Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἀτιμάζω

  • 81 ατιμάζοντο

    ἀ̱τῑμάζοντο, ἀτιμάζω
    hold in no honour: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)
    ἀτῑμάζοντο, ἀτιμάζω
    hold in no honour: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ατιμάζοντο

  • 82 ἀτιμάζοντο

    ἀ̱τῑμάζοντο, ἀτιμάζω
    hold in no honour: imperf ind mp 3rd pl (doric aeolic)
    ἀτῑμάζοντο, ἀτιμάζω
    hold in no honour: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀτιμάζοντο

  • 83 ατιμάζουσι

    ἀτῑμάζουσι, ἀτιμάζω
    hold in no honour: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀτῑμάζουσι, ἀτιμάζω
    hold in no honour: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ατιμάζουσι

  • 84 ἀτιμάζουσι

    ἀτῑμάζουσι, ἀτιμάζω
    hold in no honour: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀτῑμάζουσι, ἀτιμάζω
    hold in no honour: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀτιμάζουσι

  • 85 ατιμάζουσιν

    ἀτῑμάζουσιν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀτῑμάζουσιν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ατιμάζουσιν

  • 86 ἀτιμάζουσιν

    ἀτῑμάζουσιν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀτῑμάζουσιν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἀτιμάζουσιν

  • 87 ατιμάσαντα

    ἀτῑμά̱σαντα, ἀτιμάω
    dishonour: aor part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀτῑμά̱σαντα, ἀτιμάω
    dishonour: aor part act masc acc sg (doric aeolic)
    ἀτῑμάσαντα, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀτῑμάσαντα, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ατιμάσαντα

  • 88 ἀτιμάσαντα

    ἀτῑμά̱σαντα, ἀτιμάω
    dishonour: aor part act neut nom /voc /acc pl (doric aeolic)
    ἀτῑμά̱σαντα, ἀτιμάω
    dishonour: aor part act masc acc sg (doric aeolic)
    ἀτῑμάσαντα, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀτῑμάσαντα, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor part act masc acc sg

    Morphologia Graeca > ἀτιμάσαντα

  • 89 ατιμάσεις

    ἀτῑμά̱σεις, ἀτιμάω
    dishonour: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀτῑμά̱σεις, ἀτιμάω
    dishonour: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀτῑμάσεις, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀτῑμάσεις, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ατιμάσεις

  • 90 ἀτιμάσεις

    ἀτῑμά̱σεις, ἀτιμάω
    dishonour: aor subj act 2nd sg (epic doric aeolic)
    ἀτῑμά̱σεις, ἀτιμάω
    dishonour: fut ind act 2nd sg (doric aeolic)
    ἀτῑμάσεις, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἀτῑμάσεις, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀτιμάσεις

  • 91 ατιμάσετε

    ἀτῑμά̱σετε, ἀτιμάω
    dishonour: aor subj act 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀτῑμά̱σετε, ἀτιμάω
    dishonour: fut ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀτῑμάσετε, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀτῑμάσετε, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ατιμάσετε

  • 92 ἀτιμάσετε

    ἀτῑμά̱σετε, ἀτιμάω
    dishonour: aor subj act 2nd pl (epic doric aeolic)
    ἀτῑμά̱σετε, ἀτιμάω
    dishonour: fut ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀτῑμάσετε, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀτῑμάσετε, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ἀτιμάσετε

  • 93 ατιμάσομεν

    ἀτῑμά̱σομεν, ἀτιμάω
    dishonour: aor subj act 1st pl (epic doric aeolic)
    ἀτῑμά̱σομεν, ἀτιμάω
    dishonour: fut ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀτῑμάσομεν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀτῑμάσομεν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > ατιμάσομεν

  • 94 ἀτιμάσομεν

    ἀτῑμά̱σομεν, ἀτιμάω
    dishonour: aor subj act 1st pl (epic doric aeolic)
    ἀτῑμά̱σομεν, ἀτιμάω
    dishonour: fut ind act 1st pl (doric aeolic)
    ἀτῑμάσομεν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor subj act 1st pl (epic)
    ἀτῑμάσομεν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut ind act 1st pl

    Morphologia Graeca > ἀτιμάσομεν

  • 95 ατιμώσας

    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμάω
    dishonour: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμάω
    dishonour: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμόω
    dishonour: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ατιμώσας

  • 96 ἀτιμώσας

    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμάω
    dishonour: pres part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμάω
    dishonour: pres part act fem gen sg (doric)
    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut part act fem acc pl (attic epic doric ionic)
    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμάζω
    hold in no honour: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀτῑμώσᾱς, ἀτιμόω
    dishonour: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ἀτιμώσας

  • 97 ατίμασαν

    ἀ̱τί̱μᾱσαν, ἀτιμάω
    dishonour: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱τί̱μασαν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀτί̱μασαν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ατίμασαν

  • 98 ἀτίμασαν

    ἀ̱τί̱μᾱσαν, ἀτιμάω
    dishonour: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀ̱τί̱μασαν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἀτί̱μασαν, ἀτιμάζω
    hold in no honour: aor ind act 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀτίμασαν

  • 99 ητιμασμέναι

    ἠτῑμασμέναι, ἀτιμάζω
    hold in no honour: perf part mp fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἠτῑμασμένᾱͅ, ἀτιμάζω
    hold in no honour: perf part mp fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ητιμασμέναι

  • 100 ἠτιμασμέναι

    ἠτῑμασμέναι, ἀτιμάζω
    hold in no honour: perf part mp fem nom /voc pl (attic epic ionic)
    ἠτῑμασμένᾱͅ, ἀτιμάζω
    hold in no honour: perf part mp fem dat sg (attic epic doric ionic aeolic)

    Morphologia Graeca > ἠτιμασμέναι

См. также в других словарях:

  • ατιμάζω — ατιμάζω, ατίμασα βλ. πίν. 35 …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • ἀτιμάζω — ἀτῑμάζω , ἀτιμάζω hold in no honour pres subj act 1st sg ἀτῑμάζω , ἀτιμάζω hold in no honour pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ατιμάζω — (AM ἀτιμάζω) [άτιμος] 1. προσβάλλω κάποιον με λόγια ή έργα 2. κατηγορώ, βρίζω νεοελλ. 1. βιάζω ή εκπαρθενεύω 2. βλαστημώ, καταριέμαι αρχ. 1. συμπεριφέρομαι περιφρονητικά προς κάποιον 2. δεν θεωρώ κάποιον άξιο να κάνει ή να πετύχει κάτι 3. αφαιρώ… …   Dictionary of Greek

  • ατιμάζω — ασα, άστηκα, ασμένος 1. περιφρονώ, εξευτελίζω, ντροπιάζω: Δεν ατιμάζεις μονάχα τον εαυτό σου μ αυτά που έκανες, αλλά κι όλη σου την οικογένεια. 2. (για γυναίκες), βιάζω, διακορεύω: Την ατίμασε και τώρα δε θέλει να την παντρευτεί …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • διατιμάζω — [ατιμάζω] φέρομαι ατιμωτικά, διαπομπεύω …   Dictionary of Greek

  • ἀτιμάσουσ' — ἀτῑμά̱σουσα , ἀτιμάω dishonour fut part act fem nom/voc sg (attic epic doric ionic aeolic) ἀτῑμά̱σουσι , ἀτιμάω dishonour aor subj act 3rd pl (epic doric aeolic) ἀτῑμά̱σουσι , ἀτιμάω dishonour fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἠτίμασ' — ἠτί̱μᾱσα , ἀτιμάω dishonour aor ind act 1st sg (attic epic doric ionic aeolic) ἠτί̱μᾱσε , ἀτιμάω dishonour aor ind act 3rd sg (attic epic doric ionic aeolic) ἠτί̱μασα , ἀτιμάζω hold in no honour aor ind act 1st sg (attic epic ionic) ἠτί̱μασο ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτιμᾶν — ἀτῑμᾶν , ἀτιμάω dishonour pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἀτῑμᾶν , ἀτιμάω dishonour pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἀτῑμᾶν , ἀτιμάω dishonour pres part act masc nom sg (doric aeolic) ἀτῑμᾶ̱ν , ἀτιμάω dishonour pres… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτιμάζετε — ἀ̱τῑμάζετε , ἀτιμάζω hold in no honour imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀτῑμάζετε , ἀτιμάζω hold in no honour pres imperat act 2nd pl ἀτῑμάζετε , ἀτιμάζω hold in no honour pres ind act 2nd pl ἀτῑμάζετε , ἀτιμάζω hold in no honour imperf… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτιμάσω — ἀ̱τῑμά̱σω , ἀτιμάω dishonour aor ind mid 2nd sg (doric aeolic) ἀτῑμά̱σω , ἀτιμάω dishonour aor subj act 1st sg (doric aeolic) ἀτῑμά̱σω , ἀτιμάω dishonour fut ind act 1st sg (doric aeolic) ἀ̱τῑμάσω , ἀτιμάζω hold in no honour aor ind mid 2nd… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀτιμαζόμεθα — ἀ̱τῑμαζόμεθα , ἀτιμάζω hold in no honour imperf ind mp 1st pl (doric aeolic) ἀτῑμαζόμεθα , ἀτιμάζω hold in no honour pres ind mp 1st pl ἀτῑμαζόμεθα , ἀτιμάζω hold in no honour imperf ind mp 1st pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»