Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

ἀρήγω

  • 1 αρήγω

    ἀρήγω
    aid: pres subj act 1st sg
    ἀρήγω
    aid: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > αρήγω

  • 2 ἀρήγω

    ἀρήγω
    aid: pres subj act 1st sg
    ἀρήγω
    aid: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἀρήγω

  • 3 ἀρήγω

    a assist, c. dat. νεότατι μὲν ἀρήγει θράσος δεινῶν πολέμων lends strength to P. 2.63 γυναῖκας, ὅσαι τύχον Ἀλκμήνας ἀρήγοισαι λέχει assist at her bedside N. 1.49 [ ἀρήξων v. l. Pae. 6.10]
    b impers., it is fitting, best c. acc. & inf.

    φέρειν δ' ἐλαφρῶς ἐπαυχένιον λαβόντα ζυγὸν ἀρήγει P. 2.94

    Lexicon to Pindar > ἀρήγω

  • 4 ἀρήγω

    ἀρήγω [pron. full] [ᾰ], [tense] fut.
    A

    - ξω Com.Adesp.12.5D.

    , etc.:—aid, succour,

    τινί Il. 2.363

    , al. (never in Od.); in Hom. always, succour in war, freq. c. dat. pers. et modi,

    μάχῃ Τρώεσσιν ἀ. 1.521

    , 5.507;

    ὄμοσσον ἦ μέν μοι.. ἔπεσιν καὶ χερσὶν ἀ. 1.77

    : generally, help, succour,

    λέχει Ἀλκμήνας Pi.N.1.49

    ;

    νεότατι ἀ. θράσος Id.P.2.63

    ;

    θνητοῖς A.Pr. 269

    , etc.; in mock Trag. passages of Com.,

    γυναῖκες, οὐκ ἀρήξετ'; Ar.Th. 696

    , cf. Pl. 476: rare in Prose, Hecat.30J., etc.;

    ὁ ναυτικὸς τῷ πεζῷ ἀρήξει Hdt.7.236

    ;

    τοῖς φίλοις ἀ. X.Cyr.1.5.13

    ;

    ἀ. σὺν ὅπλοις τῇ χώρᾳ Id.Oec.5.7

    ; to be good for a patient or his case, Hp.Prorrh.2.30, cf. Acut.65.
    2 impers., c. inf., it is good or fit,

    φέρειν ἀρήγει Pi.P.2.94

    ;

    σιγᾶν ἀρήγει A.Eu. 571

    .
    II c. acc. rei, ward off, prevent, ὄλεθρον v.l. in Batr.279;

    ἄρηξον.. ἅλωσιν A.Th. 119

    (lyr.); ἀ. τινί τι ward off from one,

    φόνον τέκνοις E.Med. 1275

    (lyr.), cf. Tr. 777. (Perh. cognate with Lat. rēx, Skt. rā´jati 'rule'.)

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρήγω

  • 5 ἀρήγω

    A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀρήγω

  • 6 ἀρήγω

    Grammatical information: v.
    Meaning: `help, support (against)' (Il.)
    Derivatives: ἀρηγών, - όνος m. f. `helper' (Il.). With old ablaut ἀρωγή `help, support' and ἀρωγός, - όν `helper' (Il.).
    Origin: IE [Indo-European] [00] * h₂reh₁g- `help, support'
    Etymology: The forms require *h₂re\/oh₁g-, unless *h₂rēg-, *h₂rōg- were root nouns, for which there is no indication. One compares Germanic forms, OHG. geruohhen, OS. rōkjan, ONo. rø̄kja etc. `care for', Dutch roekeloos `without care' (with old ō). If so, not to Lat. rego, Gr. ὀρέγω, to which Skt. rā́jā `king' seems to belong (on which s. Gonda, KZ 73 (1956) 151ff.).
    Page in Frisk: 1,137

    Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἀρήγω

  • 7 ἀρήγω

    V 0-0-0-0-1=1 3 Mc 4,16
    (→ἐπἀρήγω,,)

    Lust (λαγνεία) > ἀρήγω

  • 8 αρήγεθ'

    ἀ̱ρήγετο, ἀρήγω
    aid: imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: pres imperat act 2nd pl
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: pres ind act 2nd pl
    ἀρήγεται, ἀρήγω
    aid: pres ind mp 3rd sg
    ἀρήγετο, ἀρήγω
    aid: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αρήγεθ'

  • 9 ἀρήγεθ'

    ἀ̱ρήγετο, ἀρήγω
    aid: imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: pres imperat act 2nd pl
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: pres ind act 2nd pl
    ἀρήγεται, ἀρήγω
    aid: pres ind mp 3rd sg
    ἀρήγετο, ἀρήγω
    aid: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀρήγεθ'

  • 10 αρήγετ'

    ἀ̱ρήγετο, ἀρήγω
    aid: imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: pres imperat act 2nd pl
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: pres ind act 2nd pl
    ἀρήγεται, ἀρήγω
    aid: pres ind mp 3rd sg
    ἀρήγετο, ἀρήγω
    aid: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αρήγετ'

  • 11 ἀρήγετ'

    ἀ̱ρήγετο, ἀρήγω
    aid: imperf ind mp 3rd sg (doric aeolic)
    ἀ̱ρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: pres imperat act 2nd pl
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: pres ind act 2nd pl
    ἀρήγεται, ἀρήγω
    aid: pres ind mp 3rd sg
    ἀρήγετο, ἀρήγω
    aid: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)
    ἀρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀρήγετ'

  • 12 αρήξαντ'

    ἀρήξαντα, ἀρήγω
    aid: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀρήξαντα, ἀρήγω
    aid: aor part act masc acc sg
    ἀρήξαντι, ἀρήγω
    aid: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱ρήξαντο, ἀρήγω
    aid: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀρήξαντε, ἀρήγω
    aid: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀρήξαντο, ἀρήγω
    aid: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αρήξαντ'

  • 13 ἀρήξαντ'

    ἀρήξαντα, ἀρήγω
    aid: aor part act neut nom /voc /acc pl
    ἀρήξαντα, ἀρήγω
    aid: aor part act masc acc sg
    ἀρήξαντι, ἀρήγω
    aid: aor part act masc /neut dat sg
    ἀ̱ρήξαντο, ἀρήγω
    aid: aor ind mid 3rd pl (doric aeolic)
    ἀρήξαντε, ἀρήγω
    aid: aor part act masc /neut nom /voc /acc dual
    ἀρήξαντο, ἀρήγω
    aid: aor ind mid 3rd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀρήξαντ'

  • 14 αρήξατ'

    ἀ̱ρήξατο, ἀρήγω
    aid: aor ind mid 3rd sg (doric aeolic)
    ἀρήξατε, ἀρήγω
    aid: aor imperat act 2nd pl
    ἀ̱ρήξατε, ἀρήγω
    aid: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀρήξατο, ἀρήγω
    aid: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)
    ἀρήξατε, ἀρήγω
    aid: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αρήξατ'

  • 15 ἀρήξατ'

    ἀ̱ρήξατο, ἀρήγω
    aid: aor ind mid 3rd sg (doric aeolic)
    ἀρήξατε, ἀρήγω
    aid: aor imperat act 2nd pl
    ἀ̱ρήξατε, ἀρήγω
    aid: aor ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀρήξατο, ἀρήγω
    aid: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)
    ἀρήξατε, ἀρήγω
    aid: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀρήξατ'

  • 16 αρήγετε

    ἀ̱ρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀρήγω
    aid: pres imperat act 2nd pl
    ἀρήγω
    aid: pres ind act 2nd pl
    ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > αρήγετε

  • 17 ἀρήγετε

    ἀ̱ρήγετε, ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)
    ἀρήγω
    aid: pres imperat act 2nd pl
    ἀρήγω
    aid: pres ind act 2nd pl
    ἀρήγω
    aid: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀρήγετε

  • 18 αρήγουσ'

    ἀρήγουσα, ἀρήγω
    aid: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἀρήγουσι, ἀρήγω
    aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀρήγουσι, ἀρήγω
    aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀρήγουσαι, ἀρήγω
    aid: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > αρήγουσ'

  • 19 ἀρήγουσ'

    ἀρήγουσα, ἀρήγω
    aid: pres part act fem nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἀρήγουσι, ἀρήγω
    aid: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)
    ἀρήγουσι, ἀρήγω
    aid: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic)
    ἀρήγουσαι, ἀρήγω
    aid: pres part act fem nom /voc pl (attic epic doric ionic)

    Morphologia Graeca > ἀρήγουσ'

  • 20 αρήξετ'

    ἀρήξετε, ἀρήγω
    aid: aor subj act 2nd pl (epic)
    ἀρήξετε, ἀρήγω
    aid: fut ind act 2nd pl
    ἀρήξεται, ἀρήγω
    aid: aor subj mid 3rd sg (epic)
    ἀρήξεται, ἀρήγω
    aid: fut ind mid 3rd sg

    Morphologia Graeca > αρήξετ'

См. также в других словарях:

  • αρήγω — ἀρήγω (Α) 1. βοηθώ, συντρέχω κάποιον 2. βοηθώ κάποιον σε πόλεμο 3. συντελώ στη θεραπεία ασθένειας κάποιου 4. εμποδίζω, προλαβαίνω κάτι 5. γλυτώνω, κάποιον από κίνδυνο 6. απρόσ. ἀρήγει είναι καλό, πρέπει, αρμόζει. [ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται… …   Dictionary of Greek

  • ἀρήγω — aid pres subj act 1st sg ἀρήγω aid pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρήγῃ — ἀρήγω aid pres subj mp 2nd sg ἀρήγω aid pres ind mp 2nd sg ἀρήγω aid pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρήξατε — ἀρήγω aid aor imperat act 2nd pl ἀ̱ρήξατε , ἀρήγω aid aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀρήγω aid aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρήξουσι — ἀρήγω aid aor subj act 3rd pl (epic) ἀρήγω aid fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀρήγω aid fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρήξουσιν — ἀρήγω aid aor subj act 3rd pl (epic) ἀρήγω aid fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀρήγω aid fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρηγόντων — ἀρήγω aid pres part act masc/neut gen pl ἀρήγω aid pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρῆγον — ἀρήγω aid pres part act masc voc sg ἀρήγω aid pres part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρήγει — ἀρήγω aid pres ind mp 2nd sg ἀρήγω aid pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρήγοντα — ἀρήγω aid pres part act neut nom/voc/acc pl ἀρήγω aid pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀρήγουσι — ἀρήγω aid pres part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀρήγω aid pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»