος when sudden confusion comes upon you 1 Cl 57:4 (Prov 1:27). With ref. to passage of time ὥστε καὶ εἰς τοὺς ἡμετέρους χρόνους τινὲς αὐτῶν ἀφίκοντο so that some of them (the healed) remained alive to our own time Qua.—B. 703. DELG s.v. ἵκω. M-M. -
5 ἀφικνέομαι
{с.гл., 1}достигать, доходить, становиться известным (в Рим. 16:19 используется о добром слухе, о послушании римских верующих).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > ἀφικνέομαι
-
6 αφικνέομαι
{с.гл., 1}достигать, доходить, становиться известным (в Рим. 16:19 используется о добром слухе, о послушании римских верующих).*Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > αφικνέομαι
-
7 ἀφικνέομαι
достигать, доходить, становиться известным (о добром слухе, о послушании римских верующих).Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > ἀφικνέομαι
-
8 ἀφικνέομαι
ἀφ|ικνέομαι приходить, прибывать, доходить до чего ἀφ|ικνέομαι, ἀφ|ίξομαι, ἀφ|ικόμην, ἀφ|ῖγμαι -
9 ἀφικνέομαι
(отлож.) прихожу -
10 ἀφικνέομαι
+ V 3-0-0-5-6=14 Gn 28,12; 38,1; 47,9; Jb 11,7; 13,27to arrive at, to reach [εἴς τι] Gn 28,12; id. [πρός τινα] Gn 38,1; id. [ἕως τινός] Jdt 1,14; id. [τινι] Prv 1,27*Jb 16,20 ἀφίκοιτο you will arrive-תמצא (Aram. תמטא) for MT מליצי my scorners -
11 ἀφικνέομαι
ἀφ-ικνέομαι, fut. ἀφίξομαι, aor. ἀφῖκόμην, perf. inf. ἀφῖχθαι: come to, arrive at, reach (one point from another); usually w. acc., sometimes w. prepositions; τοῦτον ( δίσκον) νῦν ἀφίκεσθε, ‘come up to’ that now, Od. 4.255; met., ὅτε μ' ἄλγος ἀφίκετο, Il. 18.395.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀφικνέομαι
-
12 ἀφικνέομαι
ἀφ-ικνέομαι, hingelangen, hinkommen (zu einer Person, nach einem Orte); zurückkehren; διὰ μάχης ἀπικέατο Ἁρπάγῳ, lieferten ihm eine Schlacht; εἰς λόγους τινί, mit einem in ein Gespräch geraten; εἰς ἔχϑος ἀφ. τινι, mit einem in Feindschaft geraten; εἰς διάπειράν τινος, von etwas Erfahrung haben; ἐς πᾶν κακοῠ, ἐς τὸ ἔσχατον κακοῦ, in die höchste Gefahr, Not kommen, sich jeder Gefahr unterziehen; εἰς τοσοῠτον τύχης, zu einem so großen Glücke; εἰς ὀλίγον ἀφίκετο πᾶν τὸ στράτευμα νικηϑῆναι, das ganze Heer wäre beinah besiegt worden. Auch von leblosen Dingen, σῖτος ἀφικνούμενος, wie wir: ankommendes, eingeführtes Getreide -
13 ἱκνέομαι
(→ἀφἱκνέομαι, διἱκνέομαι, ἐξἱκνέομαι,,) -
14 αφικνήσθε
ἀ̱φικνῆσθε, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres subj mp 2nd plἀφικνέομαιarrive at: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφῑκνῆσθε, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres subj mp 2nd plἀφικνέομαιarrive at: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic) -
15 ἀφικνῆσθε
ἀ̱φικνῆσθε, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres subj mp 2nd plἀφικνέομαιarrive at: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφῑκνῆσθε, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres subj mp 2nd plἀφικνέομαιarrive at: pres ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (doric aeolic) -
16 αφικνείσθε
ἀ̱φικνεῖσθε, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ἀφικνέομαιarrive at: pres ind mp 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀφῑκνεῖσθε, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ἀφικνέομαιarrive at: pres ind mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
17 ἀφικνεῖσθε
ἀ̱φικνεῖσθε, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ἀφικνέομαιarrive at: pres ind mp 2nd pl (attic epic doric aeolic)ἀφῑκνεῖσθε, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: pres opt mp 2nd pl (epic ionic)ἀφικνέομαιarrive at: pres ind mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd pl (attic epic) -
18 αφικνείτο
ἀ̱φικνεῖτο, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἀφῑκνεῖτο, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
19 ἀφικνεῖτο
ἀ̱φικνεῖτο, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic doric aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἀφῑκνεῖτο, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: pres opt mp 3rd sg (epic ionic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 3rd sg (attic epic) -
20 αφικνεύ
ἀ̱φικνεῦ, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd sg (doric ionic aeolic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd sg (doric ionic)ἀφῑκνεῦ, ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd sg (doric ionic)ἀφικνέομαιarrive at: pres imperat mp 2nd sg (doric ionic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd sg (doric ionic)ἀφικνέομαιarrive at: imperf ind mp 2nd sg (doric ionic)
См. также в других словарях:
ἀφικνεόμενον — ἀφικνέομαι arrive at pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) ἀφικνέομαι arrive at pres part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric ionic aeolic) ἀφικνέομαι arrive at pres part mp masc acc sg (epic doric ionic aeolic) ἀφικνέομαι arrive at… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφικνουμένων — ἀφικνέομαι arrive at pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἀφικνέομαι arrive at pres part mp masc/neut gen pl (attic epic doric) ἀφικνέομαι arrive at pres part mp fem gen pl (attic epic doric) ἀφικνέομαι arrive at pres part mp masc/neut gen… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφικνούμενον — ἀφικνέομαι arrive at pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ἀφικνέομαι arrive at pres part mp neut nom/voc/acc sg (attic epic doric) ἀφικνέομαι arrive at pres part mp masc acc sg (attic epic doric) ἀφικνέομαι arrive at pres part mp neut… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφικνῆται — ἀφικνέομαι arrive at pres subj mp 3rd sg ἀφικνέομαι arrive at pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) ἀφικνέομαι arrive at pres subj mp 3rd sg ἀφικνέομαι arrive at pres ind mp 3rd sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφικνῇ — ἀφικνέομαι arrive at pres subj mp 2nd sg ἀφικνέομαι arrive at pres ind mp 2nd sg ἀφικνέομαι arrive at pres subj mp 2nd sg ἀφικνέομαι arrive at pres ind mp 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπίκεο — ἀφικνέομαι arrive at aor imperat mid 2nd sg (ionic) ἀπί̱κεο , ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd sg (ionic) ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd sg (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφίκεο — ἀφικνέομαι arrive at aor imperat mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἀφί̱κεο , ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd sg (epic doric ionic aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφίκεσθε — ἀφικνέομαι arrive at aor imperat mid 2nd pl ἀφί̱κεσθε , ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd pl ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφίκεσθον — ἀφικνέομαι arrive at aor imperat mid 2nd dual ἀφί̱κεσθον , ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd dual ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd dual (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀφίκευ — ἀφικνέομαι arrive at aor imperat mid 2nd sg (epic doric ionic) ἀφί̱κευ , ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd sg (epic doric ionic) ἀφικνέομαι arrive at aor ind mid 2nd sg (epic doric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀπικνεομένων — ἀφικνέομαι arrive at pres part mp fem gen pl (ionic) ἀφικνέομαι arrive at pres part mp masc/neut gen pl (ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)