-
1 ασύνετος
-
2 ἀσύνετος
-
3 ἀσύνετος
ἀσύνετος, ον (s. συνετός; Hdt. et al.; POxy 471, 89; LXX; TestSol 16:5; TestLevi 7:2; GrBar 16:2; Jos., Bell. 6, 170, Ant. 1, 117; Ar. 12:6; Just.) the noun σύνεσις (fr. συνίημι) refers to bringing together of things or persons (juncture of two rivers Hom., Od. 10, 515), then to inward organization (‘understanding’); one who lacks σύνεσις is void of understanding, senseless, foolish, implying also a lack of high moral quality (Kaibel 225, 3; Sir 15:7; TestLevi 7:2).ⓐ of pers. (as Job 13:2) Mt 15:16; Mk 7:18; B 2:9; Hv 3, 10, 9; m 10, 1, 2f; ἀ. ἄνθρωπος Hv 3, 8, 9; ἔθνος ἀ. Ro 10:19 (Dt 32:21); ἀσύνετόν τινα ποιεῖν Hv 3, 10, 9. In a play on words σύνιε ἀσύνετε understand, you fool Hs 9, 12, 1 and ἀσυνέτους ἀσυνθέτους senseless, faithless Ro 1:31; in the latter pass. ἀσύνετος prob. refers to gross lack of understanding respecting one’s obligations in society (ἀ. in a list of vices also Dio Chrys. 2, 75. W. ἀσύνθετος [and ἄφρων] PCairMasp 97 verso D, 84). W. ἄφρων Hs 9, 14, 4 (cp. Ps 91:7). ἀ. εἰς τὰ μέλλοντα without understanding of the future B 5:3. W. μωρός Hv 3, 6, 5; Hs 9, 22, 4. W. ἄφρων, μωρός and other characteristics 1 Cl 39:1. W. ἄφρων, δίψυχος Hm 12, 4, 2.ⓑ used w. an impers. noun (Aristoph., Av. 456 φρὴν ἀ.) καρδία Ro 1:21; 1 Cl 51:5 (cp. Ps 75:6); ἡ ἀ. καὶ ἐσκοτωμένη διάνοια the foolish and darkened mind 1 Cl 36:2; (w. πονηρός) διψυχία Hm 9:9.—DELG s.v. ἵημι. M-M. TW. -
4 ἀσύνετος
A void of understanding, witless, Hp.Fract.31: [comp] Comp., Hdt.3.81, E.Or. 493, Th.1.142;φρὴν ἀ. Ar.Av. 456
; τί τάδ' ἀσύνετα; what folly is this? E.Hel. 352 (lyr.). Adv.- τως Plu.2.141b
.2 c. gen., not able to understand,λόγου Heraclit.1
, cf. Plu.2.713b, Jul.Or.7.218b.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀσύνετος
-
5 ἀσύνετος
-ος,-ον + A 1-0-0-3-9=13 Dt 32,21; Ps 75(76),6; 91(92),7; Jb 13,2; Od 2,21without understanding, not intelligent, senseless Jb 13,2; foolish, stupid Wis 1,5*Ps 75(76),6 ἀσύνετοι τῇ καρδίᾳ the simple ones in heart-לב בערי for MT לב אבירי the stout-heartedCf. LARCHER 1983, 176; →NIDNTT; TWNT -
6 ασυνετώτερον
ἀσύνετοςvoid of understanding: masc acc comp sgἀσύνετοςvoid of understanding: neut nom /voc /acc comp sgἀσύνετοςvoid of understanding: adverbial -
7 ἀσυνετώτερον
ἀσύνετοςvoid of understanding: masc acc comp sgἀσύνετοςvoid of understanding: neut nom /voc /acc comp sgἀσύνετοςvoid of understanding: adverbial -
8 αξυνέτως
ἀσύνετοςvoid of understanding: adverbial (attic)ἀσύνετοςvoid of understanding: masc /fem acc pl (attic doric) -
9 ἀξυνέτως
ἀσύνετοςvoid of understanding: adverbial (attic)ἀσύνετοςvoid of understanding: masc /fem acc pl (attic doric) -
10 αξύνετον
ἀσύνετοςvoid of understanding: masc /fem acc sg (attic)ἀσύνετοςvoid of understanding: neut nom /voc /acc sg (attic) -
11 ἀξύνετον
ἀσύνετοςvoid of understanding: masc /fem acc sg (attic)ἀσύνετοςvoid of understanding: neut nom /voc /acc sg (attic) -
12 ασυνετωτέρα
ἀσυνετωτέρᾱ, ἀσύνετοςvoid of understanding: fem nom /voc /acc comp dualἀσυνετωτέρᾱ, ἀσύνετοςvoid of understanding: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
13 ἀσυνετωτέρα
ἀσυνετωτέρᾱ, ἀσύνετοςvoid of understanding: fem nom /voc /acc comp dualἀσυνετωτέρᾱ, ἀσύνετοςvoid of understanding: fem nom /voc comp sg (attic doric aeolic) -
14 ασυνετωτέρων
ἀσύνετοςvoid of understanding: fem gen comp plἀσύνετοςvoid of understanding: masc /neut gen comp pl -
15 ἀσυνετωτέρων
ἀσύνετοςvoid of understanding: fem gen comp plἀσύνετοςvoid of understanding: masc /neut gen comp pl -
16 ασυνετώτατα
ἀσύνετοςvoid of understanding: adverbial superlἀσύνετοςvoid of understanding: neut nom /voc /acc superl pl -
17 ἀσυνετώτατα
ἀσύνετοςvoid of understanding: adverbial superlἀσύνετοςvoid of understanding: neut nom /voc /acc superl pl -
18 ασυνετώτατον
ἀσύνετοςvoid of understanding: masc acc superl sgἀσύνετοςvoid of understanding: neut nom /voc /acc superl sg -
19 ἀσυνετώτατον
ἀσύνετοςvoid of understanding: masc acc superl sgἀσύνετοςvoid of understanding: neut nom /voc /acc superl sg -
20 ασυνέτως
ἀσύνετοςvoid of understanding: adverbialἀσύνετοςvoid of understanding: masc /fem acc pl (doric)
См. также в других словарях:
ἀσύνετος — void of understanding masc/fem nom sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ασύνετος — η, ο (AM ἀσύνετος, ον, Α και ἀξύνετος, ον) [συνετός] ανόητος, αστόχαστος αρχ. 1. ο ανίκανος να καταλάβει κάτι 2. ακατανόητος, ακατάληπτος … Dictionary of Greek
ασύνετος — η, ο επίρρ. α αυτός που έγινε χωρίς σύνεση, απερίσκεπτος, ασυλλόγιστος: Καταλαβαίνεις τώρα και ο ίδιος πως η ενέργειά σου εκείνη ήταν ασύνετη … Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)
ἀσυνετώτερον — ἀσύνετος void of understanding masc acc comp sg ἀσύνετος void of understanding neut nom/voc/acc comp sg ἀσύνετος void of understanding adverbial … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀξυνέτως — ἀσύνετος void of understanding adverbial (attic) ἀσύνετος void of understanding masc/fem acc pl (attic doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀξύνετον — ἀσύνετος void of understanding masc/fem acc sg (attic) ἀσύνετος void of understanding neut nom/voc/acc sg (attic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσυνετωτέρων — ἀσύνετος void of understanding fem gen comp pl ἀσύνετος void of understanding masc/neut gen comp pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσυνετώτατα — ἀσύνετος void of understanding adverbial superl ἀσύνετος void of understanding neut nom/voc/acc superl pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσυνετώτατον — ἀσύνετος void of understanding masc acc superl sg ἀσύνετος void of understanding neut nom/voc/acc superl sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσυνέτως — ἀσύνετος void of understanding adverbial ἀσύνετος void of understanding masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀσύνετον — ἀσύνετος void of understanding masc/fem acc sg ἀσύνετος void of understanding neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)