Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

ἀποστάζω

  • 1 αποστάζω

    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: pres subj act 1st sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: pres ind act 1st sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: pres subj act 1st sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > αποστάζω

  • 2 ἀποστάζω

    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: pres subj act 1st sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: pres ind act 1st sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: pres subj act 1st sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: pres ind act 1st sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάζω

  • 3 αποσταζω

        (aor. ἀπέσταξα)
        1) лить по каплям, изливать
        

    (δακρύων αἰδῶ Aesch.; ἀμβροσίαν ἐς στῆθος Theocr.; перен. μελιηδέα φωνήν Anth.)

        2) литься каплями, струиться
        3) утихать

    Древнегреческо-русский словарь > αποσταζω

  • 4 ἀποστάζω

    Lexicon to Pindar > ἀποστάζω

  • 5 ἀποστάζω

    A let fall drop by drop, distil away,

    δακρύων ἀποστάζει αἰδῶ A.Supp. 579

    (lyr.);

    ἀμβροσίαν ἀ. Theoc.15.108

    : of grains,

    κρῖμνον κυκεῶνος ἀποστάζοντος ἔραζε Call.Fr. 205

    : metaph.,

    φάος Id.Dian. 118

    ;

    φωνήν AP15.9

    ([place name] Cyrus).
    II intr., trickle, Hp.Coac. 328; μανίας ἀποστάζει μένος fury distils from madness, or trickles away, i.e. passes off, S.Ant. 959 (lyr.);

    λόγων ἀ. χρυσός Luc.Electr.6

    ; of grain, Herod.6.6: metaph., ῥίνημ' αὐτῆς ἂν οὐκ ἀποστάξαι not a brass farthing would come off the price, Id.7.82.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀποστάζω

  • 6 αποστάζω

    (αόρ. απέσταξα) 1. μετ. перегонять, дистиллировать; отгонять;
    2. αμετ. 1) покрываться капельками;

    αποστάζω ιδρωτα — покрываться потом, потеть;

    2) капать, сочиться

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αποστάζω

  • 7 αποστάζω

    Griechisch-Deutsch-Wörterbuch > αποστάζω

  • 8 ἀποστάζω

    V 0-0-0-4-0=4 Ct 4,11; Prv 5,3; 10,31.32
    to fall drop by drop, to distil [τι] (metaph.) Prv 10,31; to trickle [intrans.] Prv 5,3

    Lust (λαγνεία) > ἀποστάζω

  • 9 ἀποστάζω

    ἀπο-στάζω, herabträufeln lassen; intrans., herabträufeln

    Wörterbuch altgriechisch-deutsch > ἀποστάζω

  • 10 αποστάσ'

    ἀποστᾶσα, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem nom /voc sg
    ἀποστᾶσι, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἀποστᾶσαι, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem nom /voc pl
    ἀποστᾶσαι, ἀφίστημι
    put away: aor inf act (doric)
    ἀποστᾶσα, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἀποστᾶσα, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἀποστᾶσι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἀποστᾶσι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἀποστᾶσαι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ἀποστᾶσαι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc pl (doric)

    Morphologia Graeca > αποστάσ'

  • 11 ἀποστᾶσ'

    ἀποστᾶσα, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem nom /voc sg
    ἀποστᾶσι, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)
    ἀποστᾶσαι, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem nom /voc pl
    ἀποστᾶσαι, ἀφίστημι
    put away: aor inf act (doric)
    ἀποστᾶσα, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἀποστᾶσα, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc sg (doric)
    ἀποστᾶσι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἀποστᾶσι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act masc /neut dat pl (doric)
    ἀποστᾶσαι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc pl (doric)
    ἀποστᾶσαι, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem nom /voc pl (doric)

    Morphologia Graeca > ἀποστᾶσ'

  • 12 αποστάξει

    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποστάξεϊ, ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > αποστάξει

  • 13 ἀποστάξει

    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem nom /voc /acc dual (attic epic)
    ἀποστάξεϊ, ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (attic ionic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάξει

  • 14 αποστάξη

    ἀποστάξηι, ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποστάξη

  • 15 ἀποστάξῃ

    ἀποστάξηι, ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάξῃ

  • 16 αποστάξηι

    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποστάξηι

  • 17 ἀποστάξηι

    ἀπόσταξις
    nose-bleeding: fem dat sg (epic)
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj mid 2nd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor subj act 3rd sg
    ἀποστάξῃ, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάξηι

  • 18 αποστάσαις

    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem dat pl
    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor opt act 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σαις, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem dat pl (doric)
    ἀποστά̱σαις, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem dat pl (doric)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor opt act 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > αποστάσαις

  • 19 ἀποστάσαις

    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem dat pl
    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστά̱σαις, ἀφίστημι
    put away: aor opt act 2nd sg (doric)
    ἀποστά̱σαις, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem dat pl (doric)
    ἀποστά̱σαις, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem dat pl (doric)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor opt act 2nd sg
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (doric aeolic)
    ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor opt act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἀποστάσαις

  • 20 αποστάσας

    ἀποστά̱σᾱς, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem acc pl
    ἀποστά̱σᾱς, ἀφίστημι
    put away: aor part act fem gen sg (doric aeolic)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀφίστημι
    put away: aor part act masc nom /voc sg (attic epic doric ionic)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem acc pl (doric)
    ἀποστά̱σᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: fut part act fem gen sg (doric)
    ἀποστάσᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)
    ἀποστάσᾱς, ἀποστάζω
    let fall drop by drop: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > αποστάσας

См. также в других словарях:

  • ἀποστάζω — let fall drop by drop pres subj act 1st sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres ind act 1st sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres subj act 1st sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • αποστάζω — αποστάζω, απόσταξα και απέσταξα, αποσταγμένος και απεσταγμένος βλ. πίν. 23 Σημειώσεις: αποστάζω : σπάνια χρησιμοποιείται στην παθητική φωνή (αποστάζομαι, βλ. πίν. 24 ). Η μτχ. αποσταγμένος / απεσταγμένος και ως επίθετο …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • αποστάζω — (Α ἀποστάζω) νεοελλ. υποβάλλω κάτι σε απόσταξη αρχ. 1. αφήνω κάτι να πέφτει κατά σταγόνες 2. πέφτω κατά σταγόνες, σταλάζω …   Dictionary of Greek

  • αποστάζω — αξα, άχθηκα, αγμένος 1. μτβ., υποβάλλω κάτι σε απόσταξη με ειδική συσκευή: Μαζεύουν άνθη από τις λεμονιές, για να τα αποστάξουν. 2. αμτβ., σταλάζω, πέφτω σε σταγόνες: Ο ιδρώτας απόσταζε από το πρόσωπό του …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἀποσταζόμενον — ἀποστάζω let fall drop by drop pres part mp masc acc sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres part mp neut nom/voc/acc sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres part mp masc acc sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποσταζόντων — ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act masc/neut gen pl ἀποστάζω let fall drop by drop pres imperat act 3rd pl ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act masc/neut gen pl ἀποστάζω let fall drop by drop pres imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποσταξάντων — ἀποστάζω let fall drop by drop aor part act masc/neut gen pl ἀποστάζω let fall drop by drop aor imperat act 3rd pl ἀποστάζω let fall drop by drop aor part act masc/neut gen pl ἀποστάζω let fall drop by drop aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποστᾷ — ἀποστάζω let fall drop by drop fut ind mid 2nd sg (epic doric aeolic) ἀποστάζω let fall drop by drop fut ind act 3rd sg (epic doric aeolic) ἀποστάζω let fall drop by drop fut ind mid 2nd sg (epic) ἀποστάζω let fall drop by drop fut ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποστάζει — ἀποστάζω let fall drop by drop pres ind mp 2nd sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres ind act 3rd sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres ind mp 2nd sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres ind act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποστάζον — ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act masc voc sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act neut nom/voc/acc sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act masc voc sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἀποστάζοντα — ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act neut nom/voc/acc pl ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act masc acc sg ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act neut nom/voc/acc pl ἀποστάζω let fall drop by drop pres part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»