-
1 αλγέω
ἀλγέωfeel bodily pain: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀλγέωfeel bodily pain: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
2 ἀλγέω
ἀλγέωfeel bodily pain: pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic)ἀλγέωfeel bodily pain: pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad-form) -
3 ἀλγέω
ἀλγέω (ἄλγος), Schmerz empfinden, Hom. viermal, Od. 12, 27 ἵνα μή τι ἢ ἁλὸς ἢ ἐπὶ γῆς ἀλγήσετε πῆμα παϑόντες, Scholl. Aristonic. ὅτι συνέσταλκεν ἀντὶ τοῠ ἀλγήσητε; ἀλγήσας Versanfang Iliad. 2, 269. 8, 55. 12, 906, an der letzten Stelle ἀλγήσας ὀδύνῃσι, 8, 85 u. 12, 206 der aor. in der Bed. des Anfangens, der Schmerz traf ihn, er zuckte zusammen; 2, 269 ἀλγήσας nachdem der erste, heftigste Schmerz nachgelassen hatte; – krank sein Her. 4, 68; Xen. Cyr. 7, 1, 36; – oft mit dem acc., der den besondern Theil angiebt, an dem man Schmerz empfindet und leidet, τὸνδάκτυλον, τὰ ὄμματα, Plat. Rep. V, 462 d VII, 515 e, τὰς γνάϑους Ar. P. 237, τοὺς πόδας Xen. Mem. 1, 6, 6, κεφαλάν Theocr. 3, 52; – geistig, bekümmert, betrübt sein, auch sich ärgern; absol. Soph. Phil. 795; mit dem partic. ἤλγησ' ἀκούσας Aesch. Pers. 830; Soph. O. C. 421 Trach. 1057; vgl. Plat. Conv. 178 d Phil. 47 c; mit dem acc., bes. der pronom., Aesch. Pers. 1002; Soph. πρᾶξιν, ἣν ἀλγῶ Ai. 777; Eur. Bacch. 1280, τόσον ἄλγος ἀλγεῖν 1213; συμφοράν Diod. S. 14, 112; mit dat. Aesch. Eum. 150; τοῖς σοῖς κακοῖς ἀλγῶ Soph. O. C. 748 El, 1192; Dem. 95, 98; ἐπί τινι Soph. El. 525 Ai. 370; Plat. Ax. 365 d; Dem. 18, 41; Ggstz χαίρω Luc. D. mar. 14; ἔν τινι Soph. O. C. 768; c. gen. Aesch. Ag. 557 Eur. Hec. 1232; διά τι Her. 4, 68; Plat. Phil. 35 e; τινός, περί τινος, Eur. Andr. 239; περί τι Thuc. 2, 65.
-
4 αλγεω
1) чувствовать боль, страдатьἀλγήσας ὀδύνῃσι Hom. — терзаемый страданиями;
ἀ. τέν ψυχήν Her. — страдать душой;2) болеть, хворатьἀ. διά τι Her. — быть больным вследствие чего-л.;
ἀ. τὰ ὄμματα Plat. — страдать болезнью глаз3) огорчаться; скорбетьσιωπῇ ἀ. περί τινος Eur. — молча страдать от чего-л.;
ἄ. τι и τινος Her., Trag.— сокрушаться о ком(чем)-л.;ἀλγῶ κλύων Soph. — мне неприятно слушать;ἀλγήσας τῷ ὀνείδεϊ Her. — больно задетый оскорблением;ἀ. ἐπ΄ ἐξειργασμένοις Soph. — скорбеть о содеянном -
5 ἀλγέω
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἀλγέω
-
6 ἀλγέω
ἀλγέω, Schmerz empfinden, in der Bed. des Anfangens, der Schmerz traf ihn, er zuckte zusammen; krank sein; oft mit dem acc., der den besonderen Teil angibt, an dem man Schmerz empfindet und leidet; geistig, bekümmert, betrübt sein, auch sich ärgern -
7 ἀλγέω
ἀλγέω fut. ἀλγήσω, 1 aor. ἤλγησα LXX (denom. fr. ἄλγος ‘pain’; Hom. et al.; ins, pap, LXX; TestSol; Philo, Leg. All. 3, 200; 211; Jos., Ant. 15, 58) feel pain ἀλγεῖν ποιεῖ causes pain=sends suffering 1 Cl 56:6 (Job 5:18). ὁ ἀλγῶν σάρκα one who is ill in body B 8:6 (cp. Pla., Rep. 7, 515e τὰ ὄμματα; Artem. 4, 24 p. 218, 7 τὴν κεφαλήν; Jos., Vi. 420 τὴν ψυχήν).—DELG s.v. ἄλγος. -
8 ἀλγέω
+ V 0-1-1-4-1=7 2 Sm 1,26; Jer 4,19; Ps 68(69),30; Jb 5,18; 14,22to feel bodily pain, to suffer [τι] Jb 16,7; to suffer hardship [abs.] Ps 68(69),30; to feel pain of mind, to feel grief [ἐπί τινι] 2 Sm 1,26; to be pained at [τινι] 4 Mc 14,17Cf. HELBING 1928, 260(→συνἀλγέω,,) -
9 ἀλγέω
A- ήσω Od.12.27
, ([etym.] ἄλγος) feel bodily pain, suffer, ἀλγήσας smarting with pain, Il.2.269, etc.; suffer, be ill, Hdt.4.68; more fully,ἀλγήσας ὀδύνῃσι Il.12.206
: suffering part in acc.,ἄλγησον ἧπαρ A.Eu. 135
; ;τὸν δάκτυλον Pl.R. 462d
; τὰ ὄμματα ib. 515e.II feel pain of mind, grieve, ἀ. ψυχήν, φρένα, Hdt.3.43, E.Or. 608, etc.; ἀ. τινί to be pained at a thing, Hdt.3.120, S.OC 744, etc.;ἐπ' ἐξειργασμένοις Id.Aj. 377
, etc.;διά τι Hdt.4.68
; περί τι or τινος, Th.2.65, E.Andr. 240: c. gen., , cf. E.Hec. 1256: c. acc.,ἀλγῶ μὲν ἔργα A.Ch. 1016
;πρᾶξιν ἢν ἤλγησ' ἐγώ S.Aj. 790
: c. part.,ἤλγησ' ἀκούσας Hdt.3.50
, A.Pers. 844;ἀλγῶ κλύων S.Ph.86
;ὁρῶν Eup.117.2
: abs., τὸ ἀλγοῦν, opp. τὸ ἡδόμενον, Epicur.Sent.4.III [voice] Pass.,ὑποχόνδριον -ούμενον Hp. Coac. 273
;τὸν ἀλγούμενον ὀδόντα Dsc.Eup.1.66
. -
10 δι-αλγέω
-
11 προ-αλγέω
προ-αλγέω, vorher od. voraus Schmerz empfinden; Hippocr.; Arist. H. A. 7, 9.
-
12 περι-αλγέω
περι-αλγέω, um und um Schmerz empfinden, τῷ πάϑει Thuc. 4, 14, Sp. öfter.
-
13 ποδ-αλγέω
-
14 στομ-αλγέω
στομ-αλγέω, eigentl. Mundschmerz haben; übertr., unablässig schwatzen, frech reden (?).
-
15 συν-αλγέω
συν-αλγέω, mit oder zugleich Schmerz haben, empfinden, mit leiden; ταῖς σαῖς δὲ τύχαις, ἴσϑι, συναλγῶ, Aesch. Prom. 288; Soph. Ai. 276; πεφόβημαι λιϑόλευστον Ἄρη ξυναλγεῖν μετὰ τοῠδε τυπείς, 248; Eur. Alc. 636 und öfter; Antipho 3 β 8; πᾶσα ἡ κοινωνία ἅμα ξυνήλγησε μέρους πονήσαντος ὅλη, Plat. Rep. V, 462 d. Auch = Mitleid haben, bezeigen, τινί, Plut. consol. ad Apoll. i. A.
-
16 καρδι-αλγέω
καρδι-αλγέω, Magenschmerzen haben, Hippocr.
-
17 κατα-γλωσσ-αλγέω
κατα-γλωσσ-αλγέω, verstärktes γλωσσαλγέω, Eumath.
-
18 κατ-αλγέω
κατ-αλγέω, heftigen Schmerz empfinden; Soph. Phil. 368; sp. Prosa, κατηλγηκώς Pol. 3, 80, 4.
-
19 κεφαλ-αλγέω
κεφαλ-αλγέω, an Kopfschmerz leiden, Medic.
-
20 γλωσσ-αλγέω
γλωσσ-αλγέω, Zungenschmerz haben, Poll. 4, 185; schwatzen bis Einem die Zunge wehthut, K. S.
См. также в других словарях:
ἀλγέω — feel bodily pain pres subj act 1st sg (epic doric ionic aeolic) ἀλγέω feel bodily pain pres ind act 1st sg (epic doric ionic aeolic parad form) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγήσουσι — ἀλγέω feel bodily pain aor subj act 3rd pl (epic) ἀλγέω feel bodily pain fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀλγέω feel bodily pain fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱λγήσουσι , ἀλγέω feel bodily pain futperf… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγήσουσιν — ἀλγέω feel bodily pain aor subj act 3rd pl (epic) ἀλγέω feel bodily pain fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀλγέω feel bodily pain fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱λγήσουσιν , ἀλγέω feel bodily pain futperf … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγήσοντα — ἀλγέω feel bodily pain fut part act neut nom/voc/acc pl ἀλγέω feel bodily pain fut part act masc acc sg ἀ̱λγήσοντα , ἀλγέω feel bodily pain futperf ind act neut nom/voc/acc pl (doric aeolic) ἀ̱λγήσοντα , ἀλγέω feel bodily pain futperf ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγήσοντι — ἀλγέω feel bodily pain fut part act masc/neut dat sg ἀλγέω feel bodily pain fut ind act 3rd pl (doric aeolic) ἀ̱λγήσοντι , ἀλγέω feel bodily pain futperf ind act masc/neut dat sg (doric aeolic) ἀ̱λγήσοντι , ἀλγέω feel bodily pain futperf ind act… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγῇ — ἀλγέω feel bodily pain pres subj mp 2nd sg ἀλγέω feel bodily pain pres ind mp 2nd sg ἀλγέω feel bodily pain pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγέῃ — ἀλγέω feel bodily pain pres subj mp 2nd sg (epic ionic) ἀλγέω feel bodily pain pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic) ἀλγέω feel bodily pain pres subj act 3rd sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγήσατε — ἀλγέω feel bodily pain aor imperat act 2nd pl ἀ̱λγήσατε , ἀλγέω feel bodily pain aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἀλγέω feel bodily pain aor ind act 2nd pl (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγήσετε — ἀλγέω feel bodily pain aor subj act 2nd pl (epic) ἀλγέω feel bodily pain fut ind act 2nd pl ἀ̱λγήσετε , ἀλγέω feel bodily pain futperf ind act 2nd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀλγήσομεν — ἀλγέω feel bodily pain aor subj act 1st pl (epic) ἀλγέω feel bodily pain fut ind act 1st pl ἀ̱λγήσομεν , ἀλγέω feel bodily pain futperf ind act 1st pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἄλγησον — ἀλγέω feel bodily pain aor imperat act 2nd sg ἄ̱λγησον , ἀλγέω feel bodily pain futperf ind act masc voc sg (doric aeolic) ἄ̱λγησον , ἀλγέω feel bodily pain futperf ind act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)