-
1 ἀρτύνω
ἀρτύνω, ἀρτύω (root ἀρ), ipf. ἤρτυον, fut. ἀρτυνέω, aor. part. ἀρτύνᾶς, mid. aor. ἠρτῦνάμην, pass. aor. ἀρτύνθην: put in place, make ready, prepare; πυργηδὸν σφέας αὐτοὺς ἀρτύναντες, (‘forming close ranks,’ cf. Il. 15.618), Il. 12.43 ; ἀρτύνθη, ‘was made ready,’ ‘began,’ Il. 11.216; esp. of craft, δόλον, ψεύδεα, ὄλεθρόν τινι ἀρτύειν; mid., ἠρτύναντο δ' ἐρετμὰ τροποῖς ἐν δερματίνοισιν, ‘their’ oars, Od. 4.782 ; πυκινὴν ἠρτύνετο βουλήν, ‘was framing,’ Il. 2.55.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀρτύνω
-
2 ἀρτύω
ἀρτύνω, ἀρτύω (root ἀρ), ipf. ἤρτυον, fut. ἀρτυνέω, aor. part. ἀρτύνᾶς, mid. aor. ἠρτῦνάμην, pass. aor. ἀρτύνθην: put in place, make ready, prepare; πυργηδὸν σφέας αὐτοὺς ἀρτύναντες, (‘forming close ranks,’ cf. Il. 15.618), Il. 12.43 ; ἀρτύνθη, ‘was made ready,’ ‘began,’ Il. 11.216; esp. of craft, δόλον, ψεύδεα, ὄλεθρόν τινι ἀρτύειν; mid., ἠρτύναντο δ' ἐρετμὰ τροποῖς ἐν δερματίνοισιν, ‘their’ oars, Od. 4.782 ; πυκινὴν ἠρτύνετο βουλήν, ‘was framing,’ Il. 2.55.A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀρτύω
Перевод: с греческого на английский
с английского на греческий- С английского на:
- Греческий
- С греческого на:
- Все языки
- Английский
- Русский