-
1 αρχείον
-
2 ἀρχεῖον
-
3 ἀρχεῖον
ἀρχεῖον, τό, 1) die Wohnung der obrigkeitlichen Personen, Rath-, Stadthaus, Lys. 9, 9; ἀρχεῖα καὶ βουλευτήρια Dem. 10, 53; καὶ δικαστήρια Pol. 7, 6, 2; vgl. Xen. Cyr., der βασίλεια καὶ τὰ ἄλλα ἀρχεῖα vrbdt, 1, 2, 3. 4; vgl. 8, 1, 5 u. 6, 10. – 2) das Collegium der sämmtlichen obrigkeitlichen Behörden, D. Hal. 9, 37, öfter; auch übh. Obrigkeit, Plut. Lac. apophth. p. 200.
-
4 αρχειον
ион. ἀρχήϊον τό1) правительственное здание, резиденция государственных или городских властей, ведомство Her., Lys., Xen., Dem., Arst., Plut.2) городское управление Arst., Plut. -
5 ἀρχεῖον
A town-hall, residence, or office of chief magistrates, Hdt.4.62 (dub.), Lys.9.9, X.Cyr.1.2.3, Isoc.5.48, Arist.Mu. 400b16;τὰ ἀ. καὶ βουλευτήρια D.10.53
, cf. IG2.475.21, al., OGI268.18 (Nacrasa, iii B. C.), PGrenf.2.30, al. (ii B. C.).2 τὰ ἀ. public records, archives, prob. in SIG684.7 (Dyme, ii B. C.), cf. D.H.2.26, PTeb.397.19 (ii A. D.).II college or board of magistrates, magistracy, Arist.Pol. 1298b28, 1304a19: but in pl., special boards, ib. 1299a36, 1331a25, Plu.Ages.33;ὀμόσαι τὰ ἀ. IG2.332.45
, cf. OGI218.149 ([place name] Ilium), etc.; (Milet., iv B. C.).III in the Roman camp, = principia, head-quarters, Plu.Galb.12.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀρχεῖον
-
6 ἀρχεῖον
-
7 ἀρχεῖον
ἀρχεῖον, ου, τό (s. ἀρχή; X. et al.; ins, pap; Jos., Vi. 38, C. Ap. 1, 143; IHierapJ 212, 6 ἐν τῷ ἀρχίῳ τ. Ἰουδαίων; loanw. in rabb.) orig. the government building, in which the official records were kept, hence also ‘archives’, and in a transf. sense the documents that were stored official records, original documents (so Dionys. Hal., Ant. 2, 26; Jul. Africanus to Aristides: TU 34 p. 61, 9 WReichardt [in Eus., HE 1, 7, 13; 1, 13, 5]) ἐὰν μὴ ἐν τοῖς ἀρχείοις εὕρω if I do not find it in the original documents (prob.=the OT) IPhld 8:2. ἐμοὶ δὲ ἀρχεῖά ἐστιν Ἰ. Χρ., τὰ ἄθικτα ἀρχεῖα ὁ σταυρὸς αὐτοῦ for me the original documents are Jesus Christ, the taboo (=holy, cp. Aeschyl., Ag. 371) original documents are his cross ibid.—DELG s.v. ἄρχω E, 2 p. 121. -
8 πατρι-αρχεῖον
πατρι-αρχεῖον, τό, Haus des Urvaters od. Patriarchen, K. S.
-
9 αρχηιον
-
10 ταρχείον
-
11 τἀρχεῖον
-
12 archium
archīum, ī, n. (ἀρχειον), das Archiv, Fronto ad M. Caes. 1, 6. p. 16, 17 N. Ulp. dig. 48, 19, 9. § 6. Paul. sent. 4, 6, 1. Vopisc. Tac. 10, 3; Nbf. archīvum, ī, n., Treb. Poll. XXX tyr. 10, 9. Tert. apol. 19 u.a. Augustin. c. Cresc. 3, 45. – / Mela 4, 6, 1 ist viell. mit Bursian aris ceu bustis zu lesen; Frick hat arae bustis.
-
13 λάϊτος
-
14 ἀρχήϊον
-
15 εμπιπτω
(fut. ἐμπεσοῦμαι, aor. 2 ἐνέπεσον, pf. ἐμπέπτωκα)1) (на или во что-л.) падать(πῦρ ἔμπεσε νηυσίν, но ἐν ὕλῃ Hom.; εἰς τάφρους Xen.; εἰς τὰ κάτω τῆς γῆς Arst.)
2) попасть, очутиться(εἰς ἀνάγκης ζεύγματα Eur.; ἐν χωρίῳ τινί Xen.)
εἰς ἀπορίαν и ἐν ἀπορίᾳ ἐμπεπτωκέναι Plat. — оказаться в затруднительном положении;ἐπὴ συμφορέν ἐμπεσεῖν Her. — стать жертвой несчастного случая;ἐμπεσεῖν εἰς ἔριν Eur. — поссориться;πρὸς ἔρωτά τινος ἐμπεσεῖν Luc. — полюбить кого(что)-л.;εἰς δικαστήριον ἐμπεσεῖν Plat. — оказаться под судом;ἐπ΄ ἀρρωστίαν ἐ. Arst. — впасть в угнетенное состояние:εἰς τὸ ἀρχεῖον ἐ. Arst. — прийти к власти;ἐμπεσεῖν πρός τι (sc. εἰς τὸ δεσμωτήριον) Dem. — попасть за что-л. в тюрьму;εἰς ἐλπίδας κενὰς ἐμπεσεῖν Plut. — поддаться ложным надеждам;εἰς ὑποψίαν ἐμπεσεῖν Plut. — подпасть под подозрение;ἃ εἰς τέν αἴσθησιν ἐμπίπτει Plat. — то, что воспринимается чувствами;λόγος ὃς ἐμπέπτωκεν ἀρτίως ἐμοί Soph. — весть, которая только что дошла до меня;τοῖς Ἀθηναίοις ἐνέπεσέ τι γέλωτος Thuc. — афинянам стало немного смешно3) врываться, вторгаться(στέγῃ Soph., εἰς τέν θύραν Arph.; τάχιστα ἐμπεσεῖν Aesch.)
4) натыкаться, встречатьсяτὰ πλειστάκις ἐμπίπτοντα τῶν προβλημάτων Arst. — наиболее часто встречающиеся вопросы5) нападать, обрушиваться(τοῖς πολεμίοις Xen.; μεγάλῳ κτύπῳ καὴ κλύδωνι Plut.; εἴς τινα Luc.)
ἐμπεσὼν χειμάρρῳ ποταμῷ ἴκελος Her. — стремительный, как бурная река;ἐν δ΄ ἔπεσ΄ ὑσμίνῃ Hom. — он ринулся в бой6) нападать, охватывать, овладевать(χόλος ἔμπεσε θυμῷ Hom.; ταραγμὸς ἐμπέπτωκέ μοι Eur.)
ἐμοὴ οἶκτος ἐμπέπτωκε τοῦδ΄ ἀνδρός Soph. — меня охватила жалость к этому человеку;ὕπνος ἐμπίπτει Plat. — наступает сон;ἀθυμίας δεινῆς πρὸς τὸν οἰωνὸν ἐμπεσούσης Plut. — так как (их) объял страх перед знамением7) поражать, постигать(κακὸν ἔμπεσεν οἴκῳ Hom.; ἐς τέν πόλιν ἐνέπεσε ἥ νόσος Thuc.; νόσημα ἐμπίπτει εἰς τοὺς ἰχθῦς Arst.; λοιμὸς ἐμπίπτει Plut.)
8) ( о речи) заходить, касатьсяἐμπεπτωκότος λόγου περὴ νόμων Plat. — раз речь зашла о законах;
λόγου τινὸς ἐμπεσόντος Plut. — если завяжется какая-л. беседа;ἐμπεσὼν εἰς τὰ πεπραγμένα τοῖς προγόνοις ὑμῶν Dem. — поскольку я завел речь о деяниях ваших предков -
16 κατασκευαζω
тж. med.1) снаряжать, оснащать(τὸ πλοῖον πᾶσι Dem.; τριήρεις ἐπὴ τὸν πόλεμον Plut.)
2) снабжать, украшать(σκηνέ χρυσῷ τε καὴ ἀργύρῳ κατεσκευασμένη Her.; ἵππους χαλκοῖς προβλήμασι Xen.)
ἱρὸν ἀναθήμασι κατεσκευασμένον Her. — храм, богатый подношениями3) снабжать средствами защиты, укреплять(τέν Ἄντανδρον Thuc.)
4) снаряжать, собирать (в дорогу), готовить(τινὰ ἐπὴ στρατιάν Xen.; κατασκευάζεσθαι ναυμαχίαν Thuc.)
5) (тж. κ. τοῖς σκεύεσιν Diog.L.) оборудовать, обставлять(οἶκον πρεπόντως Arst.; οἰκίαν Diog.L.)
6) готовить, седлать или навьючивать(τοὺς ὄνους Her.)
7) воздвигать, сооружать, строить(γέφυραν Her.; ἱερὰ καὴ βωμούς Plat.)
8) перен. строить, создавать(ἕτερόν τι γένος ἀριθμῶν, ἰδέας Arst.)
τὸ ἀνασκευάζειν ἐστὴ τοῦ κ. ῥᾷον Arst. — легче отвергнуть (доказательство), чем построить9) приводить в порядок, благоустраивать(χώραν Xen.; πόλιν, γυμνάσια Plat.; τέν ὁδόν τινος NT.)
10) устанавливать, учреждать, вводить(δημοκρατίαν Xen., Arst., Plut.; ἰσότητα τῆς οὐσίας Plat.; τὸ ἀρχεῖον ἐν ταῖς ὁλιγαρχίαις Arst.)
11) назначать, ставить(τύραννον, ἡγεμόνα ἐν ἑκάστῃ ποίμνῃ Arst.)
12) устраивать(συμπόσιον, συνέδριον Plat.)
κατασκευάσασθαι πρόσοδον οὐ μικράν Dem. — обеспечить себе немалый доход13) воспитывать, обучать, готовить(τοὺς ἵππους εἰς ἱππέας Xen.; λαὸς κατεσκευασμένος NT.)
ἀριστερὰ δεξιῶν ἀσθενέστερα κ. Plat. — развивать левые руки слабее, чем правые14) делать (кого-л. кем-л. или что-л. чем-л.)(Γοργίαν Νέστορά τινα κ. Plat.)
κ. τι ἐπισφαλέστερον Dem. — ослаблять что-л.;κατασκευάσαι πρὸς ἑαυτὸν εὖ τὸν ἀκροατήν Arst. — располагать слушателя в свою пользу15) придумывать, выдумывать(πρόφασιν Xen.; χρέα ψευδῆ, γραφήν Dem.)
16) подговаривать или подкупать(κατασκευαστοὴ ἄνδρες Arst.)
-
17 расписываться
расписыватьсянесов1. (подписываться) ὑπογράφω, βάζω ὑπογραφή:\расписываться в получении ὑπογράφω δτι παρέλαβά \расписываться в счете δίδω ἐξοφλητικόν2. (регистрировать брак) καταγράφομαι εἰς τό ληξι-αρχεῖον ◊ \расписываться в своей беспомощи́ости ὁμολογώ (или ἀναγνωρίζω) τήν ἀνικανότητα μου· \расписываться в собственном невежестве παραδέχομαι τήν ἀμάθεια μου. -
18 αρχεία
-
19 ἀρχεῖα
-
20 αρχείοις
См. также в других словарях:
ἀρχεῖον — town hall neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Αρχείον Πόντου — Περιοδικό στο οποίο καταχωρήθηκαν μελέτες ιστορικού, φιλολογικού, λαογραφικού και γλωσσικού περιεχομένου, που αναφέρονταν στον ελληνισμό του Πόντου (1928 42). Τη διεύθυνσή του είχε αναλάβει επιτροπή με επικεφαλής τον κατοπινό αρχιεπίσκοπο Αθηνών… … Dictionary of Greek
τἀρχεῖον — ἀρχεῖον , ἀρχεῖον town hall neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρχεῖα — ἀρχεῖον town hall neut nom/voc/acc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρχείοις — ἀρχεῖον town hall neut dat pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρχείου — ἀρχεῖον town hall neut gen sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρχείων — ἀρχεῖον town hall neut gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀρχείῳ — ἀρχεῖον town hall neut dat sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Archive — For other uses, see Archive (disambiguation). For the Wikipedia coordination point on archived pages, see Wikipedia:Historical archive. Shelved record boxes of an archive. An archive is a collection of historical records, or the physical place… … Wikipedia
Pontic Greek — language name=Pontic Greek nativename=Ποντιακά, Ρωμαίικα familycolor=Indo European states=Greece, Russia, Ukraine, Georgia, Kazakhstan, Turkey, Germany, The Netherlands region=Southeastern Europe speakers=324,535 fam2=Greek fam3=Koine… … Wikipedia
Архивы — Слово Архив , происходящее от латинского Archium или Archivium, письмохранилище, образовавшегося от греческого άρχεϊον (άρχεϊος старый, άρχή начало, principium) в обширном смысле означает все старое, сохранившееся. В тесном смысле А. установление … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона